Kiskunfélegyházi Lenin MgTsz Híradó, 1979 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1979-01-01 / 1. szám

1. szám LENIN TSZ HÍRADÓ Tanácskoznak a munkahelyi közösségek A munkahelyi közösségek a szövetkezeti demokrácia közvetlen gyakorlásának fó­rumai. Tanácskozásain szö­vetkezetünk tagjai, alkal­mazottai vesznek részt. Ez a fórum tehát függetlenül tagi vagy alkalmazotti vi­szonyoktól, egységbe vonja az adott munkahely dolgo­zóit. A munkahelyi közösség, mint a szövetkezeti önkor­mányzat szerves része, bi­zonyos feladatok vonatko­zásában döntésig terjedő jogosultságokkal rendelke­zik. Szövetkezetünkben — belső szabályzataink előírá­sának megfelelően — 17 munkahelyi közösséget hoz­tunk létre. Alapszabályunk rendelkezése szerint — töb­bek között — a munkahe­lyi közösségek véleménye­zik a küldöttgyűlés és a közgyűlés elé kerülő napi­rendek anyagát. A munkahelyi közössé­gek tanácskozásain az 1978 évi zárszámadással és az 1979 évi tervekkel kapcso­latban hangzottak el véle­mények. A vita, a véle­ménynyilvánítás, a javasla­tok alapját a vezetőség de­cember 22-i ülésén előter­jesztett anyag képezte. A tanácskozásokon az adott munkahely dolgozói szinte teljes létszámban megje­lentek. A véleménynyilvání­tásokból egyértelműen ki­csendült az 1979 évi elkép­zelésekkel való egyetértés. Sok hasznos — nem egy­szer szenvedélyes hangú — javaslat, egészséges türel­metlenség bizonyítja, hogy dolgozóink az egészen be­lül értik a részfeladatokat és tisztában vannak azzal, hogy az egyes munkahe­lyekre háruló munkák mi­nél jobb elvégzése biztosít­ja szövetkezetünk 1979. évi terveinek teljesítését, fejlő­désünk töretlenségét. Riskó Péter Az autójavító tanácskozásán Cseh István felszólalás közben Túlteljesítette tervét a virágkertészet A virágkertészet és a vá­rosban levő virágbolt igen jó eredménnyel zárta az elmúlt évet. A tervezett 2 millió forintos árbevételt, több mint 180 ezer forint­tal teljesítették túl. Az ott dolgozók szerint ez elsősor­ban a lakosság megnöveke­dett vásárlási kedvének kö­szönhető, hiszen a tervük­nek legnagyobb hányada, több mint 1,8 millió forint, a bolt forgalmát jelzi. A kis kertészetben 1200 négy­zetméteres stabil üveghá­zakban, 600 négyzetméteren fűthető fóliasátor alatt és 1200 négyzetméteren meleg­ágyban gondozzák a növé­nyeket. Ilyenkor télen az üveg­házi szegfűket, a fréziákat, a kásákat szállítják a vá­rosban levő virágboltba a mindig tevékenykedő ker­tészek. Nemsokára, kora ta­vasszal megjelenik majd a hajtatott rózsa, a gladió­­lusz és a cserepes virágok sokasága is. Aztán, ha be­köszönt a kellemesebb idő, a szabadföldön termesztett virágok kerülnek sorra, a nyári szegfű, a rózsa és sok-sok színes egynyári vi­rág. Ez utóbbiakat vegyes csokrokba rendezve keresik leginkább a vásárlók. A kertészet tavaly mintegy 100 ezer szál virágot adott át a boltnak a lakosság el­látása érdekében. A lakást szépítő és ajándéknak egy­aránt kedves szálasvirágok mellett a kertészetben pa­lántaneveléssel is foglalkoz­nak. Tavaly több mint százezer szalm­a, begónia, petunia és egyéb palántát állítottak elő. E mennyiség jelentős részét a városi parkok kapták meg. Itt 52 ezer palánta kiültetését a kertészet „Virágos”­ brigád­jának tagjai végezték. A virágtermesztők néhány éve tapasztalják, hogy a zöld cserepesek mellett egyre gyakrabban keresik a szí­­ves virágúakat is. Évente a tsz kertészetéből mintegy 50 ezer cseréppel kel útra primula, ciklámen, muskát­li, ibolya stb., hogy az ott­honokat varázsolja még ba­rátságosabbá. A kertészet büszkesége mégis az érde­kes levélmintájú Begónia rex, amelyet a virágkedve­lők, de a szakemberek sze­rint is igen magas színvo­nalon termesztik itt. Ennek kézzelfogható bizonyítéka a Z­sírös Napok alkalmával bemutatott növényért ka­pott arany, illetve ezüst­érem. A tenyérnyi bolt for­galmára jellemző, hogy az ugyancsak nem nagyobb kertészet nem minden vi­rágféléből tudja ellátni. Ezért vált szükségessé, hogy más nagyobb kertészetek­kel is felvegyék a kapcsola­tot, így a szentesi Termál Termelőszövetkezettől vá­sárolnak szegfűt, gerberát és zöldet, míg az Óbudai Rozmaring Tsz vegyes szí­nekben gerberát szállít a virágboltba.­­ Készülnek a virágcsokrok 3. oldal A szervest­rágy­­a robbantásos terítése termelőszövetkezetünkben Az Országos Bányamű­­szaki Felügyelőség egy új szervestrágya terítési eljá­rást dolgozott ki a mező­­gazdaság részére, mely je­lentős előrelépés a talajerő gazdálkodásban. A régen alkalmazott szó­rókocsikkal való terítés hátránya az, hogy a terítés és a szántás között viszony­lag hosszú idő telik el. Sok esetben egy-két hónap. Ez idő alatt a szervestrágya az időjárási viszontagságok miatt tápanyag értékének 35—40 százalékát elveszti. Az új eljárás alkalmazása esetén a szervestrágyát bil­lenőplatós gépjárművekkel kiszállítjuk a trágyázandó földterületre és 35 méteres távolságokban lebillentjük, így a szervestrágya 35 mé­teres kötésekben kupacolva várja a terítés időpontját. Egy kupac súlya 3000 kilo­gramm. A kupacolás lehe­tővé teszi a tápanyag meg­őrzését. A szántás megkez­dése előtt elvégezzük a robbantásos terítést, ügyel­ve a robbantási terepsza­kasz határa és a szántógé­pek közötti biztonsági tá­volságra. Gyakorlatilag a szántás és a terítés között eltelt idő a minimumra csökken így elérjük azt, hogy a szervestrágya ható­anyag tartalmát megőriz­zük és csekély veszteséggel adjuk át a talajnak. Termelőszövetkezetünk saját maga végzi a robban­tást, mivel 1978-ban egy dolgozónk részt vett a szer­vestrágya robbantásos te­rítését elsajátító tanfolya­mon, ahol robbantásvezetői igazolványt kapott, amely feljogosítja a robbantási tevékenység végzésére. A szervestrágya robbantásos terítését a Szolnoki Kerü­leti Bányaműszaki Felügye­lőség engedélyével végez­zük. A robbantás anyagai: Andó, Paxit, RG gyutacs és gyújtózsinór. Mindezek már megvásárlásra kerül­tek és az elhelyezésük a kö­vetelményeknek megfelelő­en megtörtént. A szervestrágya kupaco­lása már megkezdődött, mintegy 70 százalékát már a területre kiszállítottuk. Termelőszövetkezetünk­ben ez az eljárás kísérleti jellegű, de reméljük, hogy véglegesen alkalmazásra ta­lál. Tanács Dezső robbantásvezető Keresztrejtvény A helyes megfejtés mun­kavédelmi előírást tartal­mazó mondat, melyet víz­szintes függőleges 15. és vízszintes 60. sorok megfej­tése után kapunk meg. Vízszintes: 1. A mondat első része, zárt betűk: V. I. E. É. S. T. Z. G. L. 16. Szín 17. Nem hátra. 18. Ameri­kai öt tó egyike fordítva. 19. Azonos mássalhangzók. 21. Emberi ész. 23. Üzemi karbantartó. 24. Szeszes ital. 25. Mássalhangzó kiejtve. 26. Ide cipel. 28. A puha linzer sütemény is ilyen. 30. Gyorsan megy. 31. Ró. 32. Dolgos kéz ilyen. 34.... Miklós regényalak. 36. A két morze jel. 37. Kenyér­nek is van. 38. Városban sok van. 40. Sophokles tra­gédiája. 42. Szemétdomb ura. 43. Női név. 45. Nem éhes. 46. Legnagyobb fo­­lyónk. 47. Mássalhangzó ki­ejtve. 49. Szerencsejáték. 51. Tud. 52. Kártyajáték egy köre. 53. EEEE. 54. Azonos mássalhangzó. 56. Kórházban található. 58. Hangszer. 59. Nem holt. 60. A mondat harmadik sora, zárt betűk: K. S. D. 61. A Balaton is az. 62. Mellette elhalad. 63. Szellemi mun­kás. 64. Bernben van! 65 Ilyen cipő is van. 67. Azo­nos mássalhangzó. 68. Pa­pírmérték. 69. Mértani test. 70 Ilyen csiga is van. 72 Sógor, ___, jóbarát. 74. Szovjet repülőgép. 75. Nem eladó. 76. „A” szovjet folyó. 78. Növény is a földből.... 80. Leszállító. 82. Kutyák­nak. 84. Erdei fa. 86. Tehát latinul. 87. Halászok hasz­nálják. 88. Ázsiai nép. 90. Ázsiai ország. 91. Három, idegen szóval. 92. Szalag­szerű sávban komponált kép. 99. Török rang. 101. Nem nekem, fordítva. 103. Rangjelző szócska. 104. Fut­­balljátékos teszi. 105. Élver­melő. 107. ... zamatát. Függőleges. 2. Repülőgép típus. 3. L.I.E. 4. Nem ülő. 5. Görög abc harmadik be­tűje. 6. Személyes névmás. 7. Tüzet szüntet. 8. B.Ö.M.M 9. Pályaudvari rövidítés (4­ ,) 10. Rag­ra- párja. 11. Ne fölé. 12. Gyümölcsöt. 13. Energia egysége. 14. Mutatószó fordítva. 15. A mondat második része, zárt betűk. E. Y. L. E. H. A. L . T. 20. Lovas vezényszó. 22. Idegen női név. 24. CITA 25. Férfinév. 27. Fér­fi rövid kabát. 29. OLLE. 30. Ritt 31. Régi mérték. 33. Itt épült az új Tv-adó 35. Kora fordítva. 36. Azo­nos mássalhangzó. 37. Ide­gen pénz. 39. Rossz hír ilyenné teszi az embert. 41 Bérek. 42. Káni___ nyári hűség. 44. „A” fűtő. 46. Halkan éneklők. 48. Intéz­mény 50. O.T.H.R.A. 52. Nem okosak. 53. Nem mö­gött. 55. Állatkert. 57. CAN 58. DNB 59. Megszűnt élni. 66. Női név becézve fordít­va 69..........György ökölví­vó 70. Nagylábon___ 71. Szomjas. 73. Nem férfi 75. V.A.G.I. 76. „A” mulatság 77. Levegő idegen szóval. 79. Birokra 81. Nem arra. 82. Mutató szó kétszer. 83 Női név becézve. 85. Bács megyei község. 87. Korholá 89. Ezt követnek a bemon­dók. 92. S.R.A.N 93. Átjáró fordítva. 95. Hírt küld for­dítva. 93. Csonka kúp alakú sapka. 99. Férfinép 100. „A” fűszer. 102. Figyel. 104. BS 105. Rag. 106. OG. 108. Személyes névmás. Az o—ó, ö—ő, u—ú, ü—ű között különbséget nem te­szünk. Beküldendő január 30-ig a Központi irodába. Készítette: Girasek Károly

Next