Kossuth Népe, 1946. január-március (2. évfolyam, 1/197-74/270. szám)

1946-03-17 / 64. (260.) szám

Jónapot Túlzás, amit maguk művelnek,­­ tetve megtűrnek a Kossuth-hídfők körül. Főleg a pesti oldalon. Ronda vásári csiricsáré kelet­kezett ott, valóságos vurstli-hangulat, a legsö­tétebb közelkeleti külvárosi bazársikátorok lát­ványa: pogécsaárusok, süteménykereskedők, vándorkofárok kukoricamálóval, cigarettával, tűzkővel, miegyébbel házalnak. Mocskos, pisz­kos, szutykos zsebekből, szatyrokból, szakajtók­ból kerül #16 a gusztustalan áru. Por, piszok lepi be a „standokat". Mi tesz itt nyáron? Egészségtelen, csúf, förtelmes szemetet árul­nak, vesznek méregdrágán, a föld tele hulladékkal, — brr. . Hát ha maguknak ez jó, csak csinálják tovább. Én csak meg­­mozgom a dolgot, aztán csak tessék továbbra is majszolgatni a bőséges bacillustartalmú ragacsokat. Több napot, MORGÓ Átmeneti lehűlés jőn, majd utána „Sándor, Jószef, Ben­edek, zsákkal hozzák a meleget" A Kossuth Népe hétvégi időjárás jelentése Európa időjárásában az elmúlt héten nagy átalakulás követke­zett be. A tél folyamán csaknem teljesen elmaradt délnyugati eny­he légáramlás jutott uralomra. A tél hidege visszahúzódott Orosz­országba, habár 15-én a hideg újabb előretörést tett és ismét elárasztotta Németországot, Hol­landiát és Franciaországot, ahol hideg van és havazik. Hazánk­ban az elmúlt napokban minde­nütt volt több-kevesebb csapadék és a felmelegedés egyes helyeken megközelítette a 20 fokot. Átmeneti lehűlés jön, de utána az Atlanti-óceán felől újabb eny­he légtömegek érkeznek és így ..Sándor József Benedek zsákkal hozzák a meleget­, ha esetleg egy­­kétnapos késéssel is. A héten új­ból több csapadékos nap vár­ható. Az uralkodó szélirány előbb északnyugati, majd délnyugati lesz. (Z. I. A) Drágult a trafik Megbízható helyről származó értesülésünk szerint a dohányne­­műek árai vasárnapi hatállyal általában az eddigiek kétszere­sére emelkedtek. A Virginia és a Béke 24.000, a Magyar 16.000, a Munkás pedig 5000 pengőbe fog kerülni. elfogtak nőkért őrmestert Az egyik legutóbbi razzia során elfogták Szántó Károly szökött honvédőrmestert, aki Baldauf Mátyás néven a szélhámosságok Sorozatát követte el. A rendőrség átadta a katonai ügyészségnek. Aga kán gyémánt­ évfordulója Karachi, márc. 16. Aga kán brit repülőgépen Kara­­chiból Marseille-be indult, hogy onnan Svájcba látogasson el. Aga kán az elmúlt vasárnap ünnepelte Bombayben gyémánt­­évfordulóját. A mozl­m izmaeli­ták hagyományainak megfelelően mérlegre ült és a mérleg másik serpenyőjét gyémántokkal ellen­súlyozták. Robbanás a Hegyalja­ úton Pénteken a Hegyalja­ út 93 szám alatti üres telken eddig még meg nem állapított ok következ­tében robbanás történt, amelytől négy személy megsebesült. D­org hangszergyár, Rákóczi-út 40 Harmonikát, gramofonlemezt, rádiót elad és vásárol, bizo­mányba, átvesz rádiót hangszert javít, hangolást, vállal. Tét: 424—500. KAKAÓVAJÉRT KAKAÓBABÉRT kascaómasszáért és manduláért LEGMAGASABB ÁRAT vagy Flóris csokoládét adunk. Gyár: V., Csáky­ utca 14, Székely Emil 26 briliánst, aranyat, ezüstöt, órát legdrágábban vesz. [KERESKEDŐK! GOMBOK, RÖVID, KÖTÖTT, DIVAT, TV, CÉRNA, NÜRINBERGI, HÁZTAR­TÁSI áruk nagy választékban. Áru­lista. Pénz előzetes beküldése esetén azonnal szállítok. Meg nem felelőt kicse­rélek. — BARTA BÉLA, VI., Ó-utca 42. Tel.: 122—886 vállalni KERES Szabadság-tér környékén IRGSÍINAK ALKALMAS 4-6 szobás helyiséget Ajánlatok „Export-import" jel­igére a kiadóhivatalba. Arany, ezüst, ékszer vem. ElADÁS: Dr. BAJMOCHNÉ Wintermantel Teréz, BUDAPEST, Vili., RÁKOCZI ÚT 18, I. em. 2. Itt esteeLegyedül elsőrangú régi koncerthangszert vennék. Ajánlatokat ár, mester meg­jelölésével ,,­Amerikai művész“ jel­igére Lendvai hirdetőbe, Teréz-krt 22. Aranyat, briliánst, ezüstöt veszek, eladok. Jegygyűrűt, ékszert í­téltek, javítások megvárhatók. 77 I­­­CEtvAEI aranyműves, Dohány-u. I í. I, R Elveszítettem márc. 15-én é, ti. 5 és 6 között Rá­kospalotán, Arany János — Boes- Stay—Zápolya­ utcai útvonalon új­ságpapirosba csomagolt kiisebb-na­­gyobb (18x24 cm) alakú fényképe­ket és egy érvénytelen hajtási iga­zolványt Makai névre. Megtaláló — illő jutalom ellenében — legyen szives leadni a New York-hadető­­be, V. ker., Szent István­ körút 23. P» •■ü ■ » m mmmm Diórdon, kaszinónál, 1000 öl, 460 termő fa, háromszobás bek. villával olcsón eladó. WIEG-iroda, Semmelweis­ u. 14. reggel 10-ig, 1—4-ig.­­Telefon: 185—394. Vidéki kereskedők! Munkásbeszerzési csinorlik! CIGAREIMIR príma minőségű. AMÍG A KÉSZ­LET TART 30.900 pengő csomagonként GYÖRGY IMRE, papírárunagy­­keresk., DEÁK FERENC-U. 15. Terézvárosi papírfeldolgozó: Ró­­zsa-u. 9. Lipótvárosi papírfeldol­gozó: V., Csanády­ utca 6-b. Táv­irati pénzátutalás után postán szállítunk,­­mag­­um . CHURCHILL: Az egész angolul beszélő világot mély rokonizmu hatja át Oroszország népe irányában Megvan a feltétlen készség bennünk, hogy becsületes és egyenlő feltételek mellett együtt­működjünk New York, márc. W. Churchill volt angol miniszter­elnök New York Cityben egy va­csorán résztvett és nagyobb he­réd keretében vázolta állásfogla­lását. — Amidőn Fultonban beszél­tem ■— mondotta —, úgy érez­tem, szükség van arra, hogy vala­ki, még­pedig nem hivatalos ál­lásban lévő személyiség beszéljen a világ mai helyzetéről. Felkértek akkor, hogy ebben a szabad or­szágban szabadon mondjam ki mindazt, amit tanácsolok. Biztos vagyok benne, hogy valóra válik a két ország növekvő összefogásá­ról hangoztatott reményem, még­pedig nem beszédem, hanem azok­nak az államlatoknak a következ­tében, amelyek az emberiség ügyeiben és a világ feltáruló sorsának folyamatában érvénye­sülnek. — Nem hiszem, hogy a háború elkerülhetetlen és nem hiszem, hogy Oroszország urai jelenleg a háborúra áhítoznak. Biztos va­gyok abban, hogy ha nyugodtan, de eltökélten együtthaladunk az egyesült nemzetek alapokmányá­ban foglalt eszmék és elvek vé­delmében, úgy fogjuk találni, hogy a világ népeinek túlnyomó többsége helyesli állásfoglalásun­kat és, hogy az egyre növekvő erkölcsi tekintély által megerő­sítve biztos diadalra jut a béke és a szabadság ügye, mi pedig tovább végezhetjük nemes mun­kánkat. — Ha egyik-másik szavam, amelyet kimondtam, figyelmet keltett, ez csak azért történt, mert visszhangra talált minden ország és faj körében azoknál az embe­reknél, akik a szabadságot szere­tik és a zsarnokság ellenségei. — Nem engedhetem meg, hogy mások bármi olyant is mondja­nak, ami gyengíthetné az orosz nép iránti csodálatomat, avagy azt az őszinte óhajomat, hogy Orosz­ország biztos alapokon nyugvó és jólétben élő ország legyen s a vi­lág szervezetében az őt megilleti tiszteletreméltó helyet foglalja el Valamennyien emlékszünk még azokra a borzalmas veszteségek­re, amelyeket Oroszország a hitle­rista támadástaól szenvedett és visszaemlékszünk, hogyan élt túl olyan sebeket, amelyeket eddig még egyetlen más közösségen sem ütöttek és hogyan került ki végül diadalmasan a küzdelemből. — Az egész angolul beszélő vi­lágot mindenütt mély és elter­jedt rokonszenv hatja át Orosz­ország népe irányában és egyút­tal feltétlen készség arra, hogy becsületes és egyenlő feltételek mellett együttműködjünk velük, hogy minden egyes országban új­­ból felépítsük a háború romjait Nagy örömmel értesülök a la­pokból hogy a szovjet képviselők is részt vesznek a biztonsági ta­nács ülésén, amelyet New York­ban tartnak meg. Churchill ezután a Dardanellák kérdéséről beszélve, ezeket mon­dotta: — Potsdamban az amerikaiak és angolok felkínálták Oroszor­szágnak a szorosok tökéletes sza­badságának közös biztosítékát, még­pedig békében és háború­ban, kereskedelmi és hadihajók számára. Törökország szívesen hozzájárul ehhez a biztosítékhoz Ezután a különböző félreérté­seket tette szóvá a volt angol mi­niszterelnök és ezeket állapította meg:­­ Az elmúlt pár nap alatt többször megfigyelhettük, hogy komoly félre­értés forog fenn. E félreértés egyik példája, amikor azt mondják nekünk, hogy a je­lenlegi brit kormány nem szabad demokratikus kormány, mert csak egy párt képviselői foglalnak benne helyet, míg ugyanakkor Lengyelországban, Romániában, Bulgáriában , gráf. -ajjgnokban több párt képviselteti magát a kormányban.­­ Vonatkozik ez azonban az Egyesült Államokra is, ahol egyetlen párt kormányoz és ma­gának kiterjedt hatalmat tart fenn. Mindezek az érvek azon­ban nem vetettek azzal a tény­nyel számot, hogy a demokra­tikus kormányokat szabad vá­lasztások alapján választották meg. A nép szabadon és becsü­letesen adta le szavazatát azokra a pártokra, amelyet a kormányon kíván látni. — A népnek jogában áll bármi párt vagy kormány felett bírála­tot mondani és bármely neki tet­sző időben változtathat rajta al­kotmányjogi úton vagy egyébként is tetszés szerinti időközökben. A félreértések eltűnnek — állapí­totta meg Churchill, — ha a je­lenlegi nehéz időszakon bizton­sággal túljutunk , ha a brit, amerikai és orosz népnek lehető- s séget adnak arra, hogy megis­merjék egymást és lássák, ho­gyan folynak a dolgok a másik országában. Kétségtelen, hogy valamennyiünknek sokat kell a másiktól tanulnunk. Hadd szóljak még Nagy-Bri­­tannia és az Egyesült Államok kapcsolatairól. Ha nem dolgoznak együ­tt híven az alapokmány szel­lemében, az Egyesült Nemzetek szervezete megszűnik valóságnak lenni. Akkor senki sem bíznék benne és a világ újra a különböző nacionalizmusok összecsapásainak martalékává válna, amelyek már két ízben döntöttek bennünket borzalmas háborúba. — Sohasem emeltem­ szót angol, amerikai katonai szövetség vagy szerződés mellett — folytatta be­szédét Churchill —, én valami egészen mást kívántam. Testvéri együvétartozást és szabad, önkén­tes testvéries társulást. Hogy pe­dig ez meg is fog valósulni, azt oly biztosra veszem, mint ahogyan biztosra veszem azt, hogy a nap­­ holnap is fel fog kelni. Churchill végül köszönetet mon­­­­dott a szívességért és vendégsze­­­­retetért és annak a meggyőződé­sének adott kifejezést, hogy az emberiség arcáról sikerül a hábo­rú átkát elsimítani (MTI) Tragédia A kislányom, hetek óta lázasan gyűjtötte a pénzt. Nem sokkal öjév után kezdte a dolgot s azóta nem volt nap, hogy legalább valamivel ne gyarapította volna a vagyonát. Minden eszközt megragadott Kikö­tötte, hogy a bevásárlásokkor visszakapott aprópénz őt illesse, ám ezen túl is minden lehető alka­lommal nyúzott bennünket — Édesapám, adj háromezer pen­gőt! Édesanyám, adj kétezret! Nem volna ezer pengőd, nagyanya? Ez így ment heteken keresztül hallatlan kitartással. — Minek neked a pénz? — kér­deztem tőle. — Csak, hogy legyen — felelte. — Jó, ha van. Nem, nyilatkozott tovább, csak gyűjtött. Hallgatagon, csökönyö­sen, titokzatosan. És szenvedéllyel. Láttam­ örül a pénznek a boldog­ vagyont és mind nagyobb anyagi távlatot érez maga körül, mind na­gyobb módot és mind­, gazdagabb lehetőségeket. Tegnapelőtt este megállt előttem. — Tudod, milyen nap van már — kérdezte. — Nem. Ragyogva elmosolyodott. — Együtt van százezer pengőm, sőt több! Pontosan százhétezer. S meglobogtatott előttem egy tö­retlen százezrest, meg hét eserpen­­gőst. S egy napig úgy járt, olyan boldog .­tekintettel, mint aki túl van a világ minden nyomorúságán s már semmi baj nem érheti, hisz vagyona van. Ma lement az anyjával sétálni s visszajövet egy kis ibolyacsokrot hozott a kezében. De levert volt s lényéből eltűnt a biztonság fénye. — Virágot vettél? — kérdeztem. — Azt. Arcára néztem s láttam, hogy sírt. —­ Mi bajod? Rám nézett s remegni kezdett a szája széle. — Minden pénzemet elvitték, édesapám! Két hónapig gyűjtöttem és vége: százezer pengőbe került ez a kis ibolyáéikor! Átfogott és úgy zokogott, mint akinek a legszebb illúziói buktak meg. Egy árva kis ember volt a valóságok között. 6. 8. A francia nemzetgyűlés elfogadta az emberi jogok 17 pontját Az alk­otmányozó nemzetgyűlés pénteken elfogadta az emberi jo­gok 17 első pontját. Kivétel a 14. pont, amely még későbbi megvi­tatás tárgya lesz. Az emberi jogok kinyilatkoztatása lesz tudvalévő­­leg az új francia alkotmány be­vezetője. Eszerint minden ember szabadnak szü­letik és szabad marad és egyenlő a törvény előtt. A nők a férfiakkal mindenben egyenjogúak. Minden hatalom forrása a nép. A törvény a nemzet akaratának kifejezője. A nép akarata a nép által választott képviselők által jut kifejezésre. A szabadság azt jelenti, hogy az embernek módjában van tenni mindazt, ami más em­ber jogaiba nem ütközik. Senkit sem lehet olyan cseleke­detre kötelezni, amelyet a tör­vény nem ír elő. Mindenkinek joga van tetszése szerinti helyen letelepedni és lakóhelyét szabadon változtatni. Mindenki, akit a kiált­ványban kinyilatkoztatott szabad­ságok és jogok megsértésével ül­döznek, francia területen mene­­dékjogot élvez. Senkit sem lehet származása, nézetei, vallása, politikai vagy filozófiai meggyőződése miatt üldözni. A törvény biztosítja ezenkívül mindenki számára a gyülekezés és az utcán való felvonulási jogát is. Ezenkívül biztosítja a szervezke­dési jogot- feltéve, hogy ez nem ütközik a jelen deklarációban biz­tosított szabadságokba.

Next