Kortárs, 2012. július-december (56. évfolyam, 7-12. szám)

2012 / 10. szám - Albert Pál: Morand: mégis? - In memoriam Cs. Sz. L.

sítő Charles de Ligne. A Quai d'Orsay a diplomata-írók „hinterlandja", Claudelé, Giraudoux-é, míg „ci­vil diplomaták", álcázott „hercegek" az életművészet sajátos rangjára és a tartásra oly kényes „arisztokratái", a dandyk, a szellemi emberek nemes kasztjáról ábrándozó Gobineau, a „sátánkodó" szerepbe magát oly szublimáltan beleélő Barbey­­ Aurévilly, az angol „eleganciamester", George Brummel, a saját jachtján hajókázó Maupassant, a századvégi érzékiség, sőt romlottság fél- és al­világában megmerülő arszlánok és ködlovagok, az elefántcsont pálcás, finnyáskodó Robert de Montesquieu (Proust perverz Charlus bárójának egyik modellje), az ajkát rúzsozó s tollát vitriolba mártó Jean Lorrain, és az őket lepkegyűjteményében oly átlényegítőn megőrző Marcel Proust. A születés jegyében vagy az öngyötrő aszkézissel elkülönülök, adott, önjelölt kiválasztottak a her­cegek és a dendik; köztük találnak helyet a „szabálytalanok", a szabadgondolkodók és szabadosak is: az öngyilkosságba hajtott reneszánsz kori lázongó, Bonaventure des Périers; a 16. század „gá­láns dámáiról" csiklandós történeteket mesélő Brantôme, a forradalmi petárdákat elhelyező Beau­marchais. Paul Morand-t vonzzák a korok, hol lehetséges az elengáns tartás, a gőgös pesszimiz­mus, a kétkedő, kockáztató dicsvágy, az intellektus huszáros sarkantyúzása, rohama, szeszélyes ló­ugrása. Ezért volt neki átélt, enyhén mitizált életeleme az années folles, s képzeletben azonosulni az ancien régime túlérett, végsőkig kifinomult alkonya, a forradalom előtti pillanat, prima della rivoluzione, amikor, Talleyrand sóhajával, „legédesebb az élet", így Orléans-i Fülöp szabados ré­­genssége a 18. századnak szintén húszas éveiben, így a Fronde parádézó, hősködő, párbajozó inter­­mezzója, két csetepaté közt nagy ivászatokkal és szerelmeteskedésekkel, szinte művészi szintre emelt öncélú intrikákkal. Morand beleérző adottságát és jeles „esszéisztikus” írásművészetét dicséri, hogy a múlt nagyja­iról mint kortársakról, személyes ismerősökről tud szólni, az Ezeregyéjszaka arab meséit például az ő nemzedéke keleti ábrándjai felől megközelítve, az első „háromütemes Ford autóról" szállva át az aladdini „repülő szőnyegre", így Cocteau fölfedezettjéről, a monoklis, szivarozó serdülőről, Raymond Radiguet-ról, kinek a francia irodalom egy kis prózai remeklést köszönhet. A test ördögét, így a mű­termében birkahúst sütő román szobrászról, „vademberről", Brancusiról, a tudós fordításokat jegy­ző, poliglott és kozmopolita Valery Larbaud-ról, útijegyzet-capricciók és tündéri süldőnovellák szer­zőjéről; meghitten, mert nagyon közelről Giraudoux-ról, ki amikor a párizsi ifjoncot 1905-ben, Münchenben a filozófiai érettsé­gire készítette föl, a későbbi képétől jócs­kán eltérőn, még kefefrizurát viselt, sűrű, vörhenyes bajsza fölött csiptetőt hordott, esténként a Spatenbräu asztalánál három­négy liter sört is lehörpintett, majd a Lud­­wig-Strassén, megcélozva a Schwabing negyedet, versenyfutásra hívta ki a tanít­ványt. Máskor lendül át „fikcióba", valósá­gos „kalandregényt" kerekítve (Ki volt Lady Dudley?) a Balzac-regény, A völgy lilioma hősnőjének valós angol előképe, bizonyos Jane Digby után nyomozva, az ő változatos és hányatott szerelmetes sorsát követve Bécstől és Párizstól Athénig és Damaszku­­szig. S az egész gyűjteménynek talán leg­személyesebb hitelű írása, a Marcel Proustot (szellem)idéző Az estéli látogató is szinte novellaként indul: „Csengőszóra éb­redtem. Fölgyújtottam a villanyt, s amikor órámra pillantottam, láttam, lassan éjfél felé jár már. Ajtót nyitottam. Egy feltűnően sápadt férfi állt velem szemközt, öreg bun­dába burkolódzva, bár langyos volt az éj­szaka. Tarkóját verő, század eleji módon Ikon II., 2012 79

Next