Kossuth Népe, 1946. április-június (2. évfolyam, 75/271-123/319. szám, 125-129. szám)

1946-04-02 / 75. (271.) szám

A „fény gyermekeinek" borzalmas vallási őrjöngései a mexikói hegyekben A vezeklő barátok rendje minden év nagypéntekjén keresztrefeszített egy „testvért“ Egy titkos szekta hihetetlen története Tengerentúli lapjelentések sze­­rint a mexikói kormány csend- évszázadok­kal átfésültette a Sier­ra Madre hegyvidékét, mert tudo­mására jutott, hogy a „vezeklő barátok" nevét viselő, évtizedek­kel ezelőtt feloszlatott és a kato­likus egyház kebeléből kitaszí­tott szekta a mexikói hegyek jár­hatatlan vadonjaiban meghúzód­va, folytatja működését. A ve­zeklő barátok és a tanaikat kö­vető, magukat a ,,fény gyerme­keinek“ nevező vallási őrjöngés­­ben szenvedő félvér meszticek és gambók társasága a huszadik században szinte elképzelhetetle­nül vad, perverz önkínzások kö­zepette végezte vallási szertartá­sát. Őrjöngésük minden év nagy­péntekjén érte el csúcspontját, mikor rendjük egy-egy kiszemelt testvérét keresztrefeszítették. A Sierra-Madre titka A Sierra Madret átkutató csend­őrök az őserdő rengetegének egy völgyében megtalálták a vezeklő barátok deszkakerítéssel körül­vett egyszerű fatemplomát és ko­lostorát s a hívek vályogfedelű nyomorúságos kunyhóit — ámde a fény gyermekei, akik neszét ve­hették az üldözésnek, nyomtala­nul eltűntek. Nyilván tovább buj­dostak a rengetegben vagy át­menekültek a határon. A kör­nyéken elszórtan élő hegyipász­torok elbeszéléséből a kutatók megtudhatták, hogyan folyt az őserdőbe menekült titkos társa­ság élete tizenöt esztendőn ker­­esztül. A szekta korlátlan urai és parancsolói a vezeti fő barátok voltak, akik csak az önkínzó precessziókra hagyták el a fako­lostort Ellátásukról a halászattal és vadászattal foglalkozó hívek gondoskodtak, a „fény gyerme­kei“.. Az egyházközség lakói tizes csoportokban éltek, minden cso­port élén egy kiválasztott család­fő áll­, aki esténként beszolgál­tatta a kolostorba a vadászzsák­­mány­okból készített ételeket. Időnként bevittek egy-egy fiatal­embert is, ha a barátoknak pót­lásra volt szükségük, mert a ha­lál valakit kiragadott soraikból. Asszonynak tilos volt belépni a deszkakerítés kapuján. A vöröspalástos halálfurulyás Éjszakánként néha bántóan éles furulyaszó hallatszott a kolostor ■udvaráról, a jeladás az ájtatos­­kodó barátoknak éjféli procenz­­azióra... Rövidesen felsorakozott a menet a kolostor előtt, élen ha­ladt táncoló léptekkel skarlátvö­rös köpenyben a furulyás, hosszú, csontos ujjai boszorkányos ügyes­séggel siklottak kígyóformájú hangszerén, valami ijesztően vad dallamot játszott, felső testével hajladozva a taktus ütemére... utána harminchat barát egyes sorban, fapapucsban, fehér nad­rágban, ing nélkül, hajadonfővel, kezükben szöges korbács___s a menet két oldalán fekete kámzsás lámpahordók. Minden lépésnél egy ütés az előtte haladó csupasz vállára a szöges korbáccsal... egyet jobbra... egyet balra... piros vér folyik a fehér nadrágra, így vonul az őrültek menetje fel a hegyoldalra egy kis tisztásra... A furulyás bakkecskeszerű ugrá­sokkal előreszalad néha, megáll és hivogatóan hajladozva hátra­fordul, mint aki pokoli muzsiká­­jával csalogatja, a panaszos zso­lozsmákat fájdalmas hangon üvöl­tő, őrjöngő, vérző társaságot. Fenn, a hegyoldali kis tisztáson, végső erejükkel mégegyszer vé­gigkorbácsolják egymást, azután kimerülten, hangtalan némán bo­torkál vissza az agyon kínzott csa­pat a két oldalt kisérő lámpahor­dók kísértetiesen imbolygó fénye mellett. Keresztrafoultés minden esztendőben Minden év hamvazószerdáján a vezeklő barátok kisorsolják ma­guk közül a keresztrefeszítendőt, aki nagypéntekig készül a halál­ra. Nagypénteken kezdődik a vé­res passiójáték. Napkeltekor már talpon van a kolostor minden la­kója s az összes hívők. Megint a vörösköpenyes furulyás adja meg a jelt a son­ak­ozóra s ő vezeti a nagy menetet is... szorosan mö­götte a kijelölt áldozat egy hatal­mas fakereszt súlya alatt roska­dozva. Tizenkét barát követi ki­sebb faker­esztekkel vállukon, majd a csupasztestű vezeklők s végül a hívők zárják be a mene­tet. Korbácsütések csattogása és panaszos dalok éneklése mellett indul meg lassan a menet a hegyoldali tisztásra. A kereszt­vivő néha összerogy a nehéz súly alatt Lassan elérik a szimbolikus Golgotát, a tizenkét kis kereszt­tel kört formálnak, középre kerül a nagy kereszt, amelyre a kisor­soltat megfeszítik. Az áldozat egykedvű nyugalommal , szemlén az előkészületet, engedelmesen rá­fekszik a földre fektetett kereszt­re, amelyre kezét, lábát vastag kötelekkel réerősítik s végül nagy vasszögekkel keresztülverik... Most felemelik a keresztet és ke­let felé fordítva felállítják... a hívők a földr­eborulnak, néma csend, amelyet csak néha szakít meg egy halk asszonyt sírás... a megfeszített anyja siratja gyer­­mek­ét. Az áldozatot másnap temeti négy vezeklő barát. Ander Keen Diplomata frakktól a szerzetesi ruháig Nagy meglepetést keltett isti­ben világszerte az a hír, hogy Lu Cseng Csiang volt kínai minisz­terelnök és kínai külügyminiszter a Bruges melletti Szent András apátságban a Szent Benedek­­rendbe való felvételét kérte. Ma újból az érdeklődés középpontjá­ba került az egykori kínai ál­­lamférfiúból lett szerzetes, most megjelent „Souvenirs et Pensées" című mély gondolatokat tartal­mazó, önéletrajzszerű könyvével kapcsolatosan. Könyvében a most 75 éves egykori miniszter kifejti, hogyan lett szerzetes. Kohinoor cipőkrémül tubus ét fémdobozban. 5 nagyságban ismét szállít a pénz előzetes beküldése mellett. FÓTI LÁSZLÓ KOHINOOR VEGYIIPAR, Budapest, VII., Wesselényi­ utca 74. Tel.: 224-078. Tragikus tévedés mesti szokás telefirkálni a ká­­­­véházak márványasztalait. Az ember vagy egyedül ül és unal­mában rajzolgat rossz portrékat, hieroglifákat, vagy társaságban, miközben élénk és lendületes tár­salgásának nyomai rajzolódnak rá a márványlapra. Egy-egy ilyen lapról hetekre visszamenően le lehet olvasni, kik ültek körülötte és az élet milyen Súlyos problé­mái nyertek megoldást­­ itt a ká­véház füstös levegőjében. íme, itt van ez az asztal is, melyen e szerény igényű kis írásmű ké­szül. Hatalmas számoszlopok so­rakoznak egymás mellé, bonyo­lult számtani műveletek nyomai. Tíz-húsztagú számjegyek sok-sok nullával és miután a számsor vég­telen, a nullák is belenyúlnak a végtelenbe, jelen esetben az asz­tallap legszéléig. Lehet, hogy az asztal alá is gurult néhány, mely már nem fért el a márványlapon. N­em kell nyomozó detektív­­zseninek lenni, hogy megál­lapíthassam: a svábhegyi csillag­­vizsgáló tudósai ülhettek itt előt­tem. Különben is tudom, hogy idejárnak ebbe a kávéházba, ha szabadságot kapnak a Holdtól, vagy a Jupitertől, összeszedem kicsiny csillagászati tudományo­mat és belemerülök a komplikált számtengerbe. Követni próbálom a magasan szárnyaló tudós szel­lemeket, íme, itt ez a billiós szorzás. Az eredmény csakis a Mars távolsága lehet a Vénustól. Emitt quadrilliós eredmény jött ki, megfelelő mennyiségű nullá­val. Ez a Föld távolsága a Fias­­tyúktól Amott meg az a 15 szám­jegy talán a Göncölszekér fuvar­díját jelenti, ez a 36 tagú pedig... M­it tetszik szólni ehhez a drá­gasághoz, Szerkesztő úr? A tudományos elmélyedésemből, a fényévek távolságából a főúr hangja hozott vissza öreg boly­gónkra, a földre. A főúr odabö­kött a márványoszlopon sorakozó szám oszlopokra. — Drágaság? Miféle drágaság? Ember, maga sohasem tudja el­hagyni a realitások fullasztó lég­körét? Hiszen a természet cso­dája az, amit itt lát Itt van ,­ számítva a hold forgásának se­bessége, ez a trilliós szám az est­hajnali csillag rezgésének száma, ez itt meg... E­sthajnali csillag? Tévedni tetszik. Csarnoki kereskedők ü­ltek és kötöttek üzletet itt az imént Itt van ez a nagy szám, — ez húsz kiló káposzta, ez a szorzás itt — tíz kiló bab, eme, meg a rengeteg nullával egy láda alma... E lég, elég! Főúr, ha Istent is­mer, ne folytassa. Úgy érzem magamat, mint aki lezuhant a mennyországból, melynek távol­ságát bőségesen fejezik ki az ide felrótt számjegyek. Elég volt! Fizetek! — Egy feketém volt és egy sü­teményem. Mond egy számot. Még ma sem­­ hiszem el, hogy nem a csillag­ ! A mai nap folyamán távirati értesítés érkezett a* XM­RRA-Zrt. vizsgáló igazgatója volt főpincén mely felkéri a magyar hatóságokat, hogy megfelelő számú vasúti álruhában. _____ *n' | kocsikat bocsásson rendelkezésre Triesztben, a magyar főváros ré­szére útnak indítandó áruszállítm­ányok részét*. *^*Ns*V**w«***«rS”*re*eV***%'*»*'V"^ y/VA *\f**r*&s^&‡^*P·r*‡^*r**†*^,*†***‘' Triesztben vannak már az UNRRA-szállítmányaink Újabb 14 napra betiltották a Vásárhelyi Független Újságot Minisztertanács A belügyminiszter a 14 napra betiltott Vásárhelyi Független Új­ság című napilap (Hódmezővásár­hely, felelős szerkesz­tő Simonka György, felelős kiadó ifj. Keresz­tes Tamás) megjelenését további 14 napra, 1946 április 14-től 28-ig megütötte, mert a lap március 28-án megjelent számának első ol­dalán ismét az ország belső de­mokratikus rendjét veszélyeztető közleményt hozott. (HOT) ­ Újabb háborús bűnösöket hozott az amerikai futárgép Takács Ferenc csendőrfőtörzs­­őrmestert, a debreceni nyomozó alosztály tagját, aki később a ta­tai számonkérő széknél teljesített­­ szolgálatot, Zubor László csend­­őrtizedest, aki a soproni nemzeti számonkérő szék tagja volt, Tóth Antalt és Szabó Sándort, akik a Hunyadi páncélosgránátos had­osztálynál teljesítettek szolgála­tot 10,000.000-s bankjegyeink is vannak már! A Magyar Nemzeti Bank az 1945 nov. 16-iki keltezéssel ellátott 10,000.000 pengős címletű bankje­gyek kibocsátását április 2-án meg­kezdi. A fehérpapíron nyomott és fehérszegésű bankjegy hossza 180 mm., szélessége 84 mm. Az előoldal képének összhatása sötétzöld. Az - -- — ^ -«■ •Idoldal három mező:­­oszlik. A­ baloldali mezőnyben • ...... -mez alatt „tízmillió“ ért­ék­j­elzés, a jobboldali mezőnyben Kossuth arc­képe alatt „10.000.000" értékbeliés látható. A hátoldal képének össz­hatása sötétzöld. Hármas mezőre oszlik. Bevitt: Olyan megállapodást akarunk, hogy bármi történjék is, nem használunk fegyvert Az iráni ügyben tájékozódó megbeszélések folynak­­ Megalakult az új bolgár és belga kormány • Görögországban vasárnap mag­tartották a szavazást Benin angol külügyminiszter Bristolban nagyobb beszédet mondott és többek között kije­lentette: — Olyan megállapodást és nyi­latkozatot akarunk, amely leszö­gezi, hogy bármi történjék is, nem használunk fegyvert vitáink elintézésére. Hiszem, hogy mind­nyájunknak szakítanunk kell az­zal a tárgyalási móddal, amely kényszerrel akar hatni. Ha az életbevágó fontosságú nyersanya­gok okoznának a nagyhatalmak között viszályt, akkor jobb gépe­zetet kell létrehoznunk a régi módszereknél. Mi Nagy-Britan­­niában mindent megtettünk, hogy előbbrevigyük a megállapodást a kőolaj -kérdésben. Az iráni kérdésben az elmúlt napokban újabb fejlemény nem történt Byrnes külügyminiszter New Yorkból Washingtonba ér­kezett, hogy Truman elnö az iráni kérdést megíi­a. Ugyanakkor Ghavan iráni mi­sz­terelnök megbeszélést folytatott Szadcsikov szovjet nagykövettel Teheránban. A brit parlamentkö­­zi bizottság már megérkezett Irán­ba hogy az ottani helyzetet, illetve a szovjet csapatok kivonulásának folyamatát tanulmányozza. Ugyancsak Teheránból jelentik, hogy a Biztonsági Tanács főtitká­rának jegyzéke oda megérkezett. A jegyzék három kérdésre kér felvilágosítást az iráni kormány­tól. S­zó­fiában hivatalosan közzétet­ték az újonnan megalakult Geor­gijev-kormány listáját. Az ellen­zék nem lépett be a kormányba.­­ A bolgár régensek jóváhagyták a megalakított új kormányt és a nemzetgyűlés még e hét elején összeül.* Belgiumban szintén b­á­agai a buli az új kormány Van Acker veze­tésével. A kormánynak a kép­­viselőházban 17 főnyi, a felsőház­ban csupán egy többsége van.­­ * Görögország vasárnap válasz­tott. A szavazatok számlálása még folyik. A végúti eredmény ked­den, vagy szerdán várható. Az eddigi arányok arra mutatnak, hogy a szavazatra jogosultaknak kör­ülb­elül 65—67 százaléka járult az urnák elé. A kormány tagjai közül eddig csak Szofulisz és má­­sik három minisztertársa kapott mandátumot. Több miniszter pe­dig kibukott. Egyes községekben nagyobb összetűzések voltak. Nyugat-Németországban föld­alatti fasiszta mozgalmat lepleztek le a brit, illetőleg az amerikai övezetben. A hivatalos jelentés szerint a mozgalom hat vezetőjé­nek kézrekerítése teljes csendben történt. A brit és amerikai öve­zetben eddig mintegy 1000 letar­tóztatás történt. Ez a titkos náci­szervezkedés a Hitler-ifjúság és a német leányszövetség volt tagjái­ból toborozta össze híveit. A kormány tagjai hétfőn dél­ben 12 órakor Nagy Ferenc mi­niszterelnök elnöklésével rendkí­vüli minisztertanácsot tartottak. Dobi István földművelésügyi mi­niszter előterjesztette a telepítési törvényjavaslatot, amely egyben a földreform befejezésének elő­mozdításáról is szól. A miniszter­tanács a törvényjavaslatot elfo­gadta. Rónai Sándor kereskede­lem- és szövetkezetügyi minisz­ter rendelettervezetet terjesztett elő az egyes vámtételek módosí­tása tárgyában. A minisztertanács a rendelettervezetet elfogadta, hozzájárult a kereskedelem és szövetkezetügyi miniszter által­­ előterjesztett és az iparengedélyek­­ felülvizsgálásáról szóló 3300— I 1946. M. E. számú rendelet vég­rehajtása tárgyában , kibocsátan­dó rendelettervezethez, háinak egy részét elvitték. A rend­őrség széleskörű nyomozást foly­tatott az ügyben és megállapí­totta, hogy sem a pálya pénztá­rát, sem a pályavendéglőt nem fosztották ki. Munkatársunk je­len volt Surányi József pályaven­déglős kihallgatásánál, aki azt vallotta, hogy a tolvajok a ven­déglő helyiségeiben nem fordul­tak meg. Buri Ferenc szertáros pedig azt vallotta, hogy végered­ményben a játékosok sem káro­sodtak. Ugyanilyen vallomást tett Szépvölgyi József, az EMTK fut-­­ballkapitánya is. — Egy futballmérkőzés utó­­játéka. Megírták a lapok, hogy az elmúlt hónap 10-én a Csepel— EMTK I. osztályú bajnoki labda­­rúgómérkőzés félidejében az öl­tözőt lő a játékosok ell- ­ Hí sorsjáték! HÚZÁS APIUUIS 18-TÓL 26-IG. Elérhető legnagyobb nyeremény 5 MILLIÁRD PENGŐ SORSJEGY A RAK: Égés* 680.000 P. Fél 304.000 P. Negyei iso.ooo P. AZ összeg előre beküldendő: TÖRÖK A. és TARSA BANKHÁZ B­T. Budapest, Sicivlia-tár J. jg. ,­­zárm­a­ssít.

Next