Kossuth Hirlapja, 1848 (1-157. szám)
1848-10-21 / 97. szám
Schneider Sebestyén 1 ft., Schneider József 1 ft., Csik János 1 ft. , Keifler István 1 ft., Pettinger András 1 ft., Matics János 1 ft., Schneider Bernát 1 ft., Jäger Lipót 1 ft., Ratter Antal 1 ft., Obermayer János 1 ft., A gyűjtő 12 ft., mind pengő pénzben, kisebb adakozásokban 36 ft. 36 kt. Összesen 125 ft. A kisebb adakozásokat hely szűke miatt nem közöljük név szerint. — H. J. — A dunagőzhajózás némelly tisztviselői a debelbácsiak részére 5 pgő frtot, V. D. 2 pgő frtot ajándékozott. — Deák Endre Pest megyei sz. István helysége részéről önkényesen katonának állván, foglaló és kapott 20 p. ft., ennek felét, azaz 10 p. frtot a haza védelmében sebzettek számára ajándékozó. KÜLFÖLD. AUSTRIA. Bécs, oct. 17. A császár egész kíséretével 14-én érkezett Olmützbe. A feketesárga orgánumok erővel el akarják a világgal hitetni, hogy a nép páratlan lelkesedéssel fogadást, sőt Lazanski telegraphi tudósítása egészen lóvá teszi az ottani lakosokat, midőn azt mondja, hogy a lovakat kifogva, ők húzták volna be a császári equipaget. Ez azonban mai világban legfölebb is csak énekes vagy tánczosnők kitüntetésére hagyatott fel, koronás fők semmi esetre sem részesülnek illy megtiszteltetésben. — Szemtanuk ellenben állítják, hogy az egész bemenetelt mély hallgatással ünneplék a város lakosai, csak a katonák ujjongtak elöl és hátul. S miután a lelkesedést nem találták ingek szerint, azonnal kicsapongásokra vetemültek, az ottani deákokat kezdvén minden módon insultálni és üldözni. A panaszkodók a parancsnokságtól semmi elégtételt nem nyertek, most az egyetemnek inneni elhelyezéséért szándékoznak folyamodni. Windischgrätz is megérkezett. Seregét úgy látszik, apróbb csapatokban egész Bécsig kiterjeszté már. Ez mind igen szépen volna elrendezve, azonban épen most terjed el a hír, hogy Prágában a szabadelvűek egy kis forradalmat idéztek elő, minek következtében a nagy vezér oda kénytetik visszamenni. A bécsi lakosságban aggodalmat gerjeszt, hogy a magyarok még mindig nem nyomulnak elő, mig azalatt Jellachich seregei kényelmesen kinyugosszák magukat s tejjel élnek, mert leginkább a városba szállítandó térhordókat támadják meg. A nyalánkok Messenhauser, az új parancsnok páratlan erélyességet fejt ki, az őrök kitörése apadhatatlan. Mondják, hogy a horvát sereg Laxenburgba vonult vissza, ott akarván öszpontosulni. Hm, talán nem tetszett Jellachichnak a schönbrunni hűlt tanya. Vagy amint mondják, a veszélyes huszárok ellen akarja magát a hegyek által biztosítani. A Spinnerin am Kreuznál a katonaság sánczolni kezdi magát, valamint a st. marxi temetőt is barikadozza. A lineánál két horvát tisztet csíptek el. Csak az isten és az academiai légió néhány tagja mente meg őket a nép dühétől, szét akarták őket tépni. Most az aulában vannak. A Gesse 1 és Zuschauer fekete-sárga lapok szerkesztői 6-ka óta eltűntek. Az Allgemeinét pedig számos kávéházakból kereken kitilták. A 16-án este tartott országos ülésben az elnök örömmel jelente ki, hogy a sok elszököttek daczára is 221 tag lévén jelen, érvényesen határozhatnak. Schuselka a császárnak telegraph által érkezett jelentését olvassa föl, mellynek tartalma szerint az, az országgyűlés eddigi eljárásával teljesen megelégszik, sőt fölhívja, munkálatát az austriai nép jólétére a szokot módon tovább folytatni, részéről mind annak teljesítését ígérvén, mi az országgyűlés nyugalmas fentartására megkivántatik. Olvassa továbbá az állandó bizottmánynak jelentését, melly szerint az a várost úgy megerősíti, hogy a lakosság elszánt bátorsága mellett bevehetlenné válik. Mindamellett is arra szólítja föl a harczvágyókat, hogy a támadástól tartózkodjanak, s egyedül védelemre szorítkozzanak. — A mozgó nemzetőrségre nézve pedig a következő ideiglenes fegyelmi pontokat kéri az országgyűlés által elfogadtatni: 1.) A mozgó nemzetőrség mindegyik tagja megesküszik, hogy a nép és alkotmányos trón jogait védeni fogja, s elöljáróinak feltétlenül engedelmeskedik. (Elfogadtatott.) 2.) Ki az ellenség előtt elöljáróinak nem engedelmeskedik, vagy állomását elhagyja, hadi törvényileg ítéltetik el. 3.) Az erőszakoskodók és rablók hasonlag. 4.) Ha az elöljáró a vett parancsokat azonnal nem teljesíti, cassáltatik, ha pedig az ellenség előtt történnék ez, hadi törvény ítél fölötte. 5.) Csekélyebb vétségeket az őrségi parancsnok igazítandja el. (Elfogadtattak.) Borrosph ezen szabályokhoz még azt kívánta csatoltatni, hogy egy pártkülönbség nélküli haditörvényszék állíttassák. A bizottmányhoz utasíttatott. — Az ideiglenes kärnteni országgyűlés bizalmi föliratot intézett az országgyűléshez. Polaszek a megszökött cseh követek lázításai által álnokul felingerlett cseh lakosok felvilágosítására fölhívja az országgyűlést, hogy az octoberi eseményeket híven és teljesen terjessze elő, s azt minden nyelvre átfordítva, osztassa ki. NÉMETORSZÁG.. Frankfurt, oct. 12. A mai ülésben Eisenmann a végett interpellálta a ministeriumot, valljon helyesli-e, hogy Austria részéről német seregek küldetnek Magyarországba ? A feleletet nem tudjuk megírni, az illető minister nem lévén jelen a gyűlésben. Ugyanazon követ kívánja továbbá , hogy a központi hatalom a nemzeti gyűlés által felszólíttassék s felhatalmaztassék néhány birodalmi biztosnak az austriai udvarhoz küldésére, kik az austriai és magyar bonyodalmakat a szabadság szellemében és a magyar alkotmány alapján kiegyenlítsék. Nem tartatott sürgősnek ! — Wesendének 34 követtársával egyetértve a birodalmi ministert fölszólíttatni kivánja, hogy azon miniszeriális határozatok, mellyek a legújabb austriai eseményeket tárgyazzák, a ház elé terjesztessenek. Wiesner s több mások a nemzeti gyűlés által kimondatni kívánják, hogy a központi hatalom által Austriába küldendő hadseregnek ellene van. Schü-fer törvénytelennek kéri tekintetni mindazon lépéseket, mellyeket a központi hatalom az austriai ügyekben teend. Mind a három indítvány , mint nem sürgős elmellőztetett. — Frankfurtból oct. 12—röl következőleg imák a Nürn.. Correspondentnek: azon hír, miszerint 60,000 porosz s 20,000 bajor sereg volna Austriába küldendő, a mai ülésben elterjedvén, a baloldalt fölriasztá, s interpellatiók keletkeztek, mellyeknek czélja az volt, hogy a nemzeti gyűlés reá bhassék, a hős lelkű bécsi democraták ellen küldendő sereg visszatartóztatására. Mind a három interpellate sürgetőknek mondatott, azonban egyedül a baloldal által támogatva, a gyűlés által elvettettek, következőleg czéljuk elveszett. A bécsi véres eseményekhez nagy következményeket kapcsolnak az ultraradicalok, miért is folytonos feszültségben vannak. Annál nagyobb aggodalmat helyeznek azonban a birodalmi hatalom közbenjárásában. Schmerling a gyűlésben következőleg nyilatkozott: a ministérium az austriai események fontosságát elismerte, s teljes figyelemmel kisérte. Annak következtében tegnap este kellőleg intézkedett s intézkedései a birodalmi kormányzó által helyeseltettek. FRANCZIAORSZÁG. Goudcheaux a nemz.gyűlés oct. 10-ki vitatkozásaiban a papírpénz czélszerüsége vagy veszélyessége fölött hoszszan szónokolván, s ez utolsót állítván, jobbnak mondá a franczia pénzügy állását, mint azt sokan hiszik. S hosszú számokkal mutogatá, hogy Francziaország jövedelmei akkor is képesek 17 hónapig a közszükséget fedezni, ha naponként 1 millió frank deficit lenne. Innen lehet megítélni e nemzet gazdagságán s ha számba vesszük még az eszmék s elvekbeni sokkal túlnyomóbb gazdagságát , csodáljuk-e, ha hivatva lenni gondolja magát a világ vezérlésére. Proudhon egy kis röpiratot adott ki ,,a munka s tulajdonházi jogról“ mellyben igazolja magát választói előtt hallgatása miatt e czikkeknél. Ezt főleg azért tette, hogy nyíltan meghasonulhasson a hegypártiakkal, kiket gyaláz és utál gyávaságok s elhatártatlanságok miatt. Egyik sem forradalmi ember — mond többek közt — csak Ledru Rolinon van egy kis szaga a forradalomnak , s egyedül ő emlékeztet, habár kevéssé is, Dantonra. Azért is még ő nem végzi be szerepét. De szerencsétlenségre Ledru Rollin is ép olly test és lomha, mint Danton volt. A „Moniteur“ oct. 10-ki jelentése szerint Otahaitiben a köztársaság, egyenlő akaratával a tiszteknek, katonáknak s tengerészeknek stb. kikiáltatott. Még megérjük, hogy a vén Europa addig, meddig czámog emészthetetlen fél reformjain, péld. az alkotmányos királyságon, a törvény fölött álló király melletti felelős ministeriumon stb., hogy egy reggel követet kap Afrikából vagy Ásiából üdvözletét hozandó megannyi ifjú köztársaságtól az anyámasszony Európának! — Pár is. A nemzeti gyűlés oct. 11-ei ülésében a Bonaparte család száműzetését 1832-ből végképen eltörlötte. Ugyan ez ülésben D u v r ie u a hírlapok fölfüggesztése ellen szólalt föl ismét, s Victor Hugó is erélyes óvást ten a végrehajtó hatalom e részbeni eljárása ellen. De Marie igazságügyi minister azt felelé, hogy ez szükséges következménye az ostromállapotnak. S a ház e nyilatkozatba beegyezett. Különösége miatt nevezetes a Proudhon által nem rég kiosztott indítvány az elnök választása iránt, melly szerint ha általános szavazat által senki sem nyerne absolut többséget, akkor Páris lakossága válaszszon elnökét. Természetesen csak ez kellene még új polgárháború meggyújtására! Kapcsolatban ezzel megemlítjük itt azt is, hogy a „Moniteurben“ legújabban közlött nyilatkozatok szerint a kormány elhalasztás helyett, inkább siettetésére látszik törekedni az elnökválasztásnak. S ez november végén alkalmasint meg is fog történni. Ki nyer többséget, azt most sejteni sem lehet, szánnál kevésbé, mert még nyíltan a pályázók neveit sem tudhatni. Cavaignac, Bonaparte Lajos, s talán Lamartine is alkalmasint közöttök lesznek. Mihelyt a pártok egymás ellenében nyílt sorompókba lépnek, és a vélemények személyek körül kezdenek csoportosulni, sietni fogunk megismertetni olvasóinkkal a mozgalmakat. NAGYBRITANNIA és IRLAND. Az oct. 8-diki londoni lapok még nem tudnak semmit Jellachich gyalázatos szökéséről, sőt némellyikök még csak azon kósza hírnél van, miszerint a merész kalandor Budavárára a szláv lobogót tűzte ki, s van sajnálkozás a derék hős magyar nemzet sorsa fölött, melly századok óta szakadatlan és a szabadság ügyéért harczolt, s most egy nyomorult camarilla intrigyainak áldozatává lett. Hosszú elegiacus apotheosisok. A magyar olvasó akként érzi magát , mint nem tém már mellyik német bohózat hőse , ki véletlenül saját temetésén megjelenvén , félig zokogva, félig nevetve kiséri koporsóját az árnyékvilág kapui felé. Egy kis morális nyereség van mindenesetre a tréfában, az, hogy ember önmagát és valódi barátait ismeri meg. A legelhízottabb hazai lap sem mondott soha olly dicséreteket a magyar vitézség, nagylelkűség és szabadság szeretetéről, mint az Observer utósó számában. Lehet, hogy a derék Jon Bull azon humánus elvből indult, miszerint de mortuis nihil, nisi bene, reméljük azonban, hogy az újabb hírek vételével is megmaradandó véleménye mellett, minthogy azóta is mindent megtettünk és bízom nemzetem geniusában, mindent megteendünk , hogy jó hírünket fentartsuk . . A Chronicleban következő tátos parádéroz: ,,Batthyány conferentiát tartott Jellachichchal a Balaton szigetén; a conferentia végével Batthyány e szavakkal vált el a modern Csingis Chantól: „a Dráva partján látandjuk egymást!“ Nem válaszola a horvát kalandor — majd csak a Tisza partján ! Sim Jellachich bevallá szavát, mert jelenleg a horvát zászló lobog Pest négy tornyos (!) cathedráljáról, mellynek falait a Tisza (!) habjai mossák. — Következik az obligát elegia. Felelős szerkesztő: Bajza József. Hirdetmény. A magyar hadügyministerség 30,000 pozsonyi mérő búzának a budapesti élelmezési intézetbe való szállítását ajánlat (OfTert) útján biztosítani szándékozik. A szállítandó mennyiség között 20,000 mérő rozs s 10,000 mérő kétszeresnek kell lennie, s egy harmadrészével a budai, két harmadrészével a pesti élelmezési intézetbe lesz átadandó. E felett 5000—6000 pozsonyi mérő tiszta búza szállítása iránt is fogadtatnak el ajánlatok. F. gabonanemük tiszták, szárasak s dohos szagnélküliek legyenek, továbbá egy pozs.mérő rozs legalább 76, egy pozsonyi mérő kétszeres legalább 77, végre egy pozs.mérő tiszta búza legalább 80 fontot nyomjon. A szállítási ajánlatok, vagy az egész gabonamenynyiségekre, vagy kisebb részletekre történjenek. A szállítást a fentebbi élelmezési raktárakba három részletekben kell teljesítői, s ugyan egy harmadrész 1848-iki november 15-kéig, a második harmadrész a nevezett hó 30-káig, végre az utolsó harmadrész december 15-kéig lesz beszállítandó. A vállalkozók írásbeli ajánlataikat 1848-iki odtob. 26-káig legfelebb reggeli 10 óráig szíveskedjenek a hadügyministerség élelmezési osztályába (2-ik emelet) benyújtani. Később érkezendő ajánlatok tekintetbe nem vétetnek. A kérdéses ajánlatokban a szállítandó gabnanemre, mennyiségre s súlyra nézve világosan tétessék ki, a kivánt ár pedig betűkkel kiírassák. Továbbá minden ajánlatban ama nyilatkozat tártál— utaztasson, hogy ajánlkozó magát a szokott szerződési feltételeknek alája veti. Minden ajánlattal bánatpénz leendővevény mellett átadandó , melly bánatpénz vagy készpénzből, vagy e bánatpénznek valami álladalmi pénztárnál történt letételéről szóló nyugtatványból (Depositen-Schein), vagy az ajánlat keretekor divatozott folyam (Cours) szerint számítandó statuspapírokból, vagy betáblázott biztosítéki (Hypotheken) jótállási oklevelekből állhat. Továbbá a bánatpénz a szállítandó jószág értékének, melly a felajánlott ár szerint kivetendő 5 százalékot tegye. Az ajánlatok kellően bepecsételve adassanak át, s kivülről e felirattal láttassanak el: „Gabnaszállítási ajánlat.“ Az ajánlatok a személyesen megjelenendő ajánlkozók előtt bizottmányilag fognak kinyittatni,felolvastatni, továbbá az árra s bánatpénzre nézve megvizsgáltatni s brántok a hadügyministerség részéről haladéktalanul határoztatni. Azon ajánlkozóknak, kiknek ajánlataik el nem fogadtathatnak , a bánatpénz vevény mellett azonnal fog visszahatni; azoké pedig , kiknek ajánlatuk ellen fogadva, a biztosíték (Caution) letételéig vissza fog tartóztatni. Azokkal, kik a szállítást megtartják, a budai élelmezési intézet részéről a szerződés szokott módon azonnal fog köttetni, melly hivatalnál szintúgy , mint a pesti élelmezési intézetben a szerződési feltételek mindenkor betekinthetők. A szerződésköttetésekbe e vállalkozók a szállítandó gabona értékének 10 százalékát tartoznak biztosítékul a bánatpénzzel említett módon letenni. A bánatpénz e biztosíték részét teheti, ha a vállalkozó aztán inkább vissza nem venné s a biztosítékot más módon le nem tenné. Biztosítéki okleveleknek (Hypothecar-Urkunden) a vállalkozók költségén kell betábláztatva lenniök. A biztosíték letétben marad mindaddig a budai élelmezési intézet pénztáránál, míg a szerződés teljesítve nem leend. A szállított gabona ára az itteni élelmezési intézet részéről fizettetik ki. Azon esetre, ha a szerződés meg nem tartatnék, joga lenne a hadügyminiszerségnek, illetőleg a budapesti élelmezési intézetnek, a szállítási maradványt vállalkozó költségén bárhol s bármilly áron bevásárolni; s a vállalkozó az innen keletkezhető nagyobb kiadások miatt a kincstárt nemcsak biztosítékával, hanem ennek elégtelensége esetében ingós ingatlan vagyonával is kártalanítani tartoznék. (386) (2,3) csss) Hirdetés: «A Nagy franczia nemű őszi barackfák darabja 12 kr, 3 éves nemesített alma- és körtvefák ágakkal 12 kr, termesztett vad alma- és körtvefák 1 évesek, 1000 db 5 ft, havi rózsák (semper florens), anyatőkék földből 100 db 6 ft, fehér holland spárgagyökerek 2 évesek 100 db 36 kr, legjobb gazdasági hagymamagvak csomókban, öszszes oltandók, itezéje 16 kr, valamint cameliák, rododendronok és más virágok cserepekben nagy mennyiségben a mostani őszön és jövő tavaszon; továbbá házi boreczet, akója 2 ft 24 kr p. p., készpénzfizetés mellett kaphatók Sz. Fejérvárott Rosznagel István, fűszer- és magkereskedőnél, a gabonatéren. Megjelent: (391) (1,3) Van-e az egyháznak szüksége és mire ? Irta Hegedűs Pál, csanádmegyei h. tanár, sz.széki ülnök, zsinati vizsgáló és megyei tiszti ügyész. Ára bor, fűzve 40 k. p. p. Kapható Pesten, Emich Gusztáv, Eggenberger J. és fia, Geibel Károly, Hartleben K. A., Magyar Mihály, és állatok minden magyarhoni könyvárusoknál. Alábrinál több évek óta fennálló szelemi és gymnasialis ifjak uj tanfolyama f. évi november hó 1-jén fog kezdődni. Mi az érdeklett szülőknek azon kérelemmel adatik tudtokra, hogy a felvétetni óhajtott növendék vagy bejáró tanítvány iránti szándékukat alálirtnál minél előbb kijelenteni szíveskedjenek. A beiratás történik délelőtt 9—12-ig,délután 2—4-ig, melly alkalommal az ifjaknak úgy az iskolai tantárgyakban, mint az idegen nyelvek és szabad mesterségekben miképi elfoglaltatásuk, és a felvétel feltétele iránt tudakozódhatni. Pesten , octoberben 1848. Mutschenbacher Alajos, (390) (1,3) József-ipartanodai oktató. Zöldfa-és kalaputcza szegletén, 276. számú Kövérféle házban. „Az egyenlőség, szabadság és testvériség alapos ismeretei“ czimű 4 nyom. íroti korszerű irat. Irta Valyko Endre, ára 20 k. p. p. Kapható jelenleg Lőcsén, Wolfgang Samunál, s egynéhány nap múlva minden könyvárusnál. (387) (1) Alólirt f. hó 1-ső napján Egerben, „az oroszlánhoz“ czímzett vendéglőben szállva lévén, ugyanott egy iratcsomót elvesztett. Kéretik a becsületes megtaláló, hogy azt — miután úgyis az illető családon kívül senki hasznát nem veheti — 60 pffnyi jutalom mellett, vagy alulirtnak, vagy Lévay Sándor, egri nagyprépost urnak, kézbesíteni szíveskedjék. Dologh György s. k., hites ügyvéd. Lakása Pesten, magyar utczában 524. (389) szám alatt. (1,3) rovás és figyelmeztetés. A „Közlöny“ czimű hivatalos lapban, s jelesül annak 100 és 103-ik számaiban Planzert József részére idősb Fáy Antalnak, Szabolcsmegyei Bogát helységbeni ingatlan birtokát illető bírói árverés f. évi november 3-kára hirdettetett ki. De minthogy ugyanazon birtokra nézve még az 1846-ik évi junius 5-kén Hutflisz J. részére véghezvitt végrehajtás következtében az egri káptalan és a most nevezett foglaltató s illetőleg annak engedményese közt folyamatban levő bonyolodott igényper az illető biróságoknál tökéletesen még eldöntve nincsen, — illy esetben pedig az 1848-iki VI. t.czikk 19. §-ának rendelete szerint az igénykövetelés alatt álló tárgyakra az árverés ki nem terjesztethetik; minthogy továbbá ugyanazon törvényczikk 23. § értelmében az előbbi végrehajtónak be nem jelentetett, sőt azon felül f. évi augustus 5-én november 3-kára hirdettetvén azon árverés, arra nézve az 1836-ik évi 15. t.czikk 13. §-ában 3 hónap közbevetésével megszabott határidő meg nem tartatott, s már csak azért is érvénytelenné tétetett: annálfogva mindenki eleve figyelmeztetik, mikép fentérintett birtok megvételétől óvakodjék, különben az ebből eredhető kellemetlenségeket magának tulajdoníthatja. Kralovánszky István, (388) (1,2) mint az első foglaltató jogainak védője. A székesfehérvári dömötöri vásár iránt. Miután Székes-Fehérvárról s környékéről minden ellenséges csapatok elűzettek s a közbátorság helyreállíttatott, ezennel közhírré tétetik, hogy a dömötöri országos vásár ott a szokott időben, i. i. i.hó 23-án, s a következő napokon múlhatlanúl meg fog tartatni. Pesten, oct. 19-én 1848. Lángh s. k., (383) (2,3) Pest város főkapitánya. 436 Nyomtatja: Kozma Vazul.