Körösvidék, 1921. október-december (2. évfolyam, 218-296. szám)

1921-11-20 / 263. szám

Békéscsaba, 1921. november 18. Hörösvidék 199 — Alapítvány Futó Zoltán em­lékére. A hódmezővásárhelyi refor­mátus egyház presbitériuma Futó Zoltán esperes-lelkész nevének meg­örökítésére 10.000 koronás alapít­ványt létesített, amelynek kamatait lelkészi özvegyek és árvák segélye­zésére fordítják. — Az Evangélikus Vegyeskar holnap, hétfőn d. u. fél hat órakor fontos ügyekben megbeszélést tart a szokott helyen. Kérnek tehát a működő és a nem működő tagokat, hogy ott jelenjenek meg. — Segély a szarvasi tanító­képző intézetnek. Szarvas község képviselőtestülete az evangélikus ta­nítóképző intézetnek 25 ezer korona segélyt szavazott meg. — Ballet- és áriaest a Szín­házban. fiz fiurora-kör nov. 27-én vasárnap este 8 órakor a Városi Színházban Ptaschínszky Josefin a m. kir. Opera primabal­erinája, Pal­lay Malild a m. kir. Opera művész­nője, Wencell Béla a m. kir. Opera művésze és Fleischer fiatal a m. kir. Opera karmestere közreműködésé­vel ballet- és áriaestét rendez, mely­nek műsora a következő: 1. a) Halevy: Cavatina a „Zsidónő" c. operából, b) Dal a „Szöktetés a serailból" c. operából, c) Nicolai: Bordal a „Wind­sori vid nők" c. operából, énekli Wencell Béla. 2. a) Weber: Ária a „Bűvös vadász" c. operából, b) Hubay: Madárdal a „Cre­monai hegedűs" c. operából, énekli Pallay Matild. 3. Liszt: II. Rapszódia, táncolja Pla­sinszky Josefin. Második rész: 4. a) Wagner: Ária a „Tannhauser" c. operából, b) Lortzing: Ária a „Fegyver­kovács" c. operából, c) Mayerbeer: Choral a „Hugenották" c. operából, énekli Wen­cell Béla. 5. a) Delibes: Sylvia Balletrészlet, b) Goldmark: Sába királynője, balletrészlet táncolja Ptaschínszky Josefin. 6. a) Liszt: Ha szunnyadok, jöjj . . . b) Radnai: Kis ballada, c) Straus: Standchen, énekli Pallay Matild. 7. a) Wagner: Az őrgróf beszéde a „Tannhauser" c. operából, b) Mozart • Ária a „Varázsfuvola" c. operából., c) Káldy: Kurucdalok, énekli Wencell Béla. 8. a) Mascagni: Ária a „Parasztbecsü­let" c. operából, b) Gounod: Ékszerária a „Faust" c. operából, énekli Pallag Matild. 9. Gounod : Divertissement a „Faust" c. operából, táncolja Ptaschínszky Josefin. Helyárak : Nagypáholy 480, kis­páholy 400, felsőpáholy 300, zsöllye 80, páholyszék 80, támlásszék 60, körszék 40, erkély I-só sor 60, 2—3-ik sor 40, karzatülő 20, kar­zatálló 10 K. — MOVE hirek. A MOVE fő­osztálya értesiti vásárló tagjait, hogy raktárán prima szövetek, barbetok, flanellek, kartonok, kötött és szövött áruk, női és férfi szvetterek, rövid­áruk, továbbá férfi munkásöltönyök állandóan nagy választékban kap­hatók. Továbbá prima minőségű két éves vágású bükk hasábtűzifára a legolcsóbb napi árak mellett előjegy­zéseket felveszünk. Elnökség: — A BIME kéri azokat a 12—18 éves ifjakat, akik most megalakuló cserkészcsapatának tagjai akarnak lenni, hogy ma, vasárnap délelőtt 11 órakor jelenjenek meg az Egye­sület helyiségében. — Faimport. A kormány szerző­­­dést kötött egy nagyváradi céggel,­­ mely 20 ezer nagyon tüzelőfának a­­ szállítására kötelezte magát. Az első­­ szállítmány a napokban megérkezik­­ és ezt a kereskedelmi kormány köz­hivatalok, kórházak és egyéb inté­zetek szükségletére fogja fordítani. — Felhívás: Felhívja a járlat­kezelő hivatal (Munkásotthon) a gazdaközönséget, hogy a december 2. és 3-án tartandó békéscsabai állatvásár előtti napok túlzsúfolt­ságának elkerülése céljából járlatai­kat november 21-én, hétfőtől kezdve hozassák rendbe, illetve készíttessék el. A november 21-én elkészített, illetve irányított tárlattal már felhajt­ható az állat a vásárra. — Felszólitás. fi magyarországi Munkások Rokkantsegélyző­ Nyug­dijegyletének az 1921. évi küldött­közgyűlése, az alapszabályokat oly­kép módosította, hogy a hátralékos tagok ezentúl felszólítást az egylet­től nem igényelhetnek, hanem 26 heti hátralék után a tagság önként megszűnik. 1921. július 31-ig az addigi 60, 70, 80 fill. tagdíj­­ fize­tendő, augusztus első hetétől az I. o. tagok 1 K, a II. o. tagok 150 j K, a III. o. tagok 2 K tagsági dijat fizetnek hetenként, si segélyek is megfelelően fölemeltettek. Felszólí­tási dij 2 K, késedelmi díj minden hátralékos hét után 10 fill. fi kül­döttközgyűlés három uj osztályt (IV—VI) is állított fel, megfelelő magasabb segéllyel, fiz új osztá­lyoknál a tagsági dij a IV. o.-ban 3 K, az V. o.-ban 5 K, a VI. o.-ban 8 K hetenkint. Ai régi tagok 1922. december 31-ig visszamenőleg is átléphetnek magasabb osztályba, ha a különbözetet utánafizetik. Átlépési dij 12 K. fi magasabb osztályba átlépni szándékozó tagnak a köz­pont adja meg a részletes felvilá­gosítást, ha ebbeli szándékát a köz­ponttal tudatja és 2 korona értékű postabélyeget beküld a költségek fedezésére. A Magyarországi Munká­sok Rokkantsegélyző- és Nyugdíj­egylete, központi iroda , Budapest, VIII., József­ utca 23. sz. — Ingatlanforgalom. Az elmúlt héten a békéscsabai telekkönyvi hi­vatalban a következő ingatlanátru­házások történtek: Gazsó Mihály és neje, Krizsán Katalin 1 hold 331 négyszögöl Felsőnyomási szántóját Bánszki Mihály és neje, Szenteszki Mária 84,000 K-ért, özv. Melis Györgyné Zahorán Ilona kenderföld­jét Bánszki Mihály 12.000 K-ért, Babinszki Pál és neje, Macsuga Mária 1 hold 600 négyszögöl kis­megyeri szántóját ifj. Franyó András és neje, Draukó Ilona 45.000 K-ért, Lipcsei Andrásné Vandlik Dorottya, Vandlik Pál és Vandlik Mátyás Corvin­ u. 25. sz. házukat Cs­ernyik János, Baukó Mátyás és neje, Ko­vács F. Ilona 74.000 K-ért, özv. Kohn Ignácné Luther­ u. 8. sz. há­zát Kürthy László és neje, Varga Szuna 750.000 K-ért, Rosingen Sán­dor és neje, Weinberger Jolán Luther­utca 11. számú félházukat Gergely Vince budapesti lakos 120.000 K-ért vette meg. Özv. Picha Józsefné Nagy Erzsébet Árpád-sor 56. sz. házát ajándékozta Pataki József, Pataki Frigyes, Pataki Szilárd, Pataki Jenő és dr. Balla Aladárné, Pataki Blanka számára. El­ő rész­. Harmadik rész: — Gyermekelőadás a Városi Színházban. A „MOVE" harmadik ügyosztálya folyó hó 29-én délután 5 órai kezdettel látványos tündér­játékot rendez a Városi Színházban. A nagy érdeklődéssel várt délután műsorát az alábbiakban közöljük: 1. Magyar Miatyánk. Szavalja: Hosszú Mária. 2. Irredenta dalokat énekel Balda Mariska I. polg. o. t. 3. Irredenta meséket mond Tantó József igazgató. 4. „A magyar zászló." Ifjúsági szinmű 3 felvonásban. Irta: Kozma Imre. — Gyűjtés Justh Zsigmond emléktáblájára. Az Aurora leg­utóbbi választmányi ülésén elhatá­rozta, hogy Justh Zsigmondnak a Szentetornyán (Békésmegyében) szü­letett nagy de eléggé nem méltá­nyolt szegényirónak emléktáblát állit. E cél elérésére gyűjtést indit meg és Justh Zsigmond régi barátainak (Jászai Mari, Hubay Jenő, Pekár Gyula, Jusuff Jenő) közreműködésé­vel hangversenyt rendez. Adomá­nyokat a felállítandó emléktáblára szerkesztőségünk továbbit. — Különórázásból építenek családi házat a győri munkások. A diósgyőri vasgyári munkásság fel­kereste Bernolák Nándort a vasgyári munkások kislakás építésének támo­gatása ügyében. A munkások ugyanis a házhelyigénylések alkalmával mint­egy ezer házhelyet kértek a birtok­rendező bíróságtól. Ennek a kérdés­nek mielőbbi rendezése szociális szempontból is kiváló jelentőségű. A családi házépítési tervekkel pár­huzamosan egy másik akcióról is említést tettek a miniszternek. A vas­gyár építeni akaró munkássága most arról tárgyal a vasgyárral, hogy az építkezéshez szükséges téglát és vas­anyagot a vasgyár bocsássa a mun­kásság rendelkezésére. Kérésük ked­vező elintézése esetére a munkásság önként vállalt túlóra beállításával akarja letörleszteni az épületanyag árát. Bernolák Nándor miniszter a munkásságnak ezt az ötletét nagy szimpátiával és érdeklődéssel fogadta és megígérte, hogy ebben az irány­ban úgy minisztertársainál, mint a vas- és gépgyárak központi igazga­tóságánál el fog járni a munkásság kívánságainak teljesítése érdekében. — Elitélt kormányzósértő. Sze­gedről jelentik: Herezsnyák József vasmunkás még 1921. szeptember 21-én a Bors-szállóban a jelenlevő nemzeti hadseregbeli katonák előtt becsmérlőleg nyilatkozott a kormány­zóról. A jelenlevők lefogták a kor­mányzógyalázó munkást és átadták a rendőrségnek. A szegedi törvény­szék ma tárgyalta Herezsnyák József gyalázási ügyét s őt 3 havi fogházra ítélte. Enyhítő körülménynek vette a bíróság, hogy Herezsnyák a tett el­követésekor részeg állapotban volt. Az elitélt kormányzósértő munkást Csehszlovákia egy régebbi bűnügy­ből kifolyólag kiadatását kéri. — Forgalmi adó. Az általános forgalmi adó naponkénti kiszámítása sok időveszteséggel jár. A Körös­vidék összeállított egy táblázatot, melyről bármely összeg forgalmi adója könyen leolvasható. Vevőink részére a Körösvidék könyvkeres­kedése díjmentesen küldi meg. — Bikaárverés Eleken. Elek község 5 kiselejtezett tenyészbikát ad el nov. 28-án d. e. 11 órakor tartandó nyilvános árverésen a köz­ségházán. — Csirkelopás: Klein Ferencz Baross­ u. 13. szám alatti lakos fel­jelentést tett a rendőrségen ismeret­len tettesek ellen, akik szombatra virradó éjjel zárt ketrecéből 7 drb csirkéjét lopták el. — Elveszett. A rokkentestélyen egy arany keretű szemüveget mo­nogramos tokkal a jobb oldali 5-ös páholyban ott felejtettem. Becsületes megtaláló a „Körösvidék" kiadóhi­vatalában jutalom ellenében adja le. GABONAJAT NE ADJA EL, Törpék: Székely Béluska Egy kisleány Vilim Klára Másik kis leány — Schwézner Lenke Pista Csarnai András Jóska Karácsonyi József ...". Jancsi Artimovics László Iskolás fiuk : JGábor Zahorán Zoltán Gyuri Bakos Géza Feri Veres József áll. isk. Énekel az állami elemi fiúiskola V. és VI. osztályának énekkara. — Szigorúan büntetik a bel­területen való perzselést. Mióta beállott a disznótorok szezonja, nagyban folyik a perzselés a város belterületének különböző pontjain. A rendőrség szigorú rendelettel tiltotta meg ennek a veszedelmes, egyúttal pedig ázsiai közállapotokra valló szokásnak a gyakorlását. Saj­nos azonban, hogy a rendelet vég­rehajtását nem ellenőrzi kellő szigo­rúsággal a rendőrség, aminek kö­vetkeztében megesik bizony az Ár­pádsoron is, a Köröspartnak a Zsiros­ utca torkolatánál levő darab­ján is és a Sziktéren is, hogy a reg­gelente szorgos emberek nagy szal­matüzet csapnak és munkájuk vé­geztével gyorsan elkotródnak. A perzselés szinterén pedig ott marad a sok szalmatörmelék, a hamvadó parázs és a kicsorgott disznóvér tócsája, amelyre nagy ugatással és marakodással gyűlnek össze a kóbor ebek. Az ilyesmi szerbiai falvak utcáin megszokott látvány lehet, de a Magyaralföld egyik legvirágzóbb városához igazán nem méltó. Kár volna, ha a rendőrség csak a felje­lentéseket várná a belterületen per­zselők megbüntetéséhez. Hiszen ke­vés jóizlésü ember áll oda a per­zselőkhöz, hogy a nevüket és lakás­címüket megkérdezze s hogy gorom­baságoknak tegyék ki magukat. Szükségesnek tartjuk, hogy regge­lente rendőrök ellenőrizzék a jel­zett helyeken a perzselés ellen kiadott rendelet pontos betartását. — Adomány: A Békés-Csabai takarékpénztár egyesület az Ev. Nők Egyesülete szegény családjai részére tűzifával való ellátás céljából 2000 K-t adományozott, mely nagylelkű adományát hálás köszönetet mond az Elnökség. SZEREPLŐK: Tündér Ilona Nagy Ilona II. o. t. Lenke Berényi Emmike Aranka Lipták Dóra Hanna Such Magduska Csilla — Csorba Klárika Gyöngyike — Hrdlicska Ilona Piroska Végh Terike Szalay Mariska Uhrin Sárika Szommer Ilike Nagy Marcsi Haider Annuska Többi tündérek: Slamadinger Sárika Fehérváry Matild Máté Katika Fehérváry Karolin Csikós Vilma Eisner Irén Koppányi Gyuszika mig a BÉK­ÉS MEGYEI ÁLT. TAKARÉKPÉNZTÁR ÁRUOSZTÁLYÁNAK fel nem ajánlotta, mely azért a legmagasabb árakat fiz

Next