Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)
1928-05-26 / 63. szám
8. 0s 18?. értesíti az éppen akkor az érsekújvári erősségben időző gróf Bercsényi Miklós tábornokot. Ez a vágdunamenti égi tünemény május 13 ra virradó éjjel volt látható és az egy hatalmas meteorhullás volt. A hatalmas meteor éjfélkor tűnt fel vakító nappali fényben. Tűzsziporkák hullottak az égből, majd egy fehér útforma felhő mögül lövöldözésekhez hasonló dörrenések hallatszottak ugyannyira, hogy sokan lóra kaptak, mert azt hitték, hogy a közelben, Gútánál táborozó ellenség fegyverropogását hallják. A strázsák lovai az égi zörejtől megriadva elszaladtak. Az égi tünemény éppen a kamocsai kuruc tábor felett tűnt fel, aztán hangos ropogással átívelt a kis Duna felett és aztán eltűnt az éji homályban. Érdekes, hogy e ritka meteorhullást leiró levelet Bercsényi elküldte Rákóczinak, a dicső fejedelemnek, aki szintén megőrizte és így mentette meg Rákóczi leveleivel együtt az utókor számára ezt a levelet, amelyben azt írja Rédey, hogy a kamocsai táborba gútai emberek jöttek fontos hírekkel az ellenség állásáról. A gútai emberek közül egyet Rédey Kamocsáról Érsekújvárra küldött Bercsényihez, hogy ott is elmondja jelentését. 1706 ban Starhemberg Guidó gróf cs. tábornagy, mint a mellérendelt Koháry István utinaplójából kitűnik, Neszmélyt, Komáromot, Csicsót érintve mentek Győrbe. (Folyt. köv.) KÉt és fél Évi britOnre ítélték el a mnoiali hatóra vasutas éjszakai ttazóját. — május 25. A komáromi törvényszék esküdtszéke előtt Vince Aurél dr. törvényszéki elnök elnökletével, dr. Soós Imre és dr. Tollcsik Károly tábabirák tanácsbírói részvételével kedden vonták felelősségre szándékos emberölés miatt Matejovics Ferenc komáromi lakost, mert tavaly szeptember 15 én a Baross utcában Kotora Imre vasutast szebkésével jobb lapockán megszúrta, úgy hogy az fertőzés következében dcember 19 én meghalt. Matejovics védelmét Aranyossy Endre dr. látta el, a vádat Gyuriss Alajos államügyész képviselte. A vádlott nem érzi magát bűnösnek és ittasságával védekezett. A tárgyaláson nem akart semmire se emlékezni, de a rendőrség előtt a kihallgatása során részletesen előadta, hogy Kotora őt arcul ütötte és erre vette elő a zsebkést. A vádlott erre a vallomására kijelentette, hogy kényszerhelyzetben adta ezt így elő. A kihallgatott tanúk igazolták, hogy a vádlott azon az éjszakán nagyobb mennyiségű alkoholt fogyasztott. A szakértő orvosok igazolták, hogy Kólóra előrehaladott tuberkulózisban szenvedett, de azért a szúrás következtében kapott gennyes mellhártyagyuladásban halt meg. A vád és védbeszédek elhangzása után az esküdtek marasztaló verdiktje alapján a vádlottat az enyhítő szakasz alkalmazásával két és fél évi börtönre ítélte el a bíróság Az érdekelt felek 3 nap alatt nyilatkoznak. I Komáromi Lapok vona'járatnak Komáromig leendő meghosszabítását, felhívjuk községi körzeteinket, hogy minden egyes községben a képviselőtestülethez terjesztendő kérelem alapján szorgalmazzák a község képviselőtestületének ezirányú határozathozatalát, ezt terjesszék be hozzánk, hogy az összlakosság szükségletére hivatkozván, kérelmünk a vasutigazgatóságnál kedvező elintézést nyerhessen. (725-1928) Kedvezményes áru kiállítási helyek a pozsonyi Dunavásáron. A keresk. és iparügyi minisztérium értesít, hogy a pozsonyi Dunavásár igazgatósága le szállítja a vásári kiállítási helypénzt, hogy a kisiparosság is részt vehessen a kiállításon. A díjak megállapításánál a kereseti adó nagyságát veszi alapul, s I a kisvagyonn iparosok részére m2 kint 15 kor.-val, vagyonosabbak részére m2 kint 30 koronával szánallja a kiállítási helyeket. A bejelentések mielőbb megteendők az ipartársulat irodájában az igényelt terület és kiállítási anyag adatainak közlésével. (703-4—928). Szakmunkások alkalmazása Felhívjuk különösen a járás községeiben lakó iparosokat, s elsősorban az építőiparosokat, hogy vállalt munkáknál kizál rólag szakképzett, az illető ipari roukaágban kitanult és működött szaki munkásokat alkalmazzanak. A szakmunkás alkalmaztatása elsősorban érdeke a munkaadó iparosnak, mert a tanult szakmunkás munkája mindig többet ér, mint az esetleg olcsóbban munkát vállaló napszámosé. De általános érdeke a kézműves iparosságnak is, hogy a tiszteséges verseny szempontjából minden iparos kötelességének tartsa a megrendelő megelégedésének biztosítatására is a szakmunkások alkalmazását. Az az iparos, aki tanulatlan, a szakmában járatlan munkást alkalmaz, maga rontja a kézműves ipar értékét, és a többi iparostársa tekintélyét, mert maga igazolja, hogy a kézműves munka elsajátítása nem követel tanulást, szaki tudást, s ha a munkákat megrendelő nagyközönség gondolkodásába ezt a sajnálatos és helytelen véleményt neveli bele a maga ipari szakképzettségét sem becsüő iparos, a mindig megbecsülést talált kézművesiparral szemben eddig táplált jó vélemények megváltozásának hátrányait az iparosság is meg fogja érezni, amely eddig ennek a hatalmas, szorgos, tisztes munkássága révén mindig tiszteletet érdemlő társadalomnak a gazdasági életben is értékét mindig igazolni is tudta. De meddővé teszi az ilyen iparos az iparos szervezetnek az ipartársulatoknak is minden munkáját és igyekezetét, midőn fokozott erővel és nem csekély áldozatkészséggel az iparosifjúság magasabb képzettségét, nevelését célzó tevékenységét az önálló iparosnak jobb munkát nyújtó ifjú szakmunkásokkal szemben s a tanulatlan, szakképzetlen egyéneket juttatja keresethez s ezzel az annyit panaszolt kontárokat kényszeríti valósággal bele a jogosulatlanul űzött s valamely iparág gyakorlásába. (792 —28.) 1 Ipartársulat. ipartársulati közlemények. A csallóközi vasút menetrendje. Értesítjük tagjainkat, hogy a csalóközi vasúti menetrendnek a csallóközi községekben lakó lakosság s elsősorban a kereskedők és iparosok érdekében leendő megváltoztatása ügyében vasútigazgatósághoz felterjesztett kérelmünkre az igazgatóság azt a választ adta, hogy a Bratislava Pozsony—Komárom vasútvonalat érintő menetrendet 1926 december 22-én tárgyalta, amelyre az érdekeltek is meghivattak. Mivel a menetrend összeállításánál — mint e válasz jelzi — tekintettel kell lenni az összlakosság szükségletére, az érdekeltek újabb meghallgatása nélkül nincs mód a menetrend megváltoztatására. A 6432 sz. (Bratislava—Dunaszerdahely) vonatnak Komáromig leendő továbbítása a vonatok szaporítását jelentené, ami gazdasági indokokból lehetetlen. Mivel éppen a kereskedelem és ipar gazdasági érdekei követelik a menetrend megváltoztatását és e jelzett HÍREK. Pünkösdkor. A jó Isten parancsszavára ! Megújul a földnek határa. Keblére jégpáncél helyett Füvől szép, zöd bársonylepelt von Kié a regg s a bíbor alkony, S virágot hint a kikelet. f S a Szentlélek, mint egy csudára, s Nihány percre rászáll a nyájra, Mely mondja: Krisztusé vagyok, De álfény az, mely dús javaktól ! S Ínségből kelt erős haragtól Vétkes szemekben fölragyog. írásban ált pecsételt béke, S a pusztultak nagy nemzedéke Csüggedve bús jövőbe néz. Sok agg megáll előhagyottan; A munkás is, ha teste rokkan — Mert nincs segítő földi kéz! Ország, világ mély hallgatásban, De tortás ül selyempalástban, S a repülők csak kémlenek, Mert a vagyont ismét nagyíim, Testvársziven vérajtót nyitni, Ezt suttogják a szójelek. 1928. május 26, ! Jöjj, Szentlélek, s rontó gépek helyett g Hozz ránk bodog pünkösdi reggelt, Harag, bosszú s fegyver nélkül, Világ lássa, hogy jót remélt az, Ki szeretet ösvényén utaz S a hit révébe menekül. — Lapunk legközelebbi száma a pünkösd hétfői ünnep miatt csütörtökön jelenik meg a rendes időben. — Pún'ö dl is'enlhztetetek a református eutiházban. Pünkösd vasárnapjén: d. e. 9 órakor prédikál és úrvacsorás beszédet mond Galambos Zoltán. D. u. 3 órakor prédikál Kossár István. D. e. 8 órakor a vakoknál prédikál és Urvaicsorát oszt Kossár Isván. De. 11 órakor a kórházi és otthoni betegekhez | Úrvacsorát visz Kossár István, Pünkösd hétfőjén: d. e. 9 órakor prédikál és urvacsorai beszédet mond, valamint d. I u. 3 órakor prédikál Galambos Zoltán. I Izsda a szent szolgálatokat Kossári István végzi. j — fl város megbizásai több miliós beruházási kölcsönről tárgyalnak Prágában. Beszámolunk arról, hogy a leguóbbi városi közgyűlésen a képviselőtestület a polgári pártok javaslatára nagyarányú építkezési tervet fogadott el, amely úgy városfejlesztési szempontból mint szociális szempontból is nagy jelentőséggel bír, mert munkaalkalmat biztosít majd ezáltal a munkanélküliek részére. Az építkezések ügyében már megindultak a tárgyalások és főként ebből a céból utaztak a napokban Csizmazia György városbíró, Sándor Ernő főszámvevő és Darda Jakab jegyző Prágába, ahol ott több milliós kölcsönszerzésről tárgyalásokat folytatnak, ezenkívül a városnak több ügyét intézik el az illetékes hivatalokban. A város megbízottai ma érkeznek vissza. — Püfkösdi vallásos Ünnepélyek a ref. templomban. A szentétek kitöltetésének nagy ünnepe az első keresztény egyház megalakításával van szorosan egybekapcsolva, amikor Jézus tanítványai Jeruzsálemben életre hívták az első gyülekezetét. Ennek emlékezetét két ezredév után is híven éppja a keresztény világ, amely Krisztusnak tanításával szívében üli meg a tavasz legszebb ünnepét, a Pünkösdöt. E feledhetetlen emlékű ünnep másodnapján, május 28 én, hétfőn este rendezi magas színvonalú vallásos ünnepélyét a Protestáns Jótékony Nőegylet, a Jaksiucai református templomban, amelynek sorrendje a következő: 1. Közének, a XC zsoltár első verse: Te benned , bízunk ... 2. Mécs L.: Vadócba rózsát oltok- Szavalja Basilides Iván. 3. Ivánka Z.: A három angyal szózata. Énekli Balogh Barna ref. teológus, harmóniumon kiséri Szijj Ferenc dr. 4. j Előadás. Tartja Sörös Bála, losonczi lelkész, a ref. teológia igazgatója. 5. Karének: A nap a fényes égről.Éneklik a ref. ifjúsági egyesület vegyeskara ( Tóh István karnagy vezetésével. 6. Haider: Largo, Schubert: Preghiera ! Tóth István. (lma.) Hegedűn előadja Rácz Elemér soóki ref. lelkész, hirmóniumon kisári. Sajj Ferenc dr. Tomasso Giordani: Carolio ben, Charoina de: Brcense. „ Énekli Balogh Bírna, harmóniumon kíséret mellett. 8. Díizner Gy.: Viharban. Tóth István karnagy vezetésével * énekli a ref. ifjúsági egyesület vegyes kara. 9 Közének; Mindig velem Uram, s mindig velem. A vallásos ünnepélyre I belépő dij nincs, de a műsor megváltása kötelező. A lelkiélet megerősítésére szolgáló szép templomi ünnepély méltó is befejezése lesz a pünkösdi ünnepeknek. — E Jegyzés». Berta Samu kertész feljegyezte Maurer Piroskát, Maurer Imre nyomdász háziasan nevelt leányát. — Kántorválasztási előkészületek Haderőn. A nyugdíjazás folytán az iskolai év végén megüresedő madari reform, egyház kántortanitói állása szeptember 1-vel betöltésre vár. A közeljövőben orgonát beszerezni óhajtó ref. egyház a meglehetős szép jövedelmet (lakás, 40 hold föld, 24 mm. búza, 30 m3 fa, államsegély) biztosító kántortanítói állásba olyan egyént óhajt választani, aki a tanítás és egyház szeretetén kívül jól orgonát és énekkart vezet. Az első jelentkező május 20 án tartotta bemutatkozását, kántori próbáját. Az Egyetértés Munkásdalárda pünkösdi társát kirándulása. Megírtuk, hogy az Egyetértés Munkásdalárda pünkösd vasárnap délután tartja meg szokásos kirándulását a Gólya csárdába. (Partos, Szivatyú telep, Szakácsné.) A kirándulásra az egyesület vezetősége ezúttal is felkéri a dalárda tagjait és kedves,, hozzátartozóit, továbbá barátait hogy azon minél nagyobb számban részt vegyenek. Indulás délután 2 órakor a gázgyártól. A kirándulás résztvevőit a Gólya csárdában jelzü halozsonna várja, amelynek ára 8 korona lesz. A csárdában a jóhírnevű Kebelly Gyula zenekara szórakoztatja majd a közönséget, ezenkívül a dalárdr is nil vos műsorral szerepel. Kedvezőtlen idő esetén fedett helyiség áll a közönség , 11 rendelkezésére. — Tánckoszorú&ska a Vígadóban. j Pünkösd első napján, vasárnap, május 27 én, kedves és hangulatosnak ígérkező táncvigalom lesz a Dósa féle Vizigadóban. Ekkor tartja ugyanis Kominek tánciskolája a Rormátus Ifjúsági Egyeület tagjai által rendezett tánctanfollyam záróvizsgáját zártkörű tánckoszosrucska keretében. A mulatságon az ujj szalontáncokon kívül a magyar toborítót, a virágtáncot, a magyar köttőst és a körmagyart is bemutatják. Vágteknő kedves mozzanata lesz a mulatságnak a pünkösdi királynő választás, amelyben a megjelent ifjú hölgyek vesznek részt. Lesz ezenkívül férfi csúnyaság , verseny, konfetti , szerpentin- és virágcsata. A táncmulatság Füssy Kámaán nemzetgy. képviselő, egybeű elnök védnössége alatt áll és szigorúan zártkörű lesz. — Ajándék a mszra írnak. Lapunk egyik utóbbi számában megírtuk, hogy a tanuló ifjak milyen nagy szeretettel támogatják a komáromi múzeumot. Ha valami régiséget találnak, odaajándékozzák a múzeumnak. Ebben nagy érdeme van a tantestületnek is, mert a fiúkat figyelmeztetik, hogy a múzeumnak adják a talált tárgyakat. Most ismét két IV. osztályos tanuló, Zsolnay Béla tanítványai, hozott be régi pisztolyt és puskatöredéket a két derék fiú Mézes Lajos, aki a Hajós u 7. szám alatt a kertben, a másik Szlávik István, aki kint a szántóföldön találta a régiségeket, amelyeket a múzeumnak ajándékoztak. A talált tárgyakat a múzeum részére dr. Baranyay József könyvtáros vette át köszönettel. — A Gútai Spiroskör műsoros dal(SStélya. A Gútai Iparoskör május 28 án (pünkösd hétfőjén) Mikola Béla helyiségében zártkörű műsoros dalestélyt rendez. Belépődíj: I. hely 6 korona, II. hely 5 korona, állóhely 4 korona. Kezdete este 8 órakor. Jegyek elővételben Dittert Béla gyógyszerész urnái kaphatók és este a pénztárnál. A tiszta jövedelmet az énnekkar további működéének fenntartására fordítják Felülfizetéseket köszönettel fogadnak. Műsor : 1. Népdalegyveleg, énekli a férfikar. 32. Népdal csokor, énekli a vegyeskar. Pulyka, vígjáték 1 felvonásban, 4. Három lencse, vígjáték 1 felvonásban. 5 Katica bogár, bohózat 1 felvonásban. 6. Népdalegyveleg, énekli a vegyeskar. 7. Bordal, énekli a férfikar. I — fi komáromi diákmenza részére a következő újabb adományok érkeztek: Germán János főintéző Agyagos 20 drb tojás és 62 faj saláta, özv. Brinzik Józsefné, Ekecs 37 drb tojás és 4 kg füstölt hús. A szives adományokat ez úton is hálás köszönettel nyugtázza Gödör Kap. János. In Kölcsöntönyvtár a kultúrpalotában. A kultúrpalotában, a földszinti s kettős számú teremben elhelyezett városi kölcsönkönyvár gazdag anyaga hetenkint háromszor, hétfőn, szerdán és pénteken délután 2—5-ig áll a közönség rendelkezésére, amikor könyveket lehet kikölcsönözni. Ugyanakkor be is lehet iratkozni a kölcsön könyvtárba, s behatási díj nincsen, nyomtatványdíj fejében évi 5 K-t kell fizetni. A nyomtatott könyvjegyzék ára 5 K. A csekély díj ellenében hetenkint háromszor cserélheti ki az olvasó a kölcsön könyvet. — Igaz-e, hogy a régi ruhamosás idejét muha? Ez a kérdés nevetségesnek tűnik fel, mert ma már a legmaradibb gazdasszony is tudja, hogy Schichtattól, a ruhafőzéshez való őrölt szín szappantól tiszta lesz a ruhánk minden „mosás“ nélkül is. 09 £ 20 Esa 09 09 N C rö u Cín a; a o 03 09 ^’52 Oíód) <o — S-H J-H 03 > fcO N CD b/) a;s ^ N b > bio vcö cu rx ex > 00 ‘•o öß u aj au > fi