Kossuth Népe, 1945. április-június (1. évfolyam, 1-50. szám)

1945-05-04 / 5. szám

1945. május 4. ) Gáspár és Társai ! Úgy hat ez a cím, mint valami kör­íti csemegésbolt -vagy szabadságtéri­őzsdeüzlet cégtáblája, holott semmi dolga a kereskedők vagy tőzsérek tisz­­teletreméltó céhével. Cégtáblának azon­ban tényleg cégtábla,­­ egy egész kor­szak, a magyar szellemi élet legutóbbi évtizedének portálja felett lógott lát­­hatatlanul, de annál érezhetőbben. És azt sem mondhatnék, hogy a cégtábla mögött nem volt üzlet, h­a hazát árul­­ó ebben az üzletben a Gáspár és Tár­sai cég, amelynek egyetlen vásárlója volt, de ez legalább „en gros“ vásárolt:­­ német. Gáspár Jenő, a Sajtókamara is a Petőfi-Társaság méltóségos főtit­­kárja és Kolosváry-Borcs­s Mihály, a Sajtókamara elnöke voltak a cégfőnö­­kök, velük és mellettük pedig, mint — nem is olyan nagyon csöndes — társak, olyan nagyságok, mint például egy Dö­­vényi Nagy Lajos, egy Kerecsenyi Kiss Vlárion, egy Asztalos Miklós, Eszter­h­ás I­stván, hogy a közkedvenc Babay Jás­záról ne is szóljunk. Gáspár és Társai alapították meg az Első Magyar Könyvzárda K. F. T.-t, mint annak a német Könyvégető és Szellemtipró Gmbh.-nak leányvállalatát, amelyet még 1933-ban maga Hitler Adolf alapított­ K. F. T. — tudvalevőleg - korlátolt felelősségű társaságot je­­ent és ami a korlátoltságot illeti, en­­nek a Gáspár és Társai cég korlátlanul leget is tett, ennél csak felelőtlensége s elvetemültsége volt korlátlanabb. Éppen most egy éve kezdte meg mű­­ködését az Első Magyar Könyvgárda Kf­­­t. Most volna tehát­ az ideje, hogy m­ég összehívja az évi közgyűlést és meg­­sinálja a mérleget. A közgyűlés meg is lesz, bár nem gészen cégszerű keretek között, majd Népbíróság előtt. A mérleg is elke­­rül, de nem ők csinálják, hanem mi, kik tudjuk a cég összes aktíváit és assziváit és azt is, hogy az ő zsebükbe ándorolt kisebb-nagyobb aktívákért most egész Magyarországot terhelik a asszivák. Ami pedig az évi közgyűlésekkel kap­solatos osztalékot illeti, hát ezt egé­­ben bizonyosan megkapja mindegyi­­­k, — strum cuique... Csak persze em pénzben, hanem egy évtől tizenöt rig terjedhető időben. De hiszen ez hndegy, mert mint jó kalmároknak idniok kell nekik is, hogy: time in loney ... az idő: pénz. És pontosan egy esztendővel a hitleri mbh. magyarországi leányvállalatának sembelépése után, ezzel a valóban endkívüli“ közgyűléssel fel is számol : évtizedes Gáspár és Társai cégk­önyvet zúztak, szellemet tiportak, ha­lt árultak, Karinthy és Molnár helyett Orényi Nagyot és Kerecsenyi Kisst kínálták a közönségre. József Attila ilyett Babay Jóskát. A portálról lekerül a cégtábla, de sa­­t szabadalmú könyvzáró berendezése­it örökségül hagyták ránk. Tőlük ta­­rtjuk meg, hogy ilyen is van a vilá­­­n, hogy ezt is lehet, most tehát majd­­ vesszük hasznát... a bumeráng­sszaröppen és azt üti le, aki elhají­­ ts... _______ (Fóthy) Felfüggesztették a Fővárosi Könyvtár töb­b alkalmazottját A Fővárosi Könyvtártól Hóma Gyula könyvtárost, dr. Szász Béla, dr. Chir­­i Géza könyvtárosokat, dr. Barcsay­ndrásnné segédkönyvtárost, Cséry La­­s, Fekete András, Rózsa József, dr. Jancsek Júlia könyvtári főtiszteket­, Vák Ferencné, Takács Elvira könyv­­ei tiszteket, dr. Ágotai Lajos és Szö­­­di József könyvtári középfokú gya­­rm­okokat, Soós József irodafőtisztet, nyi Lajos, Beneda Kálmán altiszte­st és Huszár Teréz id. altisztet allé­iktól felfüggesztette a polgármester. Kossuth Népe A németek minden magyar­országi vagyonát zár alá vette a magyar kormány A fegyverszüneti egyezmény 8. pontja tádvalévőleg arra kötelezi Magyarországot, hogy vegyen zár alá minden német tulajdonban lévő va­gyontárgyat. Erre a kötelezettségre való hivatkozással adott ki most ren­deletet dr. Vásáry István pénzügy­­miniszter a német tulajdonban álló vagyontárgyak forgalmának korlá­tozásáról és zár alá vételéről. A rendelet értelmében az ország területén található minden ingó és ingatlan vagyont, amelyek a német államnak, német állampolgárnak, vagy olyan személynek a tulajdonai, akik Németország területén, vagy a Németország által megszállt és Ma­gyarországhoz nem tartozó területen lakik, az illetékes pénzügyigazgató­ságnál 10 napon belül be kell jelen­teni. Távollévő, vagy ügyeinek inté­zésében akadályozott személy helyett a bejelentést a vagyonkezelő köte­les megtenni. Be kell jelenteni a német tulaj­donban lévő egész vagyont, tehát a személyes használatra szolgáló ru­házati és háztartási tárgyakat is. Bejelentési kötelezettség terheli mindazokat, akik német tulajdon­ban lévő tárgyakat bármilyen címen őrizetükben vagy birtokukban tar­tanak. A bejelentés alá eső­­ vagyon­tárgyakat sem elidegeníteni, sem el­zálogosítani nem lehet. Ugyancsak be kell jelenteni a telekkönyvi ha­tóságnak a német állampolgárok tulajdonában lévő ingatlanokat is. A német tulajdonban lévő értékpapí­rokat, készpénzt és ékszereket le­tétbe kell helyezni. Zár alá kell venni a németek bankbetéteit, folyó­számlaköveteléseit, postatakarék­pénztári csekkszámlán alapuló kö­veteléseit. A bankok kötelesek zár alá venni a német állampolgárok széfjeit is. A rendeletben megállapított ren­delkezéseket alkalmazni kell minden olyan közkereseti, betéti és korlátolt felelősségű társaságra, amelynek legalább egy tagja német állampol­gár, a bejelentésben azonban meg kell jelölni, hogy a német tagot a társaság vagyonából milyen részese­dés illeti meg. A londoni rádió „Hitler tervszerű haláláról" London, május 3. Allan Bullock, a londoni rádió diplomáciai levelezője a Hitler haláláról szóló jelentésről szólva megállapítja, lehetséges, hogy a német propaganda cselfogásáról van szó. Nem lehet ugyanis bizonyos tervszerűséget fel nem fedezni a Hitler halálát meg­előző és azt követő hírek között. Való­színű ugyanis, hogy a legfelsőbb náci vezetőség Hitler személye helyett egy kevésbbé hírhedt alakot akar előtérbe helyezni. Ezért jelölték ki Hitler utód­jául Dönitz tengernagyot. Ezenkívül Dönitzet jó viszony is fűzi Himmlerhez, aki sötét múltjára való tekintettel igyekszik a háttérben maradni. Mindent egybevetve, nagyon óvato­san kell fogadni Németországból jövő minden hírt (MTI) Húszórás emberfeletti küzdelem egtßég® lőszervonattal Orosz katonák és magyar munkások vállvetett harca megmentett egy lőszervonatot Lőszerropogás és gránátrobbanás zaja verte fel a hajnali szürkület csendjét. A vidéki vasútállomáson veszteglő lő­szer- és hadianyagszerelvény kigyul­ladt. Az állomáson a hajnali órákban nem tartózkodott senki, a tűz akadály­talanul terjedt tova. Mind erősebb rob­banások reszkettették meg a levegőt, sötét füstoszlopok kígyóztak felfelé és az égő fa és lőpor csípős szaga terjengett a levegőben. A veszély egyre növekszik. A szom­szédos sínpáron álló élelmiszervonatba is belekapnak a lángnyelvek s a szerte­­széjjel fröcskölő gránátszilánkok az állomás közelében lévő házak falába csapódnak. Egyszerre csak orosz katonák ve­zetése alatt kis csoport férfi közeledik futólépésben. Az egyik közeli gyár­üzem munkásai. A robbanás zaját meg­hallva, önként sietnek a tüzet megfé­kezni. A szerelvény szinte megközelíthetet­len. Sűrű füst veszi körül a kocsikat, az emberek vizes zsebkendőt szorítanak orruk és szájuk elé. A ropogás szünte­lenül tart, a gyalogsági lövedékek zi­zegve koppannak hol itt, hol ott. Az oroszok azonban hidegvérűen in­tézkednek és a magyar munkások hő­siesen megkísérlik a lehetetlent. Befurakodnak az égő kocsik közé, szétkapcsolják a szerelvényt s a súlyos teherrel megrakott vagonokat távolab­bi vágányokra tolják. Életet, energiát nem kímélve, mentik a szinte felbe­csülhetetlen értékeket. A hajnalból dél és délből délután lesz. A munka megállás nélkül, rendületlenül folyik tovább. Az emberek arcát vas­tagon borítja a szürke pernye, a ruhák szakadozottak, a kezek vörösre égtek. Egy felrobbant gránát halálra sebezte az egyik munkást. A véres roncsot odébb viszik s a viaskodás a tűzzel fo­lyik tovább. Végül is a lehetetlen sikerül. Huszon­három hadianyaggal tömött vagont men­tett meg az elszánt férfiak harca. S mi­kor már azt hiszik, sikerült a tüzet is eloltani, az állomás raktárépülete gyul­ladt ki. Tíz munkás szalad vissza a gyárba a tűzoltófelszerelésekért. Újabb idegtépő félóra. Végre megérkeznek, addigra már az egész állomásépület lángokban áll. Az oroszok is feketék, mint a kémény­seprők, a fáradtságtól majdnem elvá­gódnak, de nincs megállás, kezdődik a második menet. Már éjszaka van, a zsarátnokok izzása rőt fénnyel világítja m­eg a környéket, de a tűz egyre csök­ken, végül is éjjel kettőkor az utolsó lángnyelv is kialszik. A piszkos koromréteg alatt az orosz és magyar arcok összemosolyognak. Sok szó nem esik, már beszélni is fáradtak, csak kezet fognak, ahogy férfiak szok­tak egy emberfeletti m­unka elvégzése után. Megérdemlik, hogy nevüket ideírják. A mentési munkálatokat Luksin testőr­őrmester vezette. A halott munkás Konrád Ferenc volt. A többi résztve­vők: ifj. Konrád Ferenc, Kötél Károly, Petró János, Koleberg István, Kurucz István, Szecskó Béla, Kosár Albin, Ve­tók István és Molnár Zsigmond. A honvédelmi minisztérium az ön­feláldozó munkában elesett Konrád Fe­renc hozzátartozóinak további ellátását magára vállalta, a munkálatokban részt­­vett embereket megjutalmazza és ki­tüntetésben részesíti. 3 Komor és vészj j­ósló volt az a korszak, amikor a Pódium­ban el­hangzott a Béke­ff­y-konferansz a nefelejcsről, az egyszerű, szerény kis virágról, melyet mégis jó, ha gomblyukában hord mindenki, aki magyar, viselje esetleg láthatatlanul is, fő az, hogy nefelejcs, magyar, ne­felejts, vigyázz magyar és soha sem­mit el ne felejts ... Nem felejtünk. Nem akarunk és nem fogunk semmit sem elfelejteni. És senkit. Például nem felejtjük el, hogy Dominich hadbíró-őrnagy elnökölt azon a vérbírósági tanácson, amely halálra ítélte Bajcsy-Zsilinszky Endrét. Dominich hadbíró-őrnagy volt az, aki „nem ért rá“ arra, hogy az ítélet és a kivégzés közti időben meghallgasson bárkit is, aki „abban az ügyben“ hozzá akart fordulni. Dominich hadbíró-őrnagynak „sür­gős dolga volt a városban“. Nem ért rá. Talán már továbbszökését ter­vezte a résztörvényszéki elnök, aki oly készségesen vak és engedelmes eszköze volt a vezér­ pojáca Szálasi­nak. Dominich hadbíró-őrnagy kioltott egy szép és nemes, tiszta és nagy magyar életet. Aztán megszökött. De ma már nem lehet kiszaladni a világból. Az elárult magyar hazából még sikerült átlibbenniök sok domi­­nichoknak a nácik földjére. Ott az­tán most patkányfogó lett a híres herrenvolki nagy élettérségből. Az Északi-tengerig talán m­ég el lehet lavírozni, de aztán­­ ? Szorul a hurok. Még néhány hét és sorra napfényre kerülnek a fa­siszta fenevad odújába settenkedett kis sakálok is. A dominichok. És ha majd előkerül ez a kis em­berke, ez a hirtelenszőke, tömpeorrú, halványkék-porcellánszemű ember­ke, akinek lelkiismeretét oly sok egyéb bűne mellett Baj­csy-Zsilinszky mártírhalála is terheli, ha előkerül az idegenbe bujdosott sakál-falka, akkor aztán magyarok vigyázzatok, ne felejtsetek. Vigyázz magyar, ne felejts! Fehér pogácsa­ feketén Négy büntetés Budán közellátási visszaélések miatt ! A közellátási kormánybiztos Gön­­czy Istvánnét, a XI., Horthy Miklós­át 7. szám alatti kenyérárusító üzlet vezetőjét 200 pengő pénzbüntetéssel sújtotta, mert üzletében az ellenő­rök fehérlisztből készült pogácsát találtak. Bén Miklóst, a Városmajor­ utca 42. szám alatti Pazsay-féle péküzlet vezetőjét 1000 pengő pénzbüntetésre büntette a kormánybiztos, mert a Mayer Ferenc-árvaház kenyérellá­tását nem volt hajlandó vállalni, annak ellenére, hogy megfelelő mennyiségű hatósági liszttel rendel­kezett. Fernengel Sámuel, Krisztina-tén fűszeresre 1000 pengős pénzbünte­tést róttak ki, mert a hatósági bur­gonyát kilogrammonként 24 pengő­ért árusította.. Krizsán József I., Győri­ út 2/b. szám alatt lakost 1000 pengő pénz­­büntetéssel sújtotta a kormánybiz­­tos, mert fehér kenyeret süttetet­t és azt több üzletben árusíttatta.

Next