Félegyházi Hiradó, 1898 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1898-01-02 / 1. szám

s FÉLEGYHÁZI HÍRADÓ 1868. január 2. ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS. Január elsején itt előfizetést nyitunk m ,, Fél­egy­házi Hiradó‘‘-ra. Kérjük tehát közönségünket, a kinek — etet hisz szűk — elég e lap múltját figyelemre taltani — támogasson bennünket. Mi a jö­vőre is változtlan irányban fogjuk lapunkat vezetni Őszinte, igaz szókimondás volt e lap jeligéje a múltban, az lesz a jövőben is. A város életében most megindult átala­kulás szükségessé teszi, hogy a közönség tár­gyilagosan tájékozódjék az eseményekről, mert csak így bír magának fogalmat alkotni a múlt és a jövő cselekvései között. A „Híradó“ abban a helyzetben van, hogy mindenről alapos és biztos értesülést szerezhet, azért annak olvasása mindenkire egyenlően szükséges. Az 1898. év január elsejéig előfizetőink sorába lép ingyen kap egy nagy és terje­delmes naptárt. A „Budapesti Bazár“ divatlapot ■negyedévre 1 frt 50 kr. helyett csak egy forintért adjuk. Apró hirdetést előfizetőinktől ingyen közlünk név nélkül, névvel ellátott apró hir­detésért 30 kr. bélyegilleték jár. Kölcsönkönyvtáruunkat, mely 2000 kötetből áll, január elsejétől havi 5 kr. könyvtárárjért­ bocsájtjuk előfi­zetőink re­n­delkezésére. A „Híradó*4 előfizetési ára : egész évre 4 frt fél évre 2 frt negyed évre 1 frt Tisztelettel a Szedi­, Kiadói cégesnek véljük a bizottság elfoglalt állás­pontját röviden ismertetni. A mérnöki állást a gazdasági ta­nácsnoki állástól elválasztandónak tartja. A külön mérnök, mint egyúttal közmunka­ügyi tanácsnok a közmunka kezelése mel­lett fogja végezni a város összes műszaki teendőit. A háztartásba vágó ügyek, a városi faiskola, városi park, péteri tó, elő­fogat, közvilágítás iránti kérdések ad­­j­­ák a gazdasági tanácsnok munkáját, ki­­ ezen felül még a mezőgazdasági kérdése­ket is ellátja (a mezőrendőri bíráskodást kivéve) és mint alapítványi gondnok a közalapok felügyelő­je lesz. A másik újítás, a­mit a bizottság elfogadott, az, hogy a garasos mezőbírás­­kodást a községi tisz utalta, hogy igy a jogügyi tanácsú , ki eddig ezzel is bí­belődött, fontosabb ügyeket végezhessen. Az anyaköny­vvezetés körül a város főjegyzője, mint kinevezett anyakönyvve­zető fog működni, ő lesz a tanács és a közgyűlés jegyzője s ezek mellett még a tanügyet fogja kezelni. Helyettes anyakönyvvezető Csák Kál­mán marad, de csak a főjegyző akadályo­zása esetén fogja vezetni a matrikulát. Egyébbiránt, mint közigazgatási jegyző az illetőségi, betegápolási ügyeket látja el, jegyzője lesz a szakosztályoknak és min­den bizottságoknak kezeli az iparügyeknek azt a részét, mely ülésen kívül intézhető. Ezen rövid néhány szóból is már látszik, hogy az egyenletes munkabeos­ztás elvét akarják keresztül vinni és vége lesz annak, hogy valakinek csak a felügyelet és az őrködés s­e is ilyen üres szavak, no meg a vendég, túdás képezzék dolgát. A város szervezési szabályainak átdol­gozására kiküldött bizottság decz. 30-án volt együtt és megállapította azokat az irány­elveket, melyek szerint a városi hatóság szervezete átdolgozandó. A módosítandó szabályrendelet szövegezésével egy 5 tagú bizottságot (elnök és jegyzővel) bízott meg. Ha ezen munkálattal kész lesz, majd rész­leteiben is előttünk fekszik a megjavított szabályrendelet. Addig is azonban szűk­e barna isztriai alkudozik a virágos ködnemű, szikár Dalmatával, a komoly görög kalmár törökös bugyogójával, sarui­val és fekete fezével árul az élénk vér­­alkatú olasznak, a­kinek füleiből nagy aranykarikák lógnak le. A nagy tengeri hajók között ott találjuk a gyapjúsipkás chioggiói halászt, a maga halász bárkájá­val és a velenczei olaszt, czim­eres „tra­­buccolójával.“ És e hajósnép, a­milyen durva kinézésű, épen olyan jámbor lelkü­­letű is. Hajócskái többnyire szentek ne­veiről van elnevezve, s elmaradhatatlan „talizmánjuk“ ott lóg a nyakukon, a mely gazdáját minden bajtól megóvja. E bátor hajósok gyakran hónapokig kint járnak ks nyilt tengeren, s addig nem jönnek visz­­sza, míg hajójuk meg nem telik zsákmány­­nyal, az Adria száz halfajával. A parti hajósok között megjelenik olykor az orosz tengerész, a­ki Rak­u naphta forrásaitól olajat hoz és az angol, nagy szenes ha­jóival-A parton mindennapos vendég Veglia, Ch­elsa, Arbe, sőt Lussin szigeteinek la­kosa is, terményét, jó áron eladni. Közöt­tük legérdekesebbek a vegliaiak, tiszta­­ fekete darucz ruházatban és lebbentyűs, fekete süvegben. A falak tövében jó egyetértéssel meg­fér a tétlen csavargó, vagy olasz nevén „lazarettó“ a bosnyák mozgó bazárjával és a zsibárusnak ezerféle portékája, eldo­bált narancshéjak, utczai szemét között bántó bűz h­ívja fel a figyelmet a pokró­­czokon heverő csúszó-mászó tenger cso­dáira. A léger csomagok görgetése, teher­hordók rekodt ordításai , távolról érkező és távozó hajók sípolása, kürtölése, zaka­tolása, gyárak kopácsolása tölti be. A kikötő zaja csak este csöndesül némi képen, ha a vámőrök lezárják az állami rakpartot. A szabad kikötő élénk marad még sokáig. Ha az utolsó napsu­gár is leáldozik a „Monte Majore,, (monte maggiore) csúcsa mögé, akkor a napi ne­héz munkától kifáradt tengerész leül de­reglyéjébe, bográcsa alá gyújt, s főzi az isteni „scampit“, napi horgászásának ered­ményét. Azután megfürdik, mandolint vesz elő s társaival „szerenádot“ rendez az Ad­ria nyugvó szellemeinek. A csillagok las­san feljönnek az égre, a tűzhely parázsa pislog s az Adriáról hűvös szellő lengi át a kikötőt. Az ónok és mandolin utolsó akkordjai is elhangzanak a tiszta légben; a tengerész beburkolódzik köpenyébe, s a kikötő elcsendesül. Csak a hullámgát pi­ros lámpája villog messziről. Az a­ki Fiume képét együtt akarja látni, az menjen ki az esti órákban a „Corsóra“. A kikötők végigsétálása után volt még annyi időnk, hogy megnézhet­tük Fiume esti életét. A corsó tart esti kilencz órától tíz, féltizenegygyig. A nagy, „via Corsó“, a­milyen hosszúságban végighúzódik cze­­mentburkolatával a városon, olyan nagy tömegben van belepve sétálókkal. Az elő­kelőbb elem­ kizárólag estélyi öltözetben s a hölgyek kalap nélkül. A koasi közle­kedés megszűnik , s a köztereket zene­karok foglalják el. A nap hevétől elcsigá­­zott nép pedig tódul ki az utczára s nem rit­kán a közeli Abbázia fürdővendégei is meg­jelennek. Együtt találjuk itt sajátságos ve­­gyülékben a durva matrózt, a büszke pat­­ricziusi családot, a teherhordó munkást, „fachinót“ (facsinó) a munkásleányt és a hajótisztet, kit-kit a maga társaságában. És ha az idegen hajók személyzete meg­jelenik, akkor meg a figyelő fül egyszerre tízféle nyelven is hall maga körül beszélni. A corsó életének szintén a hűvössé váló tengeri szél vet véget, bár a séta azontúl is kellemes. A városi banda „ban­da cittadina“ (csitadina) nagy lampion me­nettel végig vonul még egyszer a corsón, s akkor mintegy varázsütésre megszűnik az élet, a mozgalom. Az utczák kiürülnek csak az „ostorfák“ (korcsmák) és kávéhá­zak maradnak hosszú ideig zajosak. Az a mozgalmas élet, a­mi Fiumé­ban a mindennapi életet oly változatossá teszi, csak a tengerparti városok különleg­­essége. A vármegye alip­ánja a magyaroso­k­ért. A magyar nemzet létjogának egyik alapvető erősségét, képezte a múltban, azt képezi a jelenben is nemzeti sajátossá­gunkhoz, hazánk lelkesen szeretett, lá­gyan csengő édes nyelvéhez kötött az a ragaszkodás, mely fajunkat jellemezte. Láttunk csudálatot keltő, tutáni küzdelme­ket, midőn a magyar nemzeti jelleget veszély fenyegette, midőn az idegen befolyástól kellett megóvni legféltettebb kincsünket, nyelvünket, a midőn a szent meggyőződés kapta szárnyra ezt a mondást: „Nyelvé­ben él a nemzet!“ Láttuk nagynevű elődeink hálát pa­rancsoló munkásságát a tudomány hatal­mas fegyverével küzdeni, a midőn a szá­zados viharok alatt rárakódott idegen elemektől megtisztisztították nyelvünket, ihletett ajkakkal hirdetvén : „Nyelvében él a nemzet!“ Az események logikus sorrendje fel­adatokat ró reánk s ha kötelességünkké teszi, hogy szókincsünket a maga tiszta szeplőtelen voltában híven megőrizzük, kötelességünkké teszi azt is, hogy a mi kisebb, de nem jelentéktelen tenni valónk van még hátra e téren, annak is testet adjunk. Lelkes kezek indították meg a név­magyarosítás terén azt a nemes mozgal­mat, mely immár tekintélyes eredményt ért el. Mindazonáltal vannak még többen, közöttünk, kik magyarok ugyan a szó legszentebb értelmében, tevékenységük előtt egy magasztos ideál, a haza java le­beg, szívük értelme azonos a mienkével, de nem magyaros hangzású a nevük. Le­gyünk szinmagyarok minden tekintetben! Lelkes szeretettel hívjuk fel azokat, kik még eddig nem tették meg ez irányban a lépéseket, hogy magyarosítsák meg idegen hangzású nevüket, legyen a nevük egy­forma hangzású, mint egyforma hangzású a szívünk verése, ha magasztos czélok eléréséről van szó ! S ha valaki ennél a kérdésnél a csa­ládi név iránti kegyeletre való hivatko­zással ellenvetéssel él, attól azt kérdezzük, hogy mi érdemel ennél nagyobb kegyele­tet? az az előítélet-e, mit itt családi ha­gyománynak neveznek, vagy az igazi, magyar nemzeti sajátosság. E kérdésre csak egy irányban lehet megadni helye­sen a feleletet. Más kitérés nincs! Pest vármegye lelkes közönsége, a­mely ha nemes mozgalomról van szó, nem­csak az elsők között volt mindig, de a Zászlót vette a körébe, tud alkalmazkodni a kor követelményeihez, tud különösen akkor, ha e követelmények teljesítése ha­ladást jelent! Felkérem a vármegye min­den bizottsági tagját és felhívom az összes járási főszolgabíró és polgármester urakat s a községek érdemes elöljáróit s általuk mindazokat,­­tanárokat, tanítókat, társas­körök, egyletek elnökeit stb. stb.,a­kik a névmagyarosítás mozgalmához sikeresen járulhatnak, hogy közreműködésükkel se­gítsék elő azt az ügyet, a­melyen minden elfogulatlan hazafi igaz ragaszkodással csüng.

Next