Kortárs, 1998. január-június (42. évfolyam, 1-6. szám)

1998 / 3. szám - Karádi Zsolt: François Gachot és a magyar kultúra

E látványos, egyben odaadó tevékenysége harmadik, prózaírókat előnyben részesítő kor­szaka a hetvenes-nyolcvanas évekre esik. Az Örvös Lajos-féle interjúban nyilatkozta, hogy nizzai lakásába nem egy magyar folyóiratot járat, s talán ennek is köszönhető, hogy 1973 óta többször jelentkezett a Nouvelle Revue Française-ben. Nem véletlen nyilván a folyóirat, hiszen annak idején innen, Jacques és Isabelle Riviere Boutard utcai lakásából, a Gide köré csoporto­sult írók közül érkezett Budapestre, ahol a Centrál kávéházban, Babits mellett ülve, haláláig tartó barátságot kötött a magyar irodalommal. A Nouvelle Revue Française-ben először Déry Tibor ítélet­emesének részletét,42 majd Krúdy Gyula Szindbád titka című elbeszélését 43 teszi közzé anyanyelvén. 1975-ben visszatér Déryhez,44 később a folyóirat októberi számában, amely az írói napló műfajával foglalkozik, Justh Zsigmond párizsi naplójának részleteit adja közre.45 Nem lesz azonban hűtlen Krúdyhoz sem: az Arion 1977-ben két rövid novellát mutat be az ő átültetésében.46 A Nouvelle Revue Française 1975-ben nagy teret szentelt a magyar lírának, amikor Gachot hatoldalas tanulmányában méltatja a kortárs költészetet,e7 a vázolt helyzetképet fordításokkal téve szemléletessé: Illyés Gyula, Vas István, Devecseri Gábor, Somlyó György és Simon István kilenc műve kerül a francia olvasó elé. Az utókor értékítéletének ismeretében persze fölvethe­tő, hogy reprezentatív-e a föntebbi névsor, valóban jellemzi-e a hetvenes évtized honi poézi­­sét. A szemelvényeket megelőző tanulmány történelmi áttekintést nyújt, leszögezvén: a költé­szet hosszú ideig a magyar lélek legfontosabb kifejezési eszköze volt.48 Gachot otthonosan mozog a magyar líratörténetben, Petőfitől Devecseri Gáborig, Adytól Somlyó Györgyig számos szerzőt említ, eszmefuttatásában feltűnik Babits, Zelk Zoltán, Vas István, Jékely Zoltán, Rónay György neve éppúgy, mint az 1946 után föllépő nemzedék: Juhász Ferenc, Nagy László, Csoóri Sándor, Simon István. A dolgozat leginkább az ő élményvilágukat részletezi, míg az 1972-75 közötti évek legfontosabb műveinek Weöres Sándor Psychéjét, Devecseri Gábor posztumusz könyvét, illetve Gyergyai Albert Anyám meg a falum, valamint Illyés Gyula Kháron ladikján című kötetét tartja.49 A nemzeti karakter megnyilatkozását véli felfedezni az 1946 utániak mun­kásságában.50 Gachot végül is nem irodalomtörténetet ír, nem törekedhet átfogó kép megraj­zolására. Az általa adott áttekintés szükségszerűen redukált, ám jellegzetes tendenciákat érint (például a népies-urbánus vitát, az ország történelmének költészetben való kifejeződését 51 stb.). A bemutatott verscsokorról sem állítja, hogy ezek az általa vizsgált időszak legautentiku­sabb lírai darabjai. Számára bizonyosan fontosak voltak, ezért fordította le őket. Miként fontos volt neki Krúdy: Az utazás, a Bukfenc és a Szindbád titka Pirouette címmel jelent meg, nem sokkal halála előtt.52 Igaz, mint Krúdy Zsuzsától tudjuk,53 a könyv évekig hevert a Corvina Kiadónál, s talán Mitterrand elnök magyarországi látogatása is hozzájárulhatott ah­hoz, hogy végre eljuthasson az olvasókhoz. E kötet előszavában Krúdy varázslatos nyelvével kapcsolatban jegyzi meg: a hosszú sorokon át kígyózó mondatok útközben olyan emóciókkal, metaforákkal, az elbeszélés általános atmoszférájában a maguk helyén olyan allúziókkal sú­lyosának, hogy a mégoly gondos, ezekből semmit elveszíteni nem akaró fordító szinte képte­ "Tibor Déry: L'oignon pensant. La Nouvelle Revue Franfaise, 1974. Nu. 251. 36-49. "Gyula Krúdy: Le secret de Sindbad. Uo. 1974. Nu. 258. 32-Я. "Tibor Déry: Une matinéé ä Füred. Uo. 1975. Nu. 272.1-24. "Zsigmond Justh: Journal: époque parisienne. Uo. 1975. Nu. 274. 5-19. "Gyula Krúdy: La DemoiseUe oie sauuage. Adón, 1977. 204-207. Uó: Le Cháteau endormi. Uo. 207-211. ’’Francois Gachot: Situation de la poésie bongnrise. La Nouvelle Revue Francaise, 1975. Nu. 272. 59-64. «Uo. 61. *Uo. 62-64. »Uo. 61. 51 Uo. 62. HKrúdy Gyula: Pirouette. Bp. 1986. "Krúdy Zsuzsa: Meghalt egy igaz ember. Élet és Irodalom, 1986. 32. 2.

Next