Kossuth Népe, 1947. január-március (3. évfolyam, 1-17. szám)
1947-02-24 / 10. szám
fiúirá?- % MOZ 1- ZENE minailés- KÖNNYŰ FIIÉDA Bemutató a Belvárosi Színházban Egy gyermekbírósági tárgyalást látunk három felvonáson keresztül. A közönség egy részének majdnem egzotik araszányiba megy ez a világ, a kamasz bűnözők, a züllött csitrilányok világa. A felnőttek társadalma a maga szemszögéből nézi a gyereket és a majdnem embert, a kamaszt. Úgy is bünteti őket. Pedig minden, ami történik ezekkel, a felnőttek bűne. Ezt bontja ki előttünk az amerikai írónő, E. Shelley sok jóakarattal, bátorsággal és sajnos, kevés mesterségbeli fölénnyel. Mert bármilyen egzotikum a gyermekbírósági tárgy más, sokkal drámaibb lett volna, ha maga a történet pereg le előttünk. Érdekli-e a mi közönségünket a témának ilyen feldolgozása — az előadások során dől el. A jószándék kétségtelen. A darabnak mondanivalója, erkölcsi tartalma van. De az erkölcsi tanulság sokszor úgy lóg ki a szereplők szájából, mint a középkori szentekéből az imádságon szalag. A szereplők közül kétségkívül Keresztesi Mária vitte el a pálmát. Elnyúzott proletárasszonya remek. Sikerült neki, ami az írónak nem mindenütt; eleven esetet varázsol a színpadra. Finom és jelentős színfolt Simányi Mária. Fulay Erzsi egyelőre még csak ígéret, de már sokszor nagyon egyszerű és emberi tud lenni. Figyelemreméltó tehetség. Karlay Ferenc már sokkal rosszszebb tart. Helyenként, egészen el tud mélyülni szerepében. Kár, hogy néha az affektációnak az árnyékát fedezi fel benne a néző. Dékány László kedves csirkefogója és Kertag Lili elszánt Ili éves kis uccalánya teszi teljessé a szereplőgazdát. Kitűnő Dénes György. A darab előtt Károlyi Mihályné tartott bevezetőt. Kevesen ismerik úgy ezt a kérdést — a gyermekbűnözők kérdését —, mint ő. Kristálytiszta logikával felépített beszédét lélegzetvisszafojtva hallgatta a közönség. Izsák Margit Tagrevízió aSzínészszakszervezetben A Színészszakszervezetet az utóbbi napokban sűrűn foglalkoztatta a színésznyomor kérdése és a a felfogás alakult ki, hogy a szakszervezetnek egyetlen technikai megoldás áll rendelkezésére a helyzet enyhítésére, mégpedig a Ugrevízió. A Kossuth Népe értesülése szerint mindazoktól, akiknek az utolsó évben nem volt szerződésük, vagy akiknek politikai múltja ellen kifogás merül fel, még ha, a szakszervezet időközben fel is vette tagjai sorába, megvonja a tagságot. A filmszakszervezet szintjén érdekes intézkedésekre készül és ez a magyar filmgyártás közeli megindulásával hozható kapcsolatié. Az elhatározás az, hogy a filmeken csak olyan színészek fellépését engedik meg, akiknek politikai múltja feddhetetlen. Mi a helyzet a Magyar Színházban? A Magyar Színházzal kapcsolatban többi hír jelent ü meg a sajtóban. A színház ügye e pillanatban a következő: a színházat az üzemi bizottság vezeti Horváth Tivadar elnökségével. A színház nagy nehézségekkel küzd, de a legminimálisabb üzemi költséget biztosítja a műsoron lévő ,,Mimóza“ színdarab. Megkönnyíti az üzemi bizottság helyzetét az, hogy Wertheimer és Brarly igazgató — a színház tulajdonosai — haladákot nyújtottak a lakbérfizetésre és engedélyt adtak arra, hogy a társulat — nehogy kenyér nélkül maradjon — tovább játszhasson. Az a hír, hogy Sebestyén Mihály kapja meg a koncessziót, minden alapot nélkülöz. Figyelem! Te Serchiszaéle mindig Jemeni PILÁTUS Bemutató a Vígszínházban Szívesen fogadom a „Kossuth Kép“ szerkesztőségének megtisztelő felszólítását, hogy, mint vendégkritikus mondjak véleményt Felkai Ferenc új színjátékáról, a „Pilátus“-ról, melyet pénteken este mutatott be a Vígszínház. Szívesen . . . mert magyar darabról és — egyszerűen szólván — jó darabról adhatok beszámolót, íme, egy magyar színpadi alkotás, mely nem a ruhatárnál végződik, hanem egész problémájával tovább rezeg a lelkünkben, künn az óceán, otthon és talán első álmunkban is: várjon iti történt volna, ha közel kétezer év előtt Pilátus, judeai helytartó más ember lett volna, mint amilyen volt, s a „názáreti lázadó“ felett hozott ítéletében a saját ingatag emberségére hallgat, ahelyett, hogy a főpapok, a farizeusok a germán centurio és az üzletes Livini terrorjának enged! Ez a kérdés persze csak bennünk, közönségben vetődik fel, nem a szerző szegezi nekünk, aki éppen ezért, illetve ezért is: író. Aminthogy az egész kétezeréves probléma egy pillanatra sem hajszolja a könnyen időszerűségre idomítható propagandahatásokat. A biblia, a vallás reminiszcenciái alighogy kísérő elemei a darabnak, amelynek előterében nem is a Krisztus-drámát exponálja, hanem Pilátus emberi és mondjuk történelmi drámáját s a helytartó személyes magatartásában: a keresztény kultúra fájdalomban fogant megszületését, két ezredév (és korunk) világdrámáját. És mindez a dráma nyelvénnem a publicisztikáéat pereg le a színpadon, a játék feszültségében és reális közelségében, olyan tárgyilagossággal, mely állásfoglalásra készteti a nézőtö, megvédje vagy elítélje Pilátust, aki maga is érzi, hogy igazságtalanul megütötte Jézust, vagy ami még több: megértse Krisztus szenvedéstörténetének ezt a titokzatos alakit , aki nem volt elég bátor ahhoz, hogy jó legyen. Mindegy: a nagy, emberi dráma forr a színpadon és magas hőfok hevíti a mai érdeklődést, amiben jó fűtőként részes . Marthon Endre lendületes rendezői vezetésével — az előadás is. Pilátus: Mihályi Ernő. A magyar színpadnak ez a szerepről szerepre fejlődő jellemábrázolója józan mértéktartással és a színészi ökonómia pontos lélekfordulataival ,mintázza elő egésszé a kereszténység történelmének ezt a bizonytalan, nagyon hiányosan körrajzolt szereplőjét. A drámának fontos mellékalakjai, Pilátus lelki vívódásának megszemélyesített kifejezői: Erei, a zsidó táncosnő, aki Bula Elma megrázó alakításában, az élmény nagy pillanatait varázsolja a színpadra. Pilátus feleségének, Claudiának kurta szerepében Orsolya Erzsi, aki a hit megható és meggyőző bensőségével illusztrálja az átszellemült asszony meddő küzdelmét Krisztus megmentéséért. A fiatal Marius tiszta figurájának megmintázásával Palotay István illúziót keltő harmadikként társul a két kitűnő nőszereplőhöz. Szakáls Miklós kihívóan kemény rajzú, germán-római katonája és a kapzsi Livius figurája, melyet Gáti József hív néhány jelenetnyi életre a színpadon, továbbá Parragh Éva, Bárdit György és Zoltán Pálkitűnő epizodistái az előadásnak, amelynek Neogrády Miklós színes, stílusos díszlete ad dekoratív keretet. Bele Pál♦ A „Pilátus’' péntek «sti bemutatóján amagyar politikai, társadalmi és közéleti kitűnőségek szép számmal jelentek reg. Az egyik páholyban ott láttuk a köztársaság elnökhitvesét, aki a második felvonás utáni szünetben elbeszélgetett a színmű írójával és Jób Dániellel, a színház igazgatójával. Ott volt Szakasits Árpád államminiszter és felesége, Bán Antal, Bognár József és Rónai !**állapi miniszterek, Kéthly Anita, a nemzetgyűlés alelnöke, Balogh István államtitkár Vörös János nyugalmazott honvédelmi miniszter és még sokan. A nézőtérnek olyan képe volt, mint az igazi vígszínház bemutatóknak, amikor a közéleti és irodalmi élet kitűnőségei adtak egymásnak találkozót. onn'iMyJo l°)Ouu(°TfjU|ÍJ© Vegyen Florette rouge-ot ajándék szájkendővel. A A Pódium-kabaré csütörtökig nem tart, előadást. Pénteken kerül színre az új műsor „Mesterdalnokok“ címen. *■ A Madách Színház egész héten az „Egerek és emberek“ című nagysikrű Steinbeck-darabot játssza. * A Magyar Írók Szövetsége i.stt . toki, délután 6 órakor irodalmi akadémiájának keretiben előadóestet rendez, amelyen Rónay György és Vas István ,A műfordítás műhelytitkai“ címen irtanak szabad előadást. Hozzászólnak De Vecseri Gábor Falvay György, Képes Géza és Trencsényi-Wldapfel Imre. * A Művész Színház nem tart előadást csütörtökön mutatja be a „Vidám kiséret“ című vígjátékot. A La Fontaine Irodalmi Társaság a Fészek-klubban előadóülést tartott. Laczkó Géza elnöki megnyitója után Urbini Eszter, Várnai Zseni és Kassák Lajos verseikből olvastak fel. Doda Gáborból regényéből adott elő egy részletet. Schöpften Gyula tanulmánnyal szerepelt a műsoron. Lóránt László , Don Quijotes című színművéből jeleneteket adtak elő" Rieher" Oszkár, Rákai Márton és a Hamaszéki-szavalókettős. Bús-Fekete László az egykor népszerű színpadi szerző, a közeljövőben hosszú távollét után Amerikából Budapestre látogat. Úgy halljuk több színdarabot hoz tarsolyában . A Medgyaszay Színház soron következő újdonsága, a Konunth Népe értesülése szerint, Fahidy József és Kolosváry Andor zenés vígjátéka, amelynek zenéjét Eisemann Mihály szerezte. A vígjátéik egy leány- és egy fiúinfernátus életét mutatja be és a végén a két internátus közöl bizonyos koalíciót 16l éért. Alida Valii, a híres olasz filszi-és úfi, január végén Rómából Hollywoodba repült, ahol igen előnyös szerződés várja. HORTHY HURRA, AZ „Uh JAMB“ legyőzte a színházi válságot Tomboló siker a Fővárosi Oparettsimházban Allay Andor, Csitaii Rúgni, Romlás Juci, iff. latabár Árpád, Nagy Istváti, Gozmány György, Kazal Szíszló, Wentay Ferenc a főszereplők Bekerfi - Szenemikatérjelragadt operettjében. AHORT PIROSKA AZ OFERIBAN . A bécsi Opera kiváló művésznője kétszer lépett fel a magyar Operaházban. Vasárnap „Carmen“-t énekelte. Az ő alakításában azt a szenvedélyes, forróvérű, csak a pillanatnyi mámornak élő nőt kaptuk ,aki Bizet zenedrámájának igazi hősnője. Hangban épúgy, mint játékban, tökéletes alakítást nyújtott. Simándy énekelte Don Josét, fiaskó Magda Micaélát, stílusosan és feltűnésztéktően. A zenekart Kricsay vezényelte nagyszerűen. Kedden a „Trubadúr“ Azuceháját énekelte Anday Piroska. Ezt a bosszúvágyó, látomásoktól gyötört öreg cigányasszonyt époly színészi plaszticitással állította színpadra, mint a „Carmen“ szerepében a fiatalos szenvedélyt. Baczó István Manricója az előadás másik szenzációja volt. Wargha Livia és Jámbor László is elismerésünket érdemelték ki. A családban marad A Medgyaszay Színház bemutatója Vidám, kacagtató, pikáns francia bohózat. Talán kissé nagyon is pikáns és sokszor nagyon a fejetetéjére áhított jelenetek sorozata. Item baj, A közönség nagyokat kacagott, amihez Hozzájárult Stella Adorján fordítása is és ma ez is színházi érdem. Feleky Kamill, aki oktonos lázzal játszotta végig szerepét, Bjcsy, Keleti és Sarkadi a főmulattatók, Déry Sári olyan dekoratíven érzéki, hogy az már lulzás. Kardos Magda nagyszerűen táncol. Szapáry Gam sokat fejlődött, jó vígjátéki színésznő lesz. Vay Zias nagyszerű karakterszínéezne. Urbach Fái muzsikája, amelyre a verseket Kristóf Károly írta, fülbemászó. Lénárd Béla rendezte a darabot francia tempóban. Neogrády Miklós három gusztusos díszletet tervezett. FÉSZEK-STUDIÓ A kivételes művek kivételes előadására alakult Fészek-stúdió második estjén, Koramácos Sándor bevezető szavai után Illés István tartott újszerű előadást ,,Ecset, toll én volán“ címen. Böszörményi Nagy Béla egy Bartók-szonátát, aztán Lukács Pállal Brahms F-moll szonátát adta elő nagyszerűen. Balázs Béla „Elszánt színház" címen csevegett, szellemesen és a színházi produkció lényegére világítva. Mezey Máriát új oldaláról ismertük meg, mint nagyszerű előndőművésznőt. Egy Babits- és egy Józsiés Attila-verset adott elő. Jeminisz folándor közvetlenül, mintegy pro-domo beszélt a kritikus és az alkotóművész viszonyáról, aztán Lukács Pál játszotta el Jeffiuisz uracsára írt nagyszerű szólószobátját. Roholszéky Béla és Rajna Aránita ismit szenzációt jelentett elil Bialik- és egy Szombati-vers szinte zenei interpretációjával. Szép, kikéréses. volt. HETI MOPEX-BEMUTATÓK »Az élet újra szép“. Rachel Field regénye nyomán készült film va.-voán művészi és hisszük, hogy maga az író sem képzelte jobban regénye alakjait. Könnyes nevetés, dráma és hangulatos jelenetek teszik felejthétenc-mié ezt a filmet, amielyben egy új férfisztár is lel.u.k. Allan Lada, odeitar borig valóban gyönyörű. (Scala, Omnias „Aionia". A kiállítás pázái, a teechnikai megoldás kitűnő: Doroshy Lámául hódít, Johst Hall, az új női ideái láttára a hölgyek lelkesednek a nézőtéren. A színek káprázatosak. A vulkánkitörés . ..San Francisco“f&Idre Jgtsy és Mi. emlékeztet. (Corvin, Lippol.) . „Kió Kitt“. A'régi operett Döl csalján néhány zeneszám maradt meg. Egy kedves bányú női sztár, Katryne Krayson, Deánna' Durbinra' emlékeztet. A sztárok Voltaképpen Abbot és Costello. Aki szeret nevetni, nézze meg ezt a filmet. (Várodi Színház.) Gyorsfénykép : PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ -■ - -- -