Kortárs, 1984. július-december (28. évfolyam, 7-12. szám)

1984 / 9. szám - MŰHELY - Vargha Balázs: A metatézis körül

egyetlen példáját idézném, máris elgondolhatja az olvasó, hogy keserves gondolatokat hordoz ez a hangugrató rím. Még csak a magyar történelmet sem kell ismerni ahhoz, hogy eleve lehetetlennek tartsunk olyasféle rigmusokat: Ihaj-csuhaj, házam, hazám a legjobb rendjén van. Annál inkább felkészülhetünk ilyenre: Házamtul és hazámtul megfoztatva” (Baranyai Decsi János 1598.) Egyidős­ forma Decsi János mondásával az a vers, amelyet A végítélet közelgése címmel közölt Weöres Sándor a Három veréb­ben. Egyik versszaka: Oh keserves gyászban öltözött szép hazám, Lenne már éretted koporsó én házam, Csak mi jót tehetnék Veled egyetemben kedves édes hazám! Bod Péter kérdezi szívet vidámító Szent Hilariuszban: „Mi tartja meg a házat és a hazát?” A felelet rá: Az egyesség: Concordia. Sokan élhettek mások is a házat-hazát rímmel, mert Kazinczy a megunt tiiódizmu­­sok közé sorolja Berzsenyinek írt költői levelében, megdicsérve azt a költőt, aki ...házát s hazát, és szálát meg valát S vagyont s hagyjont nem toldoz együvé. Petőfinél újra teljes fényében ragyog ez a hangcserélő szópár (nem rímhelyzetben!). 1848. szeptember elején írta A hegyek közt című versét az állapotos Júliának. Ezzel a zugligeti vakációval, ezzel a verssel váltotta ki magát Júlia marasztó karjai közül, hogy elmehessen katonának: Lenn a völgyben, lenn a mélyben, A kék messzeség ködében A város távol zajában Hagytam gondot, hazám s házam! Amint már Alföldy Jenő megírta a Forrásban (1981,1,91.1.): Nagy László nyomán terjedt el ez a szópár újabb költészetünkben. A hűtlenség napja című versében tizenkét sornyi távolságról felel egymásnak a két szó: Elképzelt hazámhoz hűtlen leszek Nem talál meg házamban senki A XVI. századi kesergést újítja meg Utassy József Félek már című verse: Házam is, hazám is csontig kifehérült Weöres Sándor megbékítő axiómájával tegyünk pontot a négyszáz éves, de bizonyosan tovább élő sorozatra: A mindenség redője tág, elférnek ott házak, hazak. (Tér és Táj Betű-helycserés támadás Páskándi Géza mondja Tövis-köszörű a Giccsemáné kertben című szójátékzuhatagának egy zárójeles szakaszában.

Next