24 óra, 1997. augusztus (8. évfolyam, 178-202. szám)

1997-08-19 / 193. szám

2. oldal Röviden Gyógyüdülő Bábolna. Gyógyüdülőfalu kiépí­tését tervezik Bábolnán, melyre a legalkalmasabb a Hetes-major te­rülete lenne. Kovács József pol­gármester megbízta a VOSZ Agrártagozat elnökét, hogy az általa kidolgozott gyógyüdülő-kiépítést országos prog­ramba vegye bele a bábolnai elképzeléseket. A kiépítést a Magyarországon nagy számban élő, nyugati nyugdíjakat élvező honfitársaink segíthetnék. Pénzt nyertek Bakonysárkány. A háziorvos, az iskola, az óvoda vezetője és a védőnő közös pályázatot nyújtott be a Népjóléti Minisz­tériumhoz átfogó egészségmegőrző program megvalósítására. Munkájuk el­ismerésre méltó, ezt bizonyítja, hogy 200 ezer forintot nyertek. Ismét összeáll a Help Komárom. A ’70-es évek köz­kedvelt helyi zenekara, a Help együttes tavaly két évtized után először állt ismét össze. Az ak­kori bulijuk nagy sikert aratott, így a koncertet idén megismét­lik. A csapat szerdán 20 órától a Zeneszínházban lép fel. Az es­ten közreműködik a Menthol együttes is. Süttői Napok Az önkormányzat és a Süttő Község Közösségi Céljaiért Közalapítvány kétnapos rendez­vénysorozatot szervez a telepü­lés Templom terén. A mai nyitónapon délután négy órától a helyi Bauer-Hosen zenekar muzsikájára a kömlődi mazsorettek vonulnak végig a falu főutcáján. Este hatkor kiállí­tásokat nyitnak meg a Rákóczi Ferenc Általános Iskolában, majd a helyi diákok táncolnak, szavalnak és fuvoláznak. Fél nyolctól a Defekt duóé a Temp­lom tér, majd svábbal kezdődik a Bauer-Hosen zenekar közre­működésével. Nyerges­ szűrés Azok a nyergesiek, akik az idei tüdőszűrésre bármilyen ok miatt nem mentek el, ma reg­gel nyolc órától délután egyig pótolhatják a nagyon fontos megelőző vizsgálatot. Kemszok iskola főutcai épüle­­­tében várják őket. Lábatlan­ segély Az önkormányzati képviselő­­testület döntött a beiskolázási segélyek mértékéről. Az általá­nos iskolás gyerekek családja átlagosan kétezer forintot, a kö­zépiskolások szülei 2500 forin­tot kaphatnak. A két általános iskola tanulóik számának meg­felelően kapja meg a keretös­­­szeget, és ők tesznek javaslatot a támogatásra. 24 Óra — Megyei Körkép Gusztafik Tibor a legnépszerűbb műsorvezető díját kapta a Radír Rádióban A közönségre mindig figyelni kell! Gusztafik Tibor a tatabányai Radír Rádió közkedvelt mű­sorvezetője. Ezt a tényt alátámasztja az is, hogy a közelmúlt­ban átvehette azt a díjat, amelyet a szakmában dolgozók és a hallgatók szavazatai alapján annak a riporternek, lemezlo­vasnak ítélnek oda, aki az elmúlt negyedévben a legkiemel­kedőbb teljesítményt produkálta. -Örülök ennek a díjnak, hi­szen azoknak köszönhetem, akik nap mint nap a Radír hul­lámhosszára kapcsolják a ké­szüléküket. Nem utolsósorban arra is büszke vagyok, hogy a kollégák is elismertek - mondta a műsorvezető. - Ezt a rutinnak is köszön­heti? Ha jól emlékszem, koráb­ban hallhattuk a hangját a Pe­tőfi és a Juventus Rádióban is. -Nem ma kezdtem a pá­lyát. A Petőfi és a Juventus szép emlék, nélkülözhetetlen kapcsolati rendszert is sikerült kiépítenem ez idő alatt. Ha a popzene világában valami ér­dekességet hallok, s azt sze­retném a hallgatókkal is meg­osztani, rögtön tudom, kit hol tudok utolérni, aki bővebb in­formációkkal szolgál. - Diszkós múltja is van. - A múlt szócska sokáig igaz volt, ám elárulom, néhány hete jelenem is van. Péntekenként az oroszlányi Denevér Nosztalgia Clubban szórakoztatom a kö­zönséget, ahová elsősorban a ’70-es, ’80-as évek zenéjét ked­velőket várjuk. A húszévesektől a negyvenes korosztályig sokan megfordulnak.­­ A Radír Rádióban is gyakran forgat le régi nagy slágereket. Ezeket az egykori dalokat kedveli Ön is? - Ezen a zenén nőttem fel én is. Nagyon szerettem például a Boney M., az Abba, az Otta­wán, az Omega, a Piramis, a Bikini, a Beatrice zenekarok felvételeit. Oroszlányban is so­kan kérik tőlem ezeket, de ha a maiak közül szeretnének hal­lani muzsikát a rádióhallgatók, vagy diszkóba járok, akkor azokkal is kiegészítem a mű­sort. Fogékony vagyok a mai zenére is. Egy rádiósnak szerin­tem muszáj is követnie a kü­lönböző új stílusokat.­­A Radírban érezni lehet, mindig alaposan felkészült. A diszkóban is ezt várják? -A készülést alapvető fel­adatomnak tartom. Tudom, a profi műsorvezetők sem mernek úgy odaülni a mikrofon elé, hogy ne tájékozódjanak. A diszkó az elmúlt években na­gyon megváltozott. Korábban elvárták, hogy konferáljak, ma ez már divat. Elsősorban a kö­zönséget kell figyelnem, s egy­­egy reakcióból, a hangulatból következtetek arra, hogy éppen milyen zenét tegyek fel a leját­szóra. (kovács) rémMüBÍ A népszerű műsorvezető egyik kedvencével, Nagy Feróval a Radírban Tatabánya, Oroszlány, Tata térsége SZÜLETTEK: Széles János és Kecskés Margit fia, János Balázs (Dunaalmás); Takács István és Miskei Márta fia, Ist­ván Gábor (N.egyháza); Palo­tai András és Margarits Gab­riella fia, Bence (Naszály); Kocsis Péter és Búr Adrienn fia, Péter (O.lány); Farkas Ti­bor és Bátki Irén fia, Bence­, ifj. Varga Miklós és Mészáros Andrea fia, Dávid József (Szár­liget); Szórádi József és Török- Zselenszky Mariann leánya, Genoveva Laila; Kovács Gábor és dr. Hajnáczky Judit leánya, Réka Csenge; Homoki János és Liszkás Andrea leánya. Anyakönyvi hírek Petra; Csertői Imre és Lajos Gabriella leánya, Renáta; Érdi András és Steiner Mária leánya, Anna (Tata); Hegedűs Gábor és Pásztor Erzsébet fia, Krisztián; Kiss József és­ Fude­­rer Andrea fia, Erik; Hortobá­gyi Csaba és Bognár Gabri­ella fia, Csaba; Herczeg János és Veszprémi Anita leánya, Dorina Cintia; dr. Muszka Já­nos és dr. Kisfaludy Mária fia, János Márk; Füri László és Pálházi Katalin leánya, Ale­xandra; Papp László és Czuc­zor Krisztina leánya, Ágota; Pintér László és Ecsedi Viktó­ria leánya, Adrienn; Pozsonyi János és Berkes Ágnes fiai, Ádám és Tamás­, Gottschl Jó­zsef és Nagy Bernadett fia, Pé­ter Zoltán­, Takács Imre és Ma­­léth Zsuzsanna leánya, Vivien; Straubinger József és Tóth Éva fia, Márton; Szabó Kálmán és Rusz Erika fia, Norbert; Vac­­zula József és Tafota Emma fia, Dávid (T.leánya). HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Herpai Péter és Szerdahelyi Szonja; Kindl Sándor és Fej­­szés Zsuzsanna (Oroszlány); Rácz Attila és Krüpl Zsu­zsanna (Vértessomló). 1997. augusztus 19., kedd Tájoló Augusztus 20-án ESZTERGOM. A Széchenyi téren délelőtt ,tíz órakor olasz zászlósok felvonulásával kez­dődnek az István-napi vigas­ságok. A Szentgyörgymezei Olvasókörben reggel kilenc órától ünneplik az új kenye­ret. A főszékesegyházban fél tizenegytől dr. Dékány Vilmos segédpüspök celebrál főpapi szentmisét. A Prímás-szigeten délután háromkor kezdődik a Fresh együttes show-műsora. NYERGESÚJFALU. Az Ady Endre Művelődési Ház egész napos - igen gazdag - prog­rammal várja a város lakóit. Az ünnepi megemlékezést délután három órától tartja az önkormányzat. Beszédet mond Zatykó János országgyű­lési képviselő, a kenyérszente­lést Molnár Alajos esperes, plébános végzi. Az ünnepség keretében adják át a Pro Urbe-emlékérmet Szekeresné dr. Niszler Máriának. DOROG: A bányászvárosban a friss hagyományoknak megfe­lelően­­ a központi ünnepségek megszokott helyszínén - a Hő­sök terén rendeznek megemlé­kezést. Az ünnepi beszéd el­mondására Bába Ivánt, az MDF országos választmányának el­nökét kérték fel a szervezők. A beszédet követő műsor után a megjelentek megkoszorúz­zák a téren álló „Hűségnyilat­­kozat’-emlékművet. BAJNA. Reggel kilenc órakor megnyitják Török András Má­tyás helyi festőművész kiállítását az általános iskolában. Délután háromkor a bajnai öregfiúk lab­darúgócsapata megmérkőzik a szlovákiai Bartról érkező kortár­saikkal. A Hősök terén este hét­kor kezdődik az ünnepi megem­lékezés. A kenyérszentelést kö­vető rövid műsor után utcabál kezdődik a Kopp-zenekar köz­reműködésével. TOKOD: Fél kilenckor szent­mise kezdődik a templomban. Az ünnepi megemlékezésre a Lukácsi Máté Művelődési Ház­ban fél hatkor várják a ráérőket a szervezők. Ófalui és üveggyári diákok adnak műsort, az ünnepi beszédet Soós József polgármes­ter mondja el. A helyi labdarú­gócsapat bajnoki mérkőzése után - este hét órától - Bajnáról érkező zenészek muzsikálnak. NAGYSÁP Délután fél három­kor a művelődési ház előtti parkban kezdődik az ünnepi program. Az új kenyér meg­szentelése utáni műsorban szerepelnek a helybeliek kul­turális csoportjai, fellép a to­­kodi mazsorettek csoportja, a bajnai asszonykórus, a héregi ifjúsági sramlizenekar. Az esti - rövid­­ szabadtéri bálon Lukácsi Balázs muzsikál. SÜ­TTŐ. A Templom téren dél­után fél ötkor térzenével folyta­tódik az előző napon megnyi­tott Süttői Napok rendezvény­­sorozat. Az alsógallai német nemzetiségi ifjúsági tánc­­együttes bemutatója után, há­romnegyed hatkor, emlékmű­sor kezdődik az Országzász­lónál, fél nyolctól a Tarjáni Sramlizenekar muzsikájára lehet táncolni a svábbálon. ANNAVÖLGY. A Kovács Emil elnök és Vereczkei Kálmán al­­elnök vezetésével működő, ténykedő helyi sportegyesület délelőtt tíz órától estig tartó vi­dám, sportos rendezvénnyel ünnepli nyolcvanötödik szüle­tésnapját. A hazánkban ritka jubileumot köszöntő rendez­vény este hat órakor fogadással zárul - az eredményes múlt fel­idézése mellett lehetőséget te­remtve a jövő tervezgetésére is. TÁT: A helyi német nemzeti­ségi fúvószenekari egyesület meghívására a faluba érkező mönchscheggingeni fúvósze­nészek délután négy órától este tíz óráig a művelődési ház előtti téren együtt muzsi­kálnak táti fúvóskollégáikkal. Érdekesség, hogy az érdeklő­dők a németországi zenekar­ban meghallgathatják, milyen ura hangszerének Mönchs­­deggingen polgármester as­­­szonya, Marianne Seiler. Téravató Tatabányán Nemrég kezdték meg az építők a tatabányai városi múzeum szárnyépületének átalakítását - szombaton már át is vehetik a muzeológusok a korszerűsített épületszárnyat. A tatabányai Omikron Bt. gyors és kitűnő munkát is végzett. A múzeum szakemberei októberre készítik el a Tatabánya történetét bemu­tató kiállítást, amely a város 50. születésnapján nyílik meg. Elkészült a Szent Borbála tér átépítése. A téravató ünnepsé­get augusztus 23-án délután 3 órától rendezi a városi önkor­mányzat. Négy óráig a városi fúvószenekar ad térzenét, majd Bencsik János polgármester avatja fel és adja át az új léte­sítményeket. Az ünnepségen hárman vehetik át a Tatabánya Kultúrájáért Díjat. A hivatalos téravatót követő folklórműsorban fellép a Roz­maring és a Bányász táncegyüt­tes, az alsógallai német nemze­tiségi együttes is. Villapark a csend burájában - Holland, belga, svájci, német vendégek Vásárolt nyugalom Várgesztes mellett A betonúttól nem messze Várgesztesnek vége, onnan már csak hegyi földutak vezetnek a szomszédos településekre. Zsákutcának mégsem mondanám, hiszen valami különös, még sohase volt, jövőbe vetett települést alakítottak itt ki, a Vértes egyik délre néző lankáján. Harmincnyolc 120 négyzetmé­teres lakóház. Már épülnek a következők. Teljes kényelem: színes tévé, telefon, mikrosütő, szagelszívó, úszómedence. Van már egy alkalmi központi talál­kozóterem, de jövőre elkészül a nagy társalgó, a bármilyen ös­­­szejövetelre, szórakozásra al­kalmas helyiség. A „csali” itt a tökéletes nyu­galom. Még az új házak építé­sét is módjával végzik, úgy, hogy a már itt lakók békés csendjét lehetőleg az se zavarja. E nyugalmat és csendet kerítés, a főbejáratnál recepció szol­gálja, és éjjel-nappal őrség, tel­jes biztonság. A lakók azért jönnek ide egy-egy turnusra otthoni zajos környezetükből, stresszes foglalkozásaikból, hogy mindazt teljesen kipihen­jék. Ezért a telepen csak itt-ott császkál, teng-leng valaki, vagy egy-egy kisebb csoport, és teszi, amihez pillanatnyilag kedve van. Túl sokra nincs. Vannak ugyan szervezett programok, jelentkezés szerint, nem nagy sereggel. Idegenvezetést kap­nak hozzá. A leggyakrabban látogatott hely Budapest és Tök - az ott szervírozott népies műsor, no meg a cigányzene kedvéért. Lovasmutatványok, és minden, ami folklór. A Ba­laton valahogy nem jött di­vatba -még most nyáron se. Nincs keletje, mert akik idejöt­tek, azoknak a hegyek, e zárt völgy nyújtotta idill kell, saját improvizációkkal, strand nél­kül. Mindezekben semmi titok. A recepción Krüpl Gabriella egy avatott hostess eleganciá­jával felel mindenre, amit kérdezünk. Elmondja, hogy közszájon ugyan holland falu - vagy Villapark - néven is­mert a telep, de a hollando­kon kívül üdül itt belga, svájci, német, kanadai. Van magyar kliens is, aki meg tudja fizetni e hegyi nyugal­mat. Jelenleg minden ház foglalt, a belátható jövőben sem lesz pangás. A vállalkozás magyar „aty­­jai”, Georgi Attila és Vámos László tehát jó ötletet valósítot­tak meg, egy különleges vállal­kozást, ami - már látnivalóként is - más e tájon, mint a megszo­kott kép. Hogy mivé formálódik ez az urbánus adaptáció a festői hegyek között? Ha következete­sen megmarad a csend burájá­ban, rosszat nem hozhat az itt élőknek.­­ havasházi - Idilli kép - jelenleg minden ház foglalt a Vértes paradicsomában fotó: Jusztin

Next