Korunk 1964 (23. évfolyam)

1964 / 9. szám - DOKUMENTUMOK - EISENHOWER, D. D.: A franciaországi partraszállás

Mikor az utánpótlás és erősítések bevetésének lehetősége mellett a terep is a védelemnek kedvez, bekövetkezhet, hogy a harctéri helyzet a sikeres partra­szállás ellenére is fájdalmasan kimerítővé válik a támadó számára; rosszabb a helyzete, mintha az ellenséges főerőkkel vívna nyílt, megsemmisítő csatákat. Ezt tapasztalták a szövetségesek az első világháborúban Gallipoli­nál, és ugyanez is­métlődött meg, hónapokon át, 1944 elején, az Anzio-művelet során. Az ilyen ne­hézségeket alaposan megvizsgáltuk, és foglalkoztunk azok elhárításával jóval a D-nap előtt, és ellenrendszabályainkat főként tengerészetünkre és a légi­erőre épí­tettük. Abban bíztunk, hogy tönkreteszik az ellenséges utánpótlási és közlekedési vo­nalakat, megakadályozzák a nagyobb csapatmozdulatokat és megsemmisítik az elő­készített védelmi berendezéseket. Hajóhadunk és mesterséges kikötőink birtokában az utánpótlások és erősítések rendszeresen beérkeztek. Bíztunk abban, hogy a fel­készülés versenyében is mi fogunk győzni. Készültünk ezek mellett egy második — a Bretagne-félsziget ellen irányuló — kombinált támadásra is. Nagy súlyt helyeztünk már a tervezés korai szakaszában az e térségben levő kikötőkre, és úgy gondoltuk, ha normandiai támadásunkra az ellenség védekezése során felfedi ott levő igen erős állásait, meglepetésszerű támadást indítunk ellene Bretagne vidékén — egyidejűleg fenyegetve oldal- és hátbatámadással. Már tapasz­taltuk, hogy a németek az általuk feladott kikötőket annyira lerombolják és tönkre­teszik, hogy azok gyors helyreállítása igen nehéz feladatot jelent, ezért választásunk a bretagne-i Quiberon-öbölre esett, mely az utánpótlás lebonyolítására igen alkal­masnak látszott, annak ellenére, hogy nem volt kellően kiépítve. Közben júniusból július lett, és részleteiben is vizsgáltuk, milyen előnyök­kel járna egy második partraszállás. Egyre inkább elleneztem ilyen műveletet. Lé­gierőink és cseltámadásaink gátolták a németeket abban, hogy erős védelmi állást építsenek ki; tudtam, hogy egy újabb partraszállás feltétlenül késlelteti fő arcvona­­lunknak csapatokkal és a szükséges anyagokkal való feltöltését. Felismertem a bre­tagne-i kikötők jelentőségét, és úgy véltem, hogy támadásainkat folytatva, gyorsab­ban foglalhatjuk el azokat, ha nem csökkentjük csapásaink súlyát egy megindítandó második partraszállás miatt. Sok időt töltöttem Franciaországban, és sűrűn tanácskoztam Bradley és Mont­gomery tábornokokkal a tervezett hadműveletek során bevetendő erőkről és az idő­zítésről. A Bradley-nél töltött látogatások igen kellemesek voltak,­­ velem együtt szeretett a legelső vonalakban kóborolni, és ott a csaták minden terhét viselő kato­nákkal beszélgetni. A háború során számos megbeszélésünket a harcoló csapatoknál tett közös látogatásunk közepette folytattuk. ... Ebben az időszakban írásbeli, távbeszélő és rádióösszeköttetésben álltam Bradley-vel és Montgomery-val. Június végén hídfőállásunk sokkal szűkebb volt, semhogy a legfelsőbb hadvezetőség főhadiszállását Franciaországba helyezhettük volna át, saját parancsnokságomat azonban júliusban áttelepítettem, hogy az ott működő vezénylő parancsnokokkal állandó kapcsolatot tarthassak fenn. Közben a pozícióharcok, valamint a tartalékok gyarapítása lehangoló lassúsággal folyt, ami élesedő bírálatot váltott ki az amerikai és angol sajtóban. A cikkek szerzői persze nem ismerték a tényeket. Ha a háború összes eseményei köztudomásúvá válnának, nem volna lehetséges a mindig éber ellenséget váratlan akciókkal meglepni. Ilyen holtpontok idején, amikor a harcoló egységek veszteségeket szenvednek, és közben fülükbe jutnak a vezetőikről elhangzott bírálatok is, nehéz a csapatokban a lelket tartani...

Next