Kurír - reggeli kiadás, 1990. augusztus (1. évfolyam, 27-42. szám)

1990-08-02 / 28. szám

10 NEM ENGEDNEK A 47-BŐL? M nem tutitok, hová, csak azt, hogy mennünk kell Háromórás utazástól agyongyö­törten szállok ki az autóból egy gyönyörű virágoskert előtt. Lát­szik, hogy szeretettel ápolják a növényeket, értenek hozzá. A ka­pun belül mindenhol muskátli. - Jó napot, Nemeseket keressük. - Tessenek csak jönni, Ne­mes bácsi hátul van. Az ösvény végén ott az öreg, talpig csizmában locsol, mint kiderült, reggel­ fél négy óta. Kezet nyújtok, de csak int, mert napbarnította keze csupa sár. - Menjenek csak be a házba, azonnal jövök. Az asztal megterítve, a szo­bában kellemesen hűvös. Ez nem is csoda, a ház kétszáz éves, és döngölt sárból készült. - Na, itt vagyok - szakít ki a lehűlés édes tunyaságából a házigazda. - Azért jöttek, amit üzentem, szóval amiatt a bizo­nyos „nem engedünk a 47”-ből miatt? Na igen. Aki ezt a mosta­ni 1947-et akarja, az vagy na­gyon fiatal, vagy nagyon sok földje volt. A magyar történe­lem egyik leggyászosabb idősza­kaként tekinthetjük ezeket az éveket. Ekkor telepítették ki innen a svábokat, és telepítettek ide bennünket a Felvidékről. Akármelyiket nézzük, ha a 47-es állapotok visszaállítását követe­lik, akkor arra is kell gondolni, hogy hova teszik azokat a ma­gyarokat, akiket ide telepítettek, olyan házakba, amelyeket vala­kitől elvettek, úgymond „álla­mosítottak”.­ Ugye az mindenki előtt világos, hogy mi már nem mehetünk vissza Naszvadra, mi onnan lettünk idetelepítve. Nemcsak azért nem, mert ez a két ország­ között lehetetlen, hanem azért is, mert már 40 éve itt lakom és hatvanhét éves va­gyok. Megszoktam itt. - Meséljen, kérem, erről a ki­telepítésről! - Hosszú történet, kezdjük ott, amikor az amerikai fogság­ból a csehekhez kerültünk. Rab­szolgaként, fizetség nélkül kel­lett dogoznunk. Onnan úgy sza­badultam meg, hogy egy szlovák ember értem jött és hazavitt, mint szlovák állampolgár. Alig melegedtem meg otthon, kap­tunk egy fehér lapot, amit azok kaptak, akiket kitelepíteni szán­dékoztak. Az úgymond háborús bűnösöknek két lapot küldtek, őket telepítették a Szudéta-vi­­dékre, ahonnan viszont a svá­bokat deportálták vissza Német­országba. Mi augusztus hetedikére vol­tunk előjegyezve, hogy,akkor szállítanak bennünket. Állatot, takarmányt, mindent összecso­magolhattunk és vihettük ma­gunkkal. Ekkor még nem tudtuk, hgy hová, csak azt, hogy mennünk kell. Vagonba raktak bennünket, ahol egy hetet töl­töttünk. Ugye el tudja képzelni, hogy mit jelentett ez egy három hónapos csecsemővel. Mikor megérkeztünk Magyarországra, Kiskőrösre, kiszálltunk néhá­­nyan és kerékpáron bejártuk a vidéket. Ennél rosszabb helyre nem is kerülhettünk volna, gon­doltam, ez egy homoksivatag, hogy lehet itt megélni? Aztán teherautókkal oda vittek bennün­ket, ahol ezentúl élnünk kellett. - Kaptak azonnal házat? - Igen, hiszen mi is otthagy­tuk a sajátunkat. Volt kétszer egyszobás, konyhás házrész, az elsőbe édesapámék, a másikba mi költöztünk. A sváb család - akiket én nagyon sajnáltam, mert a kitelepítésre vártak - hátul, egy kis szobában lakott. - Övék volt a ház eredetileg? - Igen, úgyhogy megbeszél­tük Szepi bácsival, hogy beköl­töznek a házba, és együtt majd csak elleszünk. Azonban égjük este arra ébredtem, hogy az asszony pofozza az urát, mert megtébolyodott, és azt kiabálta, hogy úgyis megfojtja a gyereket. Másnap beszéltünk erről, és kértem őket, hogy költözzenek ki a szőlőbe, mert mi nem tehetünk róla, hogy ide kellett j­­önnünk, de félünk, hogy valami katasztrófa lesz. - Mi történt ezután? - Jött a téeszesítés, s én nem akartam belépni. Megfenyeget­tek, „majd meglátod, hogy be fogsz te lépni” - mondta a ta­nácselnök. Én az óbudai hajó­gyárba mentem dolgozni, csak azért, hogy a beadást teljesíteni tudjuk. Akkor azt mondtam én a tanácselnöknek: „Ha beviszek mindent a tsz-be, akkor utána rögtön ki is léphetek?” Azt mond­ta, hogy ki, így hát bevittem a földet, lovat, gazdasági felszere­lést, és másnap már csak az volt az enyém, ami rajtam volt. Kép­zeljenek el egy parasztembert föld nélkül. Aztán kitoltam ve­lük, mert kijött egy olyan ren­delet, hogy azt a földet, amelyik május 5-ig nincsen megművel­ve, használhatja bárki, csak be kell jelenteni, és bérleti díjat kell fizetni, Így tettem szert mégis egy kis földre, ahol az megter­mett, ami a családnak kellett. - Hogyan került Bácsalmásra? - Elvégeztem az állat-egész­ségügyi iskolát, és itt kaptam állást. Itt dolgoztam, először az állatkórházban, majd a sertéste­lepen. Itthon mindig volt ker­tünk, úgyhogy a földműveléstől sem szoktunk el. Most már nyolc éve nyugdíjas vagyok, de azóta is reggel 4-kor kelünk az asszonyommal. Dolgozunk, ker­tészkedünk, piacra járunk. Szó­val nincs megállás. Nemeséket valakinek meg kellene nyugtatni, hogy nem kell többet költözködniük... KEREKES MELINDA Fotó: KEKESDY KÁROLY nisztériumi dolgozók gyerekei­nek. Járnak ide még a környék­ről is, és néhány olyan kisgye­rek, akinek orvosi javaslattal tá­mogatott szerencséje van, nem kell a bevárosi levegőt szívnia. A legutóbbi időkig ily módon fényképen látható óvoda a Mátyás király úton, száz­húsz gyerek számára ké­szült. Nem tüdőbetegek­nek vagy súlyos asztmásoknak (azoknak kórházban, szanatóri­umban a helyük!), hanem a mi­A Csodagyógyhely Budapest felett: a Szabadsághegy! Nemzetközi hírű levegőjében asztma, tüdővész elillan! A Kereskedelmi Minisztérium itteni óvodáját pedig, amelyben orvosilag beutalt gyermekek (egy közülük ráadásul oxigénsátorban) fápadoznak, a francia tőke ki akarja csavarni a nemzet kezéből!” - így a sajtókampány. Szíven ütöttek bennünket a francia nagykövetség kulturális tanácsosának szavai arról, hogy a ma­gyar érettségit nem fogadják el külföldön. Sokszor kritizáljuk közoktatásunkat, de egyes teljesítmé­­yeire büszkék vagyunk! Ráadásul hallottuk az nyerre büszkék vagyon ellenkezőjét is... végre eljutottunk Nagy Tibor Gyulához, a Semmelweis Orvostudományi Egye­tem titkárához, aki az oktatásügy égisze alatt alakuló „Ekvivalencia-bizottság” szervezésében vesz részt. A következő felvilágosítást adta: - Bizottságunkat éppen azért kell szerveznünk, mert az egységes Európában illeszkedniük kell az oktatási intézményeknek is. Jelenleg csak Ausztri­ával egyezzünk meg az érettségik kölcsönös elfoga­dásáról! Az Európa Tanács országainak szélesebb körében van ilyenfajta megállapodás, és Magyar­­országot is hívták már a csatlakozásra. Amíg kívül­állók vagyunk, az egyes eseteket külön bírálják el. Ha már csatlakoztunk, akkor is lesznek országon­kénti különbözőségek! Például: valahol korlátozni akarják a külföldiek arányát, evégből felvételivel szűnnek. Vagy: Nyugat-Németországban 13 éves az alap- és középfokú oktatás együttes tartama, nálunk meg csak 12 év. Különbözeti tanfolyamra kötelezhetik a diákokat. Egyébként most is, és vár­hatóan a jövőben is, az egyenértékűség egyik alapel­ve, hogy a diáknak külföldön nem lehet könnyebb dolga, mint saját hazájában! Ha valakinek itthon felvételiznie kell az orvosira, külföldön akkor sem ússza meg, ha a külföldi diáknak ott nem kellene... Nagy Tibor Gyula szavai csak megerősítették a francia kulturális tanácsossal való beszélgetésünk nyomán kialakult benyomásunkat: létfontosságú mindenféle idegen, köztük francia oktatási intézmény honosítása nálunk! Ugyanis, láthatóan­ ­ e------ --------- — £--- ------ ---1----Uygn an ind oktatási színvonal fenntartásában, mind a nemzetközi viszonyokhoz való illeszkedésben... Fotó: PATAKY ZSOLT Tüdodemagógia és európaiság LESZ-E FRANCIA GIMNÁZIUMUNK? Mit ér az érettségi, ha magyar? F.L. gyűlt össze itt hatvan gyerek összesen! Azaz: ez az óvoda ki­használatlan volt, s ezért bérelhe­tett benne helyet a Francia Inté­zet, amely mellesleg kétségbees­ve keresett helyet a francia isko­lának. Így alakult, hogy jelenleg érvényes szerződés alapján isko­la céljára bérbe veszik az egész épületet, mivel a gyerekeket ki­elégítően (a tényleg rászorulta­kat például a szomszéd utcában) el tudják innen helyezni. E ter­vet támadta a sajtókampány. A francia iskola szülői m­kaközösségének elnöke s egyben tanára, Ph­ippe Gustin mondja: - Eddig itt, a Francia Inté­zetben szorongtunk. Néhány éve kezdték építeni az intézet új épületét Budán, a Fő utcában. Még akkoriban is összesen öt­ven diákkal számoltunk, ki gon­dolt a politikai változásokra! Most nem csupán a francia szü­lők gyermekei, hanem egyre több ide települő idegen is hoz­zánk akar járni, minthogy gyere­kük valahol francia iskolában kezdett. A végére hagytam a legnagyobb teteit: a magyar szakemberek, diplomaták gyere­keit, akikkel az önök államának ugyanúgy törődnie kell, mint óvodásaikkal! Ma több mint kétszáz beiratkozott gyerek vár évkezdésre a francia iskolában, és több mint a felük magyar! Nem félünk itt, ezért próbál­koztunk mindenhol, amíg végre eljutottunk a Mátyás király útra. Gondolja, hogy feltétlenül oda vágyunk? Minden követségi és kulturális intézményünk itt van, az Andrássy út környékén! Ott találtunk helyet... Az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium egyébként mindenképp szaba­dulni akart ettől az intézményé­től. Bennünket részesített előny­ben, mert mi megtartjuk annak oktatási jellegét. Nem, mi nem vagyunk „haszonorientáltak”,­ egyszerűen léteznünk kell! Különben sem olcsó ez az isko­la, a szülőktől is áldozatokat követel, de a francia államtól is, amely a költségek kétharmadát állja, annak ellenére, hogy a diákok többsége immár magyar! Érdekes ez az idegengyűlölet, egy országban, amelynek lét­­szükséglete a világ felé nyitás gazdaságilag is, kulturálisan is... Mondja, és vajon gondolnak ar­ra, hogy mi lesz a több száz gye­rekkel ha majd gimnazista kor­ba kerülnek? A francia nagykö­vetség sokat segít, felügyeli a tanmenetet, tanárokat közvetít, de a gondok a szülői munkakö­zösséget nyomják! Valóban. Mi lesz a gyerekek­kel később? És hogyan áll a po­litikailag, kulturálisan hallatla­nul fontos idegen nyelvű oktatás ügye? Gustin úr szavai arra in­dítottak bennünket, hogy meg­kérdezzük Jean Georges Man­­don urat, a francia nagykövetség kulturális tanácsosát! - Tanácsos úr, Gustin úr kér­dése vezetett bennünket önhöz. Van nekünk egy francia-magyar gimnáziumunk, a Kölcsey... - Ismerjük, becsüljük, magas színvonalú iskola. Kár, hogy csak magyar érettségit ad! - Amíg önöknél egy frissen érettségizettnek külön felvételi vizsgát kell tennie az egyetemre, addig nem világos, mit értenek középfokú képzettségen! Egy francia gimnáziumot végzett diákot Franciaországban, de akár Hollandiában, Olaszor­szágban vagy az NSZK-ban, fogad az egyetem! A magyar érettségit pedig nem fogadják el Nyugaton... Bizony, nagyon is hasznos volna Budapesten egy francia gimnázium. Csakhogy erre nem érettek még a felté­telek. Ehhez előbb meg kell alapozni az odáig vezető utat, népesebb francia iskolával. Ta­lán öt-hat év múlva, ha a fejlő­dés így folytatódik, úgy tudom, 1986-ban még csak ötven gyere­ket tanítottak a Francia Intézet­ben szorongó francia iskolában, 1989-ben már százötvenet. Az igényekről nem is szólva, ahogy Gustin úrtól hallom! Haladunk Európa irányába, az út a Mátyás király úton vezet? FÜREDI LÁSZLÓ 1990. augusztus 2.

Next