Köznevelés, 2008 (64. évfolyam, 1-41. szám)

2008-03-07 / 9. szám

64. évfolyam 9. szám 2008. március 7. ■ Olasz remekírók, remekművek­­ és utóéletük Miért írtak drámákat az ola­szok Stuart Máriáról? Milyen hatással volt az ’56-os magyar forradalom az olasz iroda­lomra? Madarász Imre idén megjelent könyve (Kultusz, vita, feledés. Olasz iroda­lom- és kultúrtörténeti ta­nulmányok) többek közt ezekre a kérdésekre keresi a választ. A könyv címe - aho­gyan az előszóban is olvasha­tó - egy irodalmi alkotó vagy alkotás sorslehetőségeit fog­lalja össze. Első tanulmánya Tomma­­so Campanellával foglalko­zik. Az írás azonban - aho­gyan az a szövegben is meg­fogalmazódik - az olvasói el­várásokkal ellentétben arra törekszik, hogy az olasz gon­dolkodóval kapcsolatos el­lentmondásokat bemutassa, hiszen ezek a monográfia szerzője szerint csak hozzájá­rulnak ahhoz, hogy a Campa­­nelláról készült portré a lehe­tő leghitelesebb legyen. A tanulmánykötet követ­kező vizsgált alakja egy ba­rokk festőnő, Artemisia Gentileschi. A tanulmány ki­tér arra is, hogy milyen szere­pet játszott a feminizmus a korban, hogyan segítette elő az Artemisia-kultusz kialaku­lását. Ezután következik a kötet talán legérdekesebb darabja, mely azt mutatja be, hogyan jelenik meg Stuart Mária a XVII-XVIII. századi olasz drá­maköltészetben. Meglepő, hogy ebben a korban mennyi sok olyan mű született, amelyben főszerephez jut az 1500-as évek nagy angol ural­kodónője. Az ilyen témában alkotó drámaírók közül elég megemlíteni Carlo Ruggeri, Orazio Celli, és főleg Federi­­ co Della Valle vagy Vittorio Alfieri nevét. A Parthenopei nagyas­­­szonyok - A nápolyi forra­dalom női szentjei és démo­nai című fejezet a forrada­lomban központi szerephez jutó nőalakok bemutatásával foglalkozik. Ilyen például Eleonora Fonseca Pimentel, Luisa Sanfelice, Mária Ka­rolina és Lady Hamilton. Ez utóbbival kapcsolatban azt lehet olvasni a tanulmánykö­tetben, hogy Dumas regé­nyében Emma Lyonna néven szerepel. A Páros portrék a Mazzi­­ni-bicentenáriumra című ta­nulmány mindhárom alfeje­­zete a történelem híres-hír­hedt alakjaival állítja párba az olasz államférfit. A Mazzini és Kant közti párhuzam nem is különösebben meglepő, azonban a Mazzini és Marx, illetve a Mazzini és bin Laden párosítás kifejezetten provokatívnak nevezhető. Ez utóbbi azonban nem a ma­gyar szerzőtől származik, ha­nem Mario Moncada di Mon­­fortétól, aki Párhuzamos életrajzok: Giuseppe Mazzi­ni és Oszama bin Laden - Amikor a történelem szente­síti a terrorizmust című írá­sában a két bemutatott törté­nelmi figura közti rokonságot igyekszik bizonyítani. A következő három írás az előzőekhez hasonlóan olasz irodalmi alkotásokkal foglal­kozik. Ezek közül az első a Risorgimento idejében kelet­kezett dialektális költészet­tel, a második Carlo Collodi Pinocchio kalandjai című regényével, a harmadik pe­dig Antonio Fogazzaro élet­művével foglalkozik. Ezt kö­veti a Gentile meggyilkolása című fejezet, melynek köz­ponti alakja Giovanni Gen­tile, az ő sorsát írja le egé­szen haláláig. A magyar olvasó számára azonban az 1956-os forrada­lomról szóló fejezet a legér­dekesebb. Helyenként meg­lepő, mennyien foglalkoztak az olaszok közül is a magyar­­országi eseményekkel. Ilyen például Indro Montanelli, Arnoldo Mondadon vagy Ignazio Silone. A könyv utolsó tanulmánya Umberto Eco eredetileg 2000-ben, ma­gyarul 2003-ban megjelent Baudolino című könyvét vizsgálja. (Madarász Imre: Kultusz, vita, feledés. Olasz irodalom- és kultúrtörténeti tanulmányok, Budapest, Hungarovox, 2008) ZSÍROS ANDREA ■ A Viharsarok és az irodalom Felettébb érdekes és hasznos irodalmi kézikönyvet jelente­tett meg Békéscsaba Polgár­­mesteri Hivatala Aranypor címmel. A Békés megyei iro­dalom kézikönyve alcímet viselő kötet szerzője, Somi Éva felismerte, hogy a ma­gyar irodalom érettségi két témaköréhez - regionális, il­letve kortárs irodalom - a di­ákok csak nehezen találnak fogódzót a felkészülésben. Olyan kiadványt, amely Bé­kés megye ma élő íróival, mű­veikkel ismertetné meg a nagy vizsgára készülőket, to­vábbá azokkal az immár klasszikusokkal, akik hos­­­szabb-rövidebb időt eltöltöt­­tek ezen a tájon, valamilyen módon kötődnek ehhez a vi­dékhez. Persze az anyaggyűjtés in­dítéka nemcsak az érettségi­zők segítése volt, hanem a kí­váncsiság is: hány írót adott az országnak ez a táj, és hány író örökítette meg itt szerzett élményét regényben, novellá­ban, versben, újságcikkben? Aprólékos, kitartó munkát igényel egy ilyen összeállítás anyagának egybegyűjtése. So­mi Éva vállalta, és dicsérete­sen oldotta meg a feladatot. A könyv három fejezetre oszlik. Az elsőben tíz íróról - Arany, Petőfi, Jókai, Mik­száth, Móricz, József Attila, Szabó Magda, Illyés Gyula, Justh Zsigmond - derül ki, hogy legalább egyszer járt a Viharsarokban. Erről az élet­rajzi adatokon kívül a neves szerzők megemlékezései is ta­núskodnak. Népi íróké és örököseiké a második fejezet. Ebbe a csokorba került Szabó Pál, Sinka István, Féja Géza, Darvas József, Csizmadia Imre, Simonyi Imre, Ladá­nyi Mihály és Sarusi Mihály. Féja kivételével mind a Vihar­sarokban vagy annak pere­mén született. Kiváló ismerői a paraszti világnak, sorsnak, a tájegység embereinek. Aztán jönnek a kortársak, a Békés megyében született, ma is alkotó írók, költők: Ha­tár Győző, Gergely Ágnes, Krasznahorkai László, Zá­­vada Pál, Kiss Ottó és Gre­­csó Krisztián. Mondanám, irigylésre méltó névsor, de nem mondom, mert más me­gyékben is biztosan össze le­het gyűjteni ennyi kortárs írót, költőt. Békés megyében megtették, nagy szolgálatot téve ezzel az érettségi előtt állóknak. Ráadásul Somi Éva az alkotóktól idézett versek, tárcák, novella- és regény­­részletek végére a mű feldol­gozását segítő kérdéseket il­lesztett. Válaszokat keresve a diákok, tanárok előtt világos­sá válik az írás üzenete. Aki még többet szeretne meg­tudni az íróról vagy a mun­kásságáról, annak se kell ke­resgélni, hiszen a kérdések mellett szakirodalmi tájékoz­tató is található a könyvben. N. G. 24

Next