Éva, 1977 (1-2. szám)

1977 / 2. szám

Tavaszi líra A - Emanuel Signoret verse - Somlyó György forditá­sában. Részlet: Szilfákon, szirteken, ködülte tengerparton, ünnepi réteken, házfalon hallani, ahogy, esői az ég végtelenébe hajlón, felajzva pengőnek lantod mély húrjai. B - Alekszandr Biok költeménye - fordította Lator László. Részlet: A szöszt, orsót félretette a menyecske is. Porban cigánykerekezve szaladt április. C - Babits Mihály verse. Részlet: Tegnap ércujjú fagy csipkedte a fülecskét, ma langyos olvadás csorditja az ereszt, tegnap harapni még éreztem a telecskét s ősz szakállamra ma piszkos könyvt ereszt. D - John Masefield verse - Nagy László fordításában. Részlet: Azon a fehér úton nyugatra megyek én, Megfáradt fejem, szivem lepihen hűs füvén, rigók, ibolyák, szivek szerelme hazavon nyugati szép hazámba, ahova tartozom. E - Gerardo Diego költeménye - fordította Tótfalusi István. Részlet: A tavasz most született meg fénytestén esők legelnek Börtönéből kitör a szivárvány ... F - Edith Södergran verse - Tót­­falusi István fordításában. Részlet: Könnyeden rezdül fák között a szél, pihen az űr. A víz se mormol. A vén fenyő áll ébren, és melyet álmában csókolt, egy felhőre gondol. G - William Shakespeare költe­ménye - Kosztolányi Dezső fordí­tásában. Részlet: Szarka, rigó fütyürész gyönyörűen, áj, a pacsirta dalol az égen, nyáron a szénakazalban, a fűben hancúrozok s a babám ölelem. H - Rainer Maria Rilke verse - Nemes Nagy Ágnes fordításában. Részlet: Csönd lesz aztán. Még az eső is ügyelve koppan a kőre, amely fénylik hangtalanul. Minden nesz lelapul, S belebúvik a mézga rügyekbe. * N XI►O aV O■2E*?r 32 33 33 33 23 33 □3 33 33 23 23 33 EC 23 33 23 33 33 33 22 33 23 ES 33 02 EC 32 Lej büJ ti LüJ r■ L.. í r­•«UJ>¥ —a.«Of <>■*< T fcsJlti SgeHífcSBÖÍfc Süt! [2] Id isiid JATÉKSZABALYOK A mellékelt ábrába öt szót lehet beírni. A szavakhoz sor­rendben 10 betűt adunk, ezek­ből kell a legtöbb pontot érő szavakat kitalálni és az ábra megfelelő helyére kirakni. A betűk alatt levő számok jelzik a betűk pontértékét, az első, vastagon szedett betűk mindig 10 pontot érnek. Ha valaki olyan szót tud ki­rakni, amelyikhez korábban már a táblán levő szavakból is felhasznál egy vagy több be­tűt, akkor az ily módon beépí­tett betűkért is 10 pontot kap. A táblán a keresztrejtvény­nek megfelelően vízszintesen és függőlegesen is elhelyezhe­tők a betűk, de csak úgy, hogy értelmes szavak legye­nek. Két szó azonban csak akkor kerülhet közvetlen egymás mellé (a­kár vízszintesen, akár függőlegesen), ha az így kiala­kuló betűpárok is értelmes kétbetűs szavak, mint például ÉN, AZ, HÉ, LE stb. A játékszabályok megegyez­nek a Játék a betűkkel szabá­lyával, és aki öt szavával a legmagasabb pontszámot éri el, azt lapunk szerkesztősége ér­tékes nyereményekkel jutal­mazza. Az elért pontszámot a beküldött megfejtésben össze­gezni kell. A legjobb eredmények be­küldői között értékes tárgya­kat, képzőművészeti alkotáso­kat, vásárlási utalványokat sorsolunk ki. A legnagyobb pontszámot elért versenyzők a sorsolás eredményétől függet­lenül megkapják a Magyar Beküldési határidőt 1977. má­jus 30. Címünk: ÉVA magazin szer­­kesztősége. 1013 Budapest, Le­nin krt. 9-11. A Játék a betűkkel nyertesei Ajándéktárgyakat nyertek: U­dvardi Imre 1133 Bp., Eötvös u. 31. Dr. Dobos Istvánné, 5400 Me­zőtúr, Petőfi út 33. Halmai Emil, 8440 Csurgó, Szabó L. u. 0. Értelmező kéziszótárt nyer­tek: Balog Jánosné, 1108 Bp„ Gyöngyvirág u. 10. Tompa Istvánné, 3350 Kál, Ber­csényi u. 4. Szigetvári Józsefné, 1004 Bp„ Ferenc tér 13. 63 Játék a betűkkel

Next