Kortárs, 1999. július-december (43. évfolyam, 7-12. szám)

1999 / 12. szám - Faragó Laura: "Magyar litánia" - Beszélgetés Tóth Bálinttal

S a későbbiekért: Bériért, Gáliért, s ki tudja még kiért, ki korábban halt, mint rendeltetett, Uram, itt valaki felfejtette te szent törvényedet! - Befejezésül kérdezem: mi a költészet szerepe a mai irodalomban és az emberek életében? - Bármilyen furcsán hangzik is, ma, hogy lényegében mindenki azt ír, amit akar, az a fe­szes tartása a költészetnek elveszett, ami abban az időben volt, amikor - hogy úgy mondjam - üldözték a hazafias költészetet - de nem is jó szó ez a hazafias az igaz erényeket kimondó költészetet, és annak a múltnak és költészetnek a folytatását, amelyet Balassi, Zrínyi, Csokonai, Petőfi, Ady képvisel, de akár Babits, Radnóti és Vas István is; tehát ezt a vonalat képviselve azt mondhatom, hogy a költészet helyzete ma nehezebb, mint mikor a versíráshoz „ellenállás” kel­lett. Amikor valami „ellen” írt az ember! És nem a politikai költészetre gondolok, mert ezt a köl­tészetet a humoristák csinálják. (Például Romhányi óriási formaérzékkel csinált nagyon jópo­fa és szinte naprakész dolgokat.) De a költészet, az mindig hosszú távú: ahová a költészet cé­loz, az távol van! Messzebb van, mint Albion, messzebb, mint Byron, messzebb, mint Villon, és még visszamehetünk, egészen Szapphóig, és még vissza, de hogy előre aztán meddig lesz? Mindannyian bízzunk abban, hogy a költészetünk fönnmarad, sőt abban, hogy a magyar nyelv fönnmarad!­­ Tehát kell a „bajvívás" a költészethez. Én úgy tudom, elsőként kaptad meg a Balassi-kar­dot! - Igen, ez nekem nagyon jólesett, és teljesen váratlanul jött. Váratlanul, mert olyanok sza­vaztak, akiket én nem is ismertem! A Nemzeti Színház igazgatója például - azt hiszem, Ablon­­czy volt akkor, én nem találkoztam vele azelőtt soha. Ez spontán jött, és az volt az érzésem, hogy olyannak ismernek el, aki Balassi szellemének a folytatója, és óriási mázlim volt, hogy en­gem is Bálintnak hívnak! Ezzel a viccelődéssel hárítottam el a „dicsőséget”, de amikor a követ­kező évben megkapta Döbrentei, majd azután megkapta Nagy Gáspár, megnyugodtam. Mert így, mi hárman... ez már többet jelent! - Balassi Bálinthoz formailag is erősen kötődik költészeted, elég, ha verscímeidre gondo­lok: Ének felajánlásra, Ének a jó halál öröméről, Az anya éneke, Luca-napi lecke-ének - mind­mind Balassi énekeire emlékeztet, mert az ő költészetében a vers és az ének még együtt volt. Ez is Balassi-szerelem? - Az is... másrészt viszont... egyházi ének is! Idézek például abból, amit Danténál a pokol­ban szavalnak az ördögök, ez pedig egy középkori himnusz: a Dies irae... „jönnek a pokol zászlai”, de én átváltoztatom az idézetet, és nem a pokol, hanem „Vexilla regis pro Deunt Eterni” - az örökkévalóság zászlai jönnek. Ennek megvan a maga egyházi dallama. Nagyon so­kat kaptam az iskolámtól, pedig bevallom, sokszor untam ott ülni a padban. De megismertem ezeket a dolgokat. A Stabat Maternek, az eredeti gregoriánnak oly gyönyörű a dallama! A zene is megihletett, és dallamra is írtam verseket. 75

Next