24 óra, 1997. augusztus (8. évfolyam, 178-202. szám)
1997-08-19 / 193. szám
2. oldal Röviden Gyógyüdülő Bábolna. Gyógyüdülőfalu kiépítését tervezik Bábolnán, melyre a legalkalmasabb a Hetes-major területe lenne. Kovács József polgármester megbízta a VOSZ Agrártagozat elnökét, hogy az általa kidolgozott gyógyüdülő-kiépítést országos programba vegye bele a bábolnai elképzeléseket. A kiépítést a Magyarországon nagy számban élő, nyugati nyugdíjakat élvező honfitársaink segíthetnék. Pénzt nyertek Bakonysárkány. A háziorvos, az iskola, az óvoda vezetője és a védőnő közös pályázatot nyújtott be a Népjóléti Minisztériumhoz átfogó egészségmegőrző program megvalósítására. Munkájuk elismerésre méltó, ezt bizonyítja, hogy 200 ezer forintot nyertek. Ismét összeáll a Help Komárom. A ’70-es évek közkedvelt helyi zenekara, a Help együttes tavaly két évtized után először állt ismét össze. Az akkori bulijuk nagy sikert aratott, így a koncertet idén megismétlik. A csapat szerdán 20 órától a Zeneszínházban lép fel. Az esten közreműködik a Menthol együttes is. Süttői Napok Az önkormányzat és a Süttő Község Közösségi Céljaiért Közalapítvány kétnapos rendezvénysorozatot szervez a település Templom terén. A mai nyitónapon délután négy órától a helyi Bauer-Hosen zenekar muzsikájára a kömlődi mazsorettek vonulnak végig a falu főutcáján. Este hatkor kiállításokat nyitnak meg a Rákóczi Ferenc Általános Iskolában, majd a helyi diákok táncolnak, szavalnak és fuvoláznak. Fél nyolctól a Defekt duóé a Templom tér, majd svábbal kezdődik a Bauer-Hosen zenekar közreműködésével. Nyerges szűrés Azok a nyergesiek, akik az idei tüdőszűrésre bármilyen ok miatt nem mentek el, ma reggel nyolc órától délután egyig pótolhatják a nagyon fontos megelőző vizsgálatot. Kemszok iskola főutcai épületében várják őket. Lábatlan segély Az önkormányzati képviselőtestület döntött a beiskolázási segélyek mértékéről. Az általános iskolás gyerekek családja átlagosan kétezer forintot, a középiskolások szülei 2500 forintot kaphatnak. A két általános iskola tanulóik számának megfelelően kapja meg a keretösszeget, és ők tesznek javaslatot a támogatásra. 24 Óra — Megyei Körkép Gusztafik Tibor a legnépszerűbb műsorvezető díját kapta a Radír Rádióban A közönségre mindig figyelni kell! Gusztafik Tibor a tatabányai Radír Rádió közkedvelt műsorvezetője. Ezt a tényt alátámasztja az is, hogy a közelmúltban átvehette azt a díjat, amelyet a szakmában dolgozók és a hallgatók szavazatai alapján annak a riporternek, lemezlovasnak ítélnek oda, aki az elmúlt negyedévben a legkiemelkedőbb teljesítményt produkálta. -Örülök ennek a díjnak, hiszen azoknak köszönhetem, akik nap mint nap a Radír hullámhosszára kapcsolják a készüléküket. Nem utolsósorban arra is büszke vagyok, hogy a kollégák is elismertek - mondta a műsorvezető. - Ezt a rutinnak is köszönheti? Ha jól emlékszem, korábban hallhattuk a hangját a Petőfi és a Juventus Rádióban is. -Nem ma kezdtem a pályát. A Petőfi és a Juventus szép emlék, nélkülözhetetlen kapcsolati rendszert is sikerült kiépítenem ez idő alatt. Ha a popzene világában valami érdekességet hallok, s azt szeretném a hallgatókkal is megosztani, rögtön tudom, kit hol tudok utolérni, aki bővebb információkkal szolgál. - Diszkós múltja is van. - A múlt szócska sokáig igaz volt, ám elárulom, néhány hete jelenem is van. Péntekenként az oroszlányi Denevér Nosztalgia Clubban szórakoztatom a közönséget, ahová elsősorban a ’70-es, ’80-as évek zenéjét kedvelőket várjuk. A húszévesektől a negyvenes korosztályig sokan megfordulnak. A Radír Rádióban is gyakran forgat le régi nagy slágereket. Ezeket az egykori dalokat kedveli Ön is? - Ezen a zenén nőttem fel én is. Nagyon szerettem például a Boney M., az Abba, az Ottawán, az Omega, a Piramis, a Bikini, a Beatrice zenekarok felvételeit. Oroszlányban is sokan kérik tőlem ezeket, de ha a maiak közül szeretnének hallani muzsikát a rádióhallgatók, vagy diszkóba járok, akkor azokkal is kiegészítem a műsort. Fogékony vagyok a mai zenére is. Egy rádiósnak szerintem muszáj is követnie a különböző új stílusokat.A Radírban érezni lehet, mindig alaposan felkészült. A diszkóban is ezt várják? -A készülést alapvető feladatomnak tartom. Tudom, a profi műsorvezetők sem mernek úgy odaülni a mikrofon elé, hogy ne tájékozódjanak. A diszkó az elmúlt években nagyon megváltozott. Korábban elvárták, hogy konferáljak, ma ez már divat. Elsősorban a közönséget kell figyelnem, s egyegy reakcióból, a hangulatból következtetek arra, hogy éppen milyen zenét tegyek fel a lejátszóra. (kovács) rémMüBÍ A népszerű műsorvezető egyik kedvencével, Nagy Feróval a Radírban Tatabánya, Oroszlány, Tata térsége SZÜLETTEK: Széles János és Kecskés Margit fia, János Balázs (Dunaalmás); Takács István és Miskei Márta fia, István Gábor (N.egyháza); Palotai András és Margarits Gabriella fia, Bence (Naszály); Kocsis Péter és Búr Adrienn fia, Péter (O.lány); Farkas Tibor és Bátki Irén fia, Bence, ifj. Varga Miklós és Mészáros Andrea fia, Dávid József (Szárliget); Szórádi József és Török- Zselenszky Mariann leánya, Genoveva Laila; Kovács Gábor és dr. Hajnáczky Judit leánya, Réka Csenge; Homoki János és Liszkás Andrea leánya. Anyakönyvi hírek Petra; Csertői Imre és Lajos Gabriella leánya, Renáta; Érdi András és Steiner Mária leánya, Anna (Tata); Hegedűs Gábor és Pásztor Erzsébet fia, Krisztián; Kiss József és Fuderer Andrea fia, Erik; Hortobágyi Csaba és Bognár Gabriella fia, Csaba; Herczeg János és Veszprémi Anita leánya, Dorina Cintia; dr. Muszka János és dr. Kisfaludy Mária fia, János Márk; Füri László és Pálházi Katalin leánya, Alexandra; Papp László és Czuczor Krisztina leánya, Ágota; Pintér László és Ecsedi Viktória leánya, Adrienn; Pozsonyi János és Berkes Ágnes fiai, Ádám és Tamás, Gottschl József és Nagy Bernadett fia, Péter Zoltán, Takács Imre és Maléth Zsuzsanna leánya, Vivien; Straubinger József és Tóth Éva fia, Márton; Szabó Kálmán és Rusz Erika fia, Norbert; Vaczula József és Tafota Emma fia, Dávid (T.leánya). HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Herpai Péter és Szerdahelyi Szonja; Kindl Sándor és Fejszés Zsuzsanna (Oroszlány); Rácz Attila és Krüpl Zsuzsanna (Vértessomló). 1997. augusztus 19., kedd Tájoló Augusztus 20-án ESZTERGOM. A Széchenyi téren délelőtt ,tíz órakor olasz zászlósok felvonulásával kezdődnek az István-napi vigasságok. A Szentgyörgymezei Olvasókörben reggel kilenc órától ünneplik az új kenyeret. A főszékesegyházban fél tizenegytől dr. Dékány Vilmos segédpüspök celebrál főpapi szentmisét. A Prímás-szigeten délután háromkor kezdődik a Fresh együttes show-műsora. NYERGESÚJFALU. Az Ady Endre Művelődési Ház egész napos - igen gazdag - programmal várja a város lakóit. Az ünnepi megemlékezést délután három órától tartja az önkormányzat. Beszédet mond Zatykó János országgyűlési képviselő, a kenyérszentelést Molnár Alajos esperes, plébános végzi. Az ünnepség keretében adják át a Pro Urbe-emlékérmet Szekeresné dr. Niszler Máriának. DOROG: A bányászvárosban a friss hagyományoknak megfelelően a központi ünnepségek megszokott helyszínén - a Hősök terén rendeznek megemlékezést. Az ünnepi beszéd elmondására Bába Ivánt, az MDF országos választmányának elnökét kérték fel a szervezők. A beszédet követő műsor után a megjelentek megkoszorúzzák a téren álló „Hűségnyilatkozat’-emlékművet. BAJNA. Reggel kilenc órakor megnyitják Török András Mátyás helyi festőművész kiállítását az általános iskolában. Délután háromkor a bajnai öregfiúk labdarúgócsapata megmérkőzik a szlovákiai Bartról érkező kortársaikkal. A Hősök terén este hétkor kezdődik az ünnepi megemlékezés. A kenyérszentelést követő rövid műsor után utcabál kezdődik a Kopp-zenekar közreműködésével. TOKOD: Fél kilenckor szentmise kezdődik a templomban. Az ünnepi megemlékezésre a Lukácsi Máté Művelődési Házban fél hatkor várják a ráérőket a szervezők. Ófalui és üveggyári diákok adnak műsort, az ünnepi beszédet Soós József polgármester mondja el. A helyi labdarúgócsapat bajnoki mérkőzése után - este hét órától - Bajnáról érkező zenészek muzsikálnak. NAGYSÁP Délután fél háromkor a művelődési ház előtti parkban kezdődik az ünnepi program. Az új kenyér megszentelése utáni műsorban szerepelnek a helybeliek kulturális csoportjai, fellép a tokodi mazsorettek csoportja, a bajnai asszonykórus, a héregi ifjúsági sramlizenekar. Az esti - rövid szabadtéri bálon Lukácsi Balázs muzsikál. SÜTTŐ. A Templom téren délután fél ötkor térzenével folytatódik az előző napon megnyitott Süttői Napok rendezvénysorozat. Az alsógallai német nemzetiségi ifjúsági táncegyüttes bemutatója után, háromnegyed hatkor, emlékműsor kezdődik az Országzászlónál, fél nyolctól a Tarjáni Sramlizenekar muzsikájára lehet táncolni a svábbálon. ANNAVÖLGY. A Kovács Emil elnök és Vereczkei Kálmán alelnök vezetésével működő, ténykedő helyi sportegyesület délelőtt tíz órától estig tartó vidám, sportos rendezvénnyel ünnepli nyolcvanötödik születésnapját. A hazánkban ritka jubileumot köszöntő rendezvény este hat órakor fogadással zárul - az eredményes múlt felidézése mellett lehetőséget teremtve a jövő tervezgetésére is. TÁT: A helyi német nemzetiségi fúvószenekari egyesület meghívására a faluba érkező mönchscheggingeni fúvószenészek délután négy órától este tíz óráig a művelődési ház előtti téren együtt muzsikálnak táti fúvóskollégáikkal. Érdekesség, hogy az érdeklődők a németországi zenekarban meghallgathatják, milyen ura hangszerének Mönchsdeggingen polgármester asszonya, Marianne Seiler. Téravató Tatabányán Nemrég kezdték meg az építők a tatabányai városi múzeum szárnyépületének átalakítását - szombaton már át is vehetik a muzeológusok a korszerűsített épületszárnyat. A tatabányai Omikron Bt. gyors és kitűnő munkát is végzett. A múzeum szakemberei októberre készítik el a Tatabánya történetét bemutató kiállítást, amely a város 50. születésnapján nyílik meg. Elkészült a Szent Borbála tér átépítése. A téravató ünnepséget augusztus 23-án délután 3 órától rendezi a városi önkormányzat. Négy óráig a városi fúvószenekar ad térzenét, majd Bencsik János polgármester avatja fel és adja át az új létesítményeket. Az ünnepségen hárman vehetik át a Tatabánya Kultúrájáért Díjat. A hivatalos téravatót követő folklórműsorban fellép a Rozmaring és a Bányász táncegyüttes, az alsógallai német nemzetiségi együttes is. Villapark a csend burájában - Holland, belga, svájci, német vendégek Vásárolt nyugalom Várgesztes mellett A betonúttól nem messze Várgesztesnek vége, onnan már csak hegyi földutak vezetnek a szomszédos településekre. Zsákutcának mégsem mondanám, hiszen valami különös, még sohase volt, jövőbe vetett települést alakítottak itt ki, a Vértes egyik délre néző lankáján. Harmincnyolc 120 négyzetméteres lakóház. Már épülnek a következők. Teljes kényelem: színes tévé, telefon, mikrosütő, szagelszívó, úszómedence. Van már egy alkalmi központi találkozóterem, de jövőre elkészül a nagy társalgó, a bármilyen összejövetelre, szórakozásra alkalmas helyiség. A „csali” itt a tökéletes nyugalom. Még az új házak építését is módjával végzik, úgy, hogy a már itt lakók békés csendjét lehetőleg az se zavarja. E nyugalmat és csendet kerítés, a főbejáratnál recepció szolgálja, és éjjel-nappal őrség, teljes biztonság. A lakók azért jönnek ide egy-egy turnusra otthoni zajos környezetükből, stresszes foglalkozásaikból, hogy mindazt teljesen kipihenjék. Ezért a telepen csak itt-ott császkál, teng-leng valaki, vagy egy-egy kisebb csoport, és teszi, amihez pillanatnyilag kedve van. Túl sokra nincs. Vannak ugyan szervezett programok, jelentkezés szerint, nem nagy sereggel. Idegenvezetést kapnak hozzá. A leggyakrabban látogatott hely Budapest és Tök - az ott szervírozott népies műsor, no meg a cigányzene kedvéért. Lovasmutatványok, és minden, ami folklór. A Balaton valahogy nem jött divatba -még most nyáron se. Nincs keletje, mert akik idejöttek, azoknak a hegyek, e zárt völgy nyújtotta idill kell, saját improvizációkkal, strand nélkül. Mindezekben semmi titok. A recepción Krüpl Gabriella egy avatott hostess eleganciájával felel mindenre, amit kérdezünk. Elmondja, hogy közszájon ugyan holland falu - vagy Villapark - néven ismert a telep, de a hollandokon kívül üdül itt belga, svájci, német, kanadai. Van magyar kliens is, aki meg tudja fizetni e hegyi nyugalmat. Jelenleg minden ház foglalt, a belátható jövőben sem lesz pangás. A vállalkozás magyar „atyjai”, Georgi Attila és Vámos László tehát jó ötletet valósítottak meg, egy különleges vállalkozást, ami - már látnivalóként is - más e tájon, mint a megszokott kép. Hogy mivé formálódik ez az urbánus adaptáció a festői hegyek között? Ha következetesen megmarad a csend burájában, rosszat nem hozhat az itt élőknek. havasházi - Idilli kép - jelenleg minden ház foglalt a Vértes paradicsomában fotó: Jusztin