Kossuth Népe, 1947. július-szeptember (3. évfolyam, 36-89. szám)

1947-07-07 / 36. szám

4 % Nagyon tetszik a Dohány jövedék legújabb gyakorlata. A gyengefor­galmú trafikokat beosztották a kör­nyékbeli vendéglőkhöz. Minden vendéglő csak meghatározott tra­fikban vásárolhatja meg dohány­­szükségletét és ha máshol vásárol, azt elkobozzák tőle. Így megaka­­dályozák azt is, hogy a trafikok egyet a vendégeknek kedvezmé­nyeket adjanak és rombolják az ámka­t. — Egy nap alatt kétszer annyit adott most el a szomszéd nagy vendéglőnek, mint amennyit itt a trafikban a vevőknek. Akárki ta­lálta ki, nagyon okos ember volt, — mondja hálálkodva egy tra­fi­­kosnéni, egy hadiözvegy. * Csak finoman. Ez a jelszó. Két ember­t összevesz a Nagykörúton Pankráció. Az egyik rúg, a másik a rúgást az arcával ellenkező irányban kapja. A megrúgott ember meglepődve fordul vissza — Uram, — kérdi vészjóslóan. — Célzás akar ez lenni?! A körülállók szétválasztják az ellenfeleket, így sajnos nem tud­hatjuk meg, valóban célzás akart lenni a rúgás, vagy sem, de hogy jó célzás volt, az kétségtelen. * A Keleti pályaudvar hatalmas homlokzatát üvegezik. A nagy óra tokja, amely az ostrom hevében elrepült, ismét elkészült és most már csak a szerkezetet kell be­emelni. A Nyugati homlokzatát már régebben beüvegezték­. Re­méljük, hogy nemsokára sor kerül ? Keleti hatalmas kupolájára is é­pülünk... Modern tűzoltóautókat rendel a főváros Angliából A gyakori tűzesetek elég súlyos feladatot rónak ki a fővárosi tűzol­tóságra. A kifosztott autóparkot kell elsősorban pótolni, hogy teljes mér­tékben biztosíthassák a főváros tűz­biztonságát. Segédeszközökre is szükség van, amelyek beszerzése már folyamatban van. A napok­ban szállítják le azt a 15 méteres álló­létrát, melyet már biztosított a fő­város költségvetése. Mivel itthon tűzoltóautókat nem gyártunk és eddigi szállítónk, a német ipar ki­esett, így Angliából kell modern kocsikat importálnunk, mert onnan kaptuk a legelőnyösebb ajánlatokat Tárgyalások már folyamatban vanak és az új tűzoltóautók leszállí­tására még a hároméves terv kere­tében sor kerül. Foto: Mafírt. Tildy Zoltán köztársasági elnök átadja Szviridov altábornagynak a gellérthegyi szovjet­ emlékmű kicsinyített mását Sztálin generalisszimusz számára. Fotó: Mafírt. Chapin, az U.S. k. út budapesti követe átadja megbízólevelét. Mellette Mihályit Ernő miniszter és a kuivet titkára.­otó: Mifirt A világhírű francia b­uházaspár Louis A­r­a­g­o a és Elsa Triolet a csepeli munkásság díszebédjén. Fotó: Mafirt. Drámai kép a kispesti tűzvész pusztításáról. 70 villamoskocsi lett a tű­z martaléka. Nem tehetek róla, nem tudok, másra gondolni. Újságíró, írókol­légáim diktálását hallom, belpo­litikai szenzációkat mondanak­ gépbe, irodalmi pikantériákat, meglepő kritkai megállapításokat mondanak művészekről, színdara­bokról, képzőművészeti alkotások­ról bezsélnek, a szám szét közben még mindig rontja, keserűvé teszi a buci, amit az imént fogyasztot­tam el jegy nélkül, 30 fillérért. Mi ez az intézmény, vagy ipari ter­mék, amely ennyire befolyásolja egy nem túlzottan igényes ember hangulatát, vagy ítéletét? A buci. Van benne sár, agyag, szalma, kukorica. Nehéz, mint a ma gond­ja és kellemetlen az illata. Ki ta­lálta ki ezt a szörnyű méregkeve­réket? Ez a buci nekünk, nem tetszik. Bizonyára valami rémhír­­terjesztő eszelte ki, hogy ellen­­propagandát csináljon. — Íme Magyarországon így él­nek az emberek. Csak kétféleképpen lehet spa­tem. Vagy teljesen betiltani, vagy jobbat sütni.­­ Különösen nem tetszik az idény­eikkel: rendszeres eltűnése. Ami­kor tényleg szükség volna vala­mire, nem lehet kapni, mint most a cukrot. Befőzés ideje van, nél­külözhetetlenül fontos, de szaba­don sehol sincs. Amit meg ható­ságilag szétosztanak, az bizony kevés az elevéshez. Ha utána néznének, a rejtett raktárakból előkerülne néhány vágon. Kartársi szeretettel köször­jük új laptársunkat, a Magyar Kom­munista Párt irányítása alá került Friss Újságot, örülünk, mert újra kenyérhez jutott néhány kollégánk, akik a mostoha sajtóviszonyok miatt állástalanok voltak. Hisszük, hogy a Friss Újság méltó lesz ahhoz a párthoz, amely a háta mögött áll. Tudjuk, hogy kellő megbecsülésben fogja részesíteni az új munkás, és paraszttömegeket, amelyeket vala­mikori elődje rémhistóricikkal, os­toba történetekkel és ponyvaregé­nyekkel elégített ki. A lap szerkesz- 4őségi gárdája biztosíték, hogy az új Friss Újság kulturális tekintet­ben arra törekszik, hogy aláértéke­­lés helyett felemelje a nép­színvo­nal !

Next