Korunk 2008 (III. folyam 19.)

2008 / 3. szám = Blog, napló, irodalom - MŰ ÉS VILÁGA - BENKŐ KRISZTIÁN: Szinekdoché és önkívület

BENKŐ KRISZTIÁN SZINERDOCHÉ ÉS ÖNKÍVÜLET Apokalipszisértelmezések Kemény Zsigmond A rajongók című regényében ■ A próza és líra hagyományos megkü­lönböztetése értelmében a költői műfa­jokkal szemben a regényeken, elbeszélése­ken kevésbé kérhető számon a retorikus nyelvhasználat, amely szempont különö­sen termékenynek bizonyult a metaforák­tól mentes nyelv pozitivista eszményét beteljesítő realista regény felértékelődé­sében. Korántsem ennyire egyértelmű azonban, hogy „a regényben a stílusnak sokkal kisebb súlya van, mint a lírában, és nem a metaforák játsszák benne a dön­tő szerepet, hanem az előfeltevést vagy következményt jelölő kötőelemek és a lé­lektani alanyra visszautaló névmások, il­letve kihagyások, amelyeket a metonímia kiterjesztett értelmezésével is összefüg­gésbe lehet hozni”.­ A 19. századi (törté­nelmi) narratívák vizsgálata során Hayden White arra a megállapításra ju­tott, hogy e korszak szövegeinek értelme­zésekor közelebb visz az igazsághoz a Kenneth Burke-féle „négy mestertrópus”­ rendszere, mint az ugyancsak nagy hatá­sú jakobsoni metafora-metonímia ellen­tét. White érvelése szerint „a figuratív nyelv négypólusú vizsgálatának megvan az az előnye, hogy így ellenállunk a stílus alapvetően dualisztikus koncepciójának [...] nem kényszerülünk arra, mint Jakobson, hogy a 19. századi irodalom történetét felosszuk egy romantikus­­költői-metaforikus, illetve egy realisz­­tikus-prózai-metonimikus hagyományra. Mindkét hagyomány tekinthető úgy, mint egy olyan diskurzus elemei, amelyben a nyelv használatának összes tropológiai stratégiája jelen van, de a különböző írók­nál és gondolkodóknál különböző mértékben.”­ Mindez kiválóan nyomon követhető Kemény Zsigmond életművén belül is, ahol az európai realista regény hagyományainak megfelelően a metoní­mia az elsődleges trópus, de prózájában fontos szerepet játszik a metafora és szi­­nekdoché is, „hiszen Kemény egyaránt vonzódott a romantikához és a pozitiviz­mushoz, s e két irányzat képviselői - így a magyar író által is jól ismert Michelet és Ranke - a metaforát, illetve a szinekdo­­chét szerepeltették rendező elvként műveikben”.­ Értelmezői előföltevésem szerint Kemény A rajongók című regényé­ben a négy mestertrópus (metafora, meto­nímia, szinekdoché, irónia) összjátékát a szinekdoché központi szerepe szervezi, ezért ezt a szóképet érdemes részleteseb­ben tárgyalnunk. Egyes teoretikusok a szinekdochét külön trópusként azonosítják, mások a metonímia speciális esetének tekintik, vagy funkcióját teljesen alá is rendelik a metonímiáénak. A szinekdoché leírásá­ban a legáltalánosabb tendenciát Richard Lanham definíciója képviseli, mely így hangzik: „a rész alárendelése (substitu­tion) az egésznek, nem a fajtának vagy fordítva.”5 Roman Jakobson megállapítá­sa szerint mind a szinekdoché, mind a metonímia az „összefüggésen” (contigui­ty) alapul.8 A különbséget abban látja, hogy - bár midkettőnél szerepe van a rész-egész viszonynak - az előbbinél a kapcsolat külső (external), pl. amikor a „toll” szó áll az író helyett, míg az utóbbi­nál belső (internál), pl. „vitorla” a hajó jelentésében.7 véleményével azonban ke­vesen értenek egyet, és a retorikák által.­ Részlet egy hosszabb tanulmányból 89­ ­ mű és világa

Next