Kortárs, 1975. július-december (19. évfolyam, 7-12. szám)

1975 / 8. szám - KRITIKA-VERS - Tandori Dezső: Zelk Zoltán: Ahogy a kötéltáncosok

KRITIKA Zelk Zoltán: Ahogy a kötéltáncosok ......csak azért, mert minden csalagod feljütt, csak azért, és semmi másért c­ íme, egy könyv, amelyről nekem nem szabadna írnom: Zelk Zoltán új verseskötete. Ahogy a kötéltáncosok, ez a címe, a Szépirodalmi Kiadónál jelent meg, most, 1975-ben.Nem is lesz ez kritika; azonnal vállalom a kötelező szabálytalanságot. Ebben a szorongatóan szép és nagyszerű verseskötetben, ahol egy író minden csillaga feljött - a cím s ez: idézet egy Salinger-személy magánlevelezéséből -, ebben a kötéltáncos-produkcióban, mely mindössze a halál félelme, az élet öröme és hatvannyolc éve, a betegség szorítása, előre­gyártott és utóbb­ alakuló elemek szakadékai fölött celebráltatik, ebben az oly „meg­magyarázhatatlanul és elevenen ébren tartó könyvben” tudniillik szó van az így máris elmaradó kritika ekképp már­ sem létező írójáról. „Tarts fenn hajnali ötig, csak azért, mert minden csillagod feljött, csak azért, és semmi másért.” És a magánlevelezésből még azt is idézni kellene, hogy a levélíró olyasmit mond, amire a feje ösztönösen végig igent bólogat. Akinek a leveléből ezt idézzük, azt is kéri még a címzettől, hadd fejezhetné be itt a dolgot. Majd valahol itt kezdem inkább. Seymour, a levélíró olyasképp folytatja mégis, hogy nem szabad „irodalmi jótaná­csokat” adni az írónak, mert akkor az történik, mint mikor XY és Z ráveszi Flaubert-t a Madame Bovaryra; kitűnő ízléssel rákényszerítik az írót arra, hogy „mesterművet” írjon, és megfosztják attól az esélytől, hogy valaha is kiírja magából „mindazt, ami a szí­vét nyomja”. Arra kéri a testvérét Seymour ebben a levélben, hogy csak azt kövesse, amit a szíve diktál, és tegyen föl mindent egy lapra. Zelk Zoltánt nem kell ilyesmire kérni. Különben is, az öccse vagyok, jócskán nem a bátyja, és ő úgy írja a mesterműveket, hogy mindenfélét elmond, amit a szíve diktál, és mindent egy lapra tesz fel. Legújabban megjelent verse, a Sivatag valami végtelenül sze­rény hangon ismeri el „az egészséges ember igazát”, hogy „oly rövid az élet”, mégis meg­jegyzi: tudjuk-e, „mily bejárhatatlan /hosszú a délután: / nem csak egy óra, egy perc, / egy másodperc tört része / már sivataggá tágulhat körénk.” És mindent egy lapra tesz fel a kaland, melynek a Kötéltáncos-kötetben is megvan a párja, a Krúdy Gyula egy mon­datára; ebben a Hunyady Sándort szólító Kaland-versben arról ír Zelk, hogy nagy elődje mennyire kalandként várta a halált, de megkérdi tőle: „Mégis ... nem az volt a kaland, a föl- / cserélhetetlen ? ... Kolozsvár és a Körút ... / s a kártyaasztal zöld hínárosa, / s a sírodtól karnyújtásnyira csak / a Kerepesi úti ügető...” ? És neki, Zelknek e Nagyok em­­léke-elevenítése is nagybetűs kaland már, ahogy a kötet egyik versében bevallja: egyszer kimegy majd a lóversenypályára, és ott a fülébe súgja Krúdy úr: „Az ötös lovat játssza...” És a „gyűrött tursújságból” (mivé válnak Zelk kezén a szavak! holott csak megtaláltat­nak !) Hunyady Sándor is felemeli arcát, és azt mondja: „Persze hogy azt, csak az ötöst...” És a végén, amikor a konflis elvisz­ a két varázslót, azt a kocsit is „az az ÖTÖS...röpíti az égen”, s a költő áll csak, mi mást tegyen, számolja tenger pénzét, a nyereményt. Aki­nek ilyen hatalmas létezők osztogatnak tanácsokat, titkos tippeket, mit mondhat annak

Next