Kortárs, 2001. július-december (45. évfolyam, 7-12. szám)

2001 / 8. szám

LELETMENTÉS 49 San Diego, 8.2.82. Mindkettejüket 13 Kedves Barátom, a Naptárcsere megérkezett, és sok „történelemelőtti” emléket idézett fel.21 A Hungária nyomda tulajdonosa Bródy22 volt, Szegedy-Szűcsnek nyoma veszett az emlékezetben. A papír, a betűk, a fametszetek, minden tanúskodik egy műveltségről, aminek a jelentőségét csak most, a távolból látni igazán. Nagyon köszönöm, hogy elküldte ezt a palackpostát. A „Pegazus”-sal kapcsolatban felmerül a Holländer név, ő volt a tulajdonos, a keresztnév elkallódott.23 Bíró Lajos Vera leányát vette feleségül, a házasság felbomlott a válásban. A Pega­zus24 múltbeli programja bizonyíthatja, hogy akkor is volt - ellenkező előjellel - emigráns ma­gyar irodalom, mégpedig kitűnő. A Jób...-ot újból átolvastam, két sorkihagyást illetve sorcserét találtam, egyik sem értelem­­zavaró. Nagy fáradság és törődés lehetett a mostani körülmények között kihozni ezt a könyvet. Drukkolok, hogy az erőfeszítés ne legyen eredménytelen. Amit arról ír, hogy a levelesládában felgyűltek személyes kérdések, itt is időszerű: egyik hajóláda tele van elevenek és holtak vagy félholtak leveleivel. Nem nyúlok hozzá, kriptaleve­gő árad fel a ládából. Lola szeme változatlanul nagy gond, az itteni orvosok teniszjátékot kezdtek velünk, egyik dobja a labdát a másiknak. Ez nagy gond és szomorúság. Amit arról ír, hogy az időjárás befo­lyásolja a látásképességet, nála is tünet. Este jobb a látás, napfényes napszakban rosszabb. Nagyon érdekel, amit készülő könyvéről ír.25 Irodalomtörténeti jelentősége lesz, ha vala­ki őszintén megírja a magyar emigráns irodalom történetét. Hogyan hagyták cserben írók, ki­adók munkáját, itt és ott. És mégis megtette a külföldi magyar író és kiadó a magáét, segítség nélkül, nagyon nehéz feltételek mellett. Kérem, írja meg, ha híre jön, hogy beengedték (?) az új könyvet Magyarországra? A nyár búcsúzik, legalábbis itt már őszies az idő. Kívánok Maguknak derűs napsütést, jó egészséget és békés, eredményes munkásságot. Ami engem illet, nem tagadom, fáradt vagyok, minden nap újra fel kell húzni az órát. De még ketyeg. Kérem, jelentse kézcsókom Ursula asszonynak, mindketten barátsággal köszöntjük igaz híve Márai Sándor 21Márai Sándor: Naptárcsere. Hungária nyomda, 1935. (Hungária könyvek 2.) 22 Bródy Zsigmond. 23 Holländer Konrád. 24 Pegazus Verlag; Bécsben működött az 1920-as években. Itt jelent meg Márai A mészáros című kisregénye 1924-ben. 25 Újváry Sándor: Magasfeszültség. Egy emigráns kiadó és író visszaemlékezései. München, Griff, 1983.

Next