Labdarúgás, 1959. január-december (5. évfolyam, 1-12. szám)

1959. március / 3. szám

Fradi-szurkolók előnyben Vízszintes sorok 1. A Ferencváros ragyogó sikere 1937-ben, a KK elődöntőjében. 18. Félsziget a Szovjetunióban. 19. Folyó napig (ék. h.). 20. A Fradi régi, válogatott centere. 21. Eme oroszlán. 22. Papírra veted. 24. A Fradi egyik régebbi neve. 26. Almafajta. 28. Magasra tart. 29. Delibes operája. 30. A tantal kémiai jele. 31. Fül, angolul. 33. A 30-as évek kétszeres válogatott Fradi jobbösszekötője. 35. Távol­keleti pénzegység. 36. Személyedre. 37. Rangjelző. 38. Tavaszi ige az időjárással kapcsolatban. 40. Tizenháromszoros válogatott kapus, az utolsó kockában keresztnevének kezdőbetűje. 42. Össze-vissza kusza! 43. A cink vegyjele. 45. Válogatott balfedezet, ma edző. 47. Például a labdarúgás. 48. Kerékpár alkatrésze. 49. Kilencszáz, a régi Rómá­ban. 50. Good . . . (angol búcsúzás, ford.). 52. Odateszi a lábát.­­ 53. Indulatszó, tiltakozást fejez ki. 54. Gyorsan. 55. Vajon szólít? — népiesen. 56. Elege van már belőle. 58. A német erkölcs (szokás) mássalhangzói. 59. Záró. 61. Nyílás, folytonossági hiány. 62. Nyugatnémetországi folyó, szén- és bányavidékkel. 63. A Bánk Bán zeneszerzője. 65. Csont a régi Rómában, kétszer is. 67. A Balaton jege télen. 69. Régi FTC-játékos (i­g­y). 70. összedől. 71. Mai válo­gatott balszélső (3. kockában kettősbetű). 72. A skótok válogatott kapusa ellenünk múlt év májusában. 73. Kidob. 75.­ Görögkeleti szentkép. 77. Statisztika anyaga. 79. Sziget a Földközi-tengerben. 81. Kristóf nagyobbik fele. 82. Kevert baj. 83. 46-szoros válogatott csatár. 86. Melyik személyt? 88. Egyszeres válogatott fedezet-csatár, ék. h. 89. Ilyen növény is van (első kockában kettősbetű). 90. Svéd származású világhírű filmszínésznő keresztneve. 91. Három római szám. 92. Egy Verne-regény főalakja. (A hódító . . .). 94. Táncot lejt. 95. Ezek a magyarok Etelközben éltek. 96. 39-szeres válogatott Fradi-hátvéd beceneve. 97. Idegen női név. 99. XIX. századbeli francia tájképfestő. 101. Angol tagadás. 102. Ránc a homlokon, névelővel. 103. Egyszerre sok szólal meg belőle, például egy olim­­­piai megnyitón. 105. Észak-afrikai város. 106. Fordított káté. 108. Számjegy. 109. Távoli baráti ország. 110. Szülő becézve. 112. Rakodó­­part, németül, ford. 113. Cégrövidítés. 114. Sietős, sietve­, németül. 116. 16-szoros válogatott Fradi-kapus. 118. Az FTC régi, nagytudású. 21-szeres válogatott szélsője. 120. Neves operaénekesünk. 122. D­át­um. 123. Háromszoros válogatott Fradi-fedezet volt. 124. Női név. 126. Az egyik leggólképesebb, sokszoros válogatott középcsatár. 128. A 40., 21., 11. és 1. sz. sorok kezdőbetűi. 129. A Fradi óriási sikere sok-sok évvel ezelőtt (az 1. és 4. kockában kettősbetű). Függőleges sorok 1. G-vel az elején: olaszországi tél. 2. Vízió része. 3. Nyolcszoros válogatott Fradisk­apus. 4. Smaragd-da­rabka. 5. Somogy megyei kisközség. 6. A 67. és 75. sz. sorok kezdete. 7. Muzsikus a régi ma­gyaroknál. 8. Edömér társa. 9. Végtag. 10. Ipari növény mássalhang­zói. 11. Nem is kettő (utolsó kockában kettősbetű). 12. A szélső magasan bead. 13. Az egyik oldal. 14. Az 1. függ. közepe. 15. össze­csapás, küzdelem. 16. Turkménia része (1). 17. Európai főváros. 18. A Ferencváros odaírhatja a levélpapírja felső sarkába (a 11. kocká­ban kettősbetű). 23. Harminc évvel ezelőtt hatalmas sportbeli siker­rel végződött zöld-fehér utazás. 25. Kerget. 27. Azonos betűk. 28. Kelet. Wright nyelvén. 29. Szerintünk minden idők legjobb magyar balfedezete. 32. Halom. 34. Válogatott Fradi-jobbszélső. 35. Gyulla­dásos betegség. 36. A leggyorsabb zöld-fehér hátvéd volt. 39. Mai zöld - fehér válogatott játékos teljes neve. 41. 25-szörös válogatott szélső teljes neve. 42. 9-szeres válogatott szélső teljes neve. 44. Évszak. 46- így is mondták régen vidéken a tekintetes szót. 48. Török váltópénz. 49. A párnahuzatot így is nevezik. 51. Nagyképességű középfedezet a régi Ferencvárosban, keresztnevének kezdőbetűjével. 55. Nyolcszor volt országos válogatott annak idején ez a ferencvárosi hátvéd. 57. Régi, háromszoros válogatott FTC-játékos. 59. Finoman lopott. 60. Egy szovjet városba való 62. Síkságok, mezők. 64. Néma lelet! 66. Pofonközép. 68. 498 — római számmal. 69. Szeszesital. 74. Vaj is­van ilyen. 76. Becézett női név. 78. Névelős játékbaba-töltelék. 80. Királyi üdülőhely. 82. Régi, kiváló FTC-középfedezet. 84. Német­­országi folyó. 85. Nagy mulatság kettős nevének első fele. 87. Ő volt a ..császára ... 90. Az észak-írek kapusa a VB-n. 93. Nagy zaj, aminek kíséretében például egy fal ledől. 96. Pár éve elhúnyt kiváló sportorvosunk. 97. Idegen női név. 98. Fordított és rövidített taní­tása. 100. A régi Ferencváros sokszoros gólrekordere. 102. Birkózó teszi egy bizonyos állásban. 104. Amarra a helyre. 107. Kisiparosok Orsz. Szöv. (4. kockában kettősbetű). 109. Étel. 111. Egészséges ital, névelővel. 113. Katonai rendfokozat. 115. Összekevert régi római (főnét.) háziisten. 116. Idecipel. 117. Kocsma része. 119. Félig hántol. 121. Személyére. 123. Gyerekbúcsú­zás. 124. A legegyszerűbb gép. 125- Régi római pénz. 127. Fordított okozat-előidéző. (sz. I.) A legutóbbi számunkban közölt keresztrejtvény megfejtése: Színvonalas mérkőzések: Cea, Olajkár, Leber, Cervató, Zsák, Mező.­Bödör, Dömötör, a tárgyilagos szurkolók, Ama­do, Kada, sport­szerűtlenség, játékvezetői hibák Pelé, labdaszedők, játékvezető, Salgótarján, leszegi, fedezet, Rial.­ ­A szerkesztőség címe: MLSZ. VI., Népköztársaság útja 47. — Terjeszti: Posta Központi Hírlap Iroda, Bp., V., József nádor tér 1. Telefon: 180—850 Előfizetés: negyedévre 8,— Ft, félévre 16,— Ft, egy évre 32,— Ft. Csekkszámlaszám: 61.251. Felelős kiadó: Sportlap és Könyvkiadó — Felelős szerkesztő: Barcs Sándor • Állami Nyomda 2182/2. — Budapest I., Kapisztrán tér 1. — Felelős vezető: Jámbor János

Next