Könyvtáros, 1974 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1974-08-01 / 8. szám

2* Külön öröm számunkra, hogy nagyon sok külföldi állampolgár talál rövid idő­re otthont nálunk. Egy-egy jó ismerős, barát, vendéglátó kalauzolásával ellátogatnak könyvtárunkba, azután néhány nap elteltével már egyedül is bejönnek, olvasnak, kölcsönöznek. Hetek, hónapok múlva pedig már őket látjuk kalauzként, amint az újabb külföldi vendéget megismertetik könyvtárunkkal. Olvasóink között számos arab, etióp egyetemi hallgató is akad, akik a Műszaki Egyetemen tanulnak. Kedves baráti kapcsolatok alakultak ki a Miskolcon dolgozó NDK-beli technikusokkal, mér­nökökkel is. Olvasóink között sok német feleség akad, aki a kint dolgozó magyar fiatalok házastársaként telepedett le hazánkban. A június közepéig beiratkozott olvasók személyi lapjait vizsgálva megállapítha­tó, hogy a 2100 olvasóból 365-nél vannak idegen nyelvű könyvek vagy hanglemezek. Ez a jelenlegi olvasótábor 17,3 százaléka. Közülük 25 éven felüli 242 (11,5 százalék), tanuló, egyetemi hallgató 98 (4,6 százalék), továbbá 25 idegen állampolgár (1,2 szá­zalék) olvas rendszeresen idegen nyelvű könyveket, periodikákat. Adataink között nem szerepelnek a kölcsönzést szüneteltető olvasók, ezeknek számát még akkor sem tüntettük fel, ha tudtuk, hogy gyakran vagy alkalomszerűen megfordulnak nálunk. Az olvasók igényei igen eltérőek. Közülük sok rendszeresen csak a heti folyóirat-anyagot viszi haza. Az idősebbek és még inkább a külföldi ál­lampolgárok között igen kapósak a krimik. Olvasóink kis hányada szívesen olvas eredeti nyelvű modern külföldi szépirodalmat. Megpróbáltunk kis számú idegen nyelvű ifjúsági és gyermekirodalmat is vásárolni, s annak ellenére, hogy könyvtá­runknak nincs gyermekrészlege, a kezdeményezés bevált, tapasztalataink szerint a középiskolás diákok a nyelv gyakorlására szívesen viszik haza ezeket a könyveket. A tagozatos osztályok tanulói körében nagy sikerük volt ezenkívül azoknak a fran­­­cia nyelven megjelent irodalmi alkotásoknak is, melyek szövege 1000—1500 szó is­meretéhez volt kötve. Ezek nyelvezete, mondatszerkesztése ugyanis megkönnyítette olvasásukat, s hozzásegítette a tanulókat az idegen nyelv gyakorlásához. Ha az olvasók kívánják, az általuk keresett idegen nyelvű műveket könyvtár­­közi kölcsönzés útján megszerezzük a budapesti Egyetemi Könyvtár vagy a Gorkij Könyvtár segítségével. Ilyen eset évente többször is előfordul. Dr. P­ál­ink­ás Györgyné Feljárat a galériába a miskolci Szabó Lőrinc Könyvtárban. (Novotta Ferenc felvétele) 459

Next