Asszonyok, 1963 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1963-01-01 / 1. szám

K. VAN SEN KIN verse E. KOLMANOVSZKIJ zenije ÚJÉVI ÜDVÖZLETEK Emeljük poharunkat a békére ! Emeljük poharunkat arra, hogy ne legyen háború, ne legyen elnyomás, s vesszenek, kik el akarják pusztítani a művészetet és az életet. Ha a Földön béke van, és az új barázdákban termést hozón duzzad a mag, a reménység fiatal, zöldellő vetése is kalászba szökken. A gépek a munka himnuszát zengik. Ha a Földön béke van, az írók, költők, tudósok alkotó szelleme szabadon szárnyalhat. Ha nem fenyeget a háború, mi nők rettegés nélkül dajkálhatjuk csecsemőinket. Ha a Földön béke van, akkor az ég kékje papírsárkányokat ringat, a gyerekek boldogan majszol­hatják az édességet és tanulhatnak az élettapasztalatok hatalmas könyvéből. Bennünket, asszonyokat talán soha nem hívott még oly erővel a kötelesség, hogy gondoljunk a gyermekek jövőjére, védelmezzük a népek érdekeit, gondolatainkkal és elszánt tetteinkkel segítsük a béke és a haladás ügyét. Szavunkkal és tetteinkkel hozzuk közelebb a hajnalt ! LILIAN JIMÉNEZ Mexikó költőnő Minden okunk megvan rá, hogy nagy reményekkel nézzünk az 1963-as esztendő elé. A nők odaadóan küzdenek a világ minden országában. Az NSZK is sok képviselőt küldött a leszerelési és béke-világkongresz­­szusra, csakúgy mint a Világifjúsági Találkozóra Helsinkibe. Kudarcot vallottak azok a tollforgatók, akik arról cikkeztek, hogy ezeket az akciókat a kommunisták irányítják. Az ilyesfajta rágalom már elvesztette hatását! Bízunk abban, hogy a békéért és leszerelésért küzdők tábora mind szélesebb lesz. Bármilyen támadások érjenek is bennünket, bizakodással várjuk az új esztendőt! KLARA MARIE FASSBINDER, NSZK 00 társadalmi személyiség ---- '4Mf ~ 1*:-1 Az amerikai és a szovjet nők tartós baráti kapcsolatainak további fejlődésére emelem poharam. Az ünnepi pohár köszöntse Hruscsova asszonyt is, aki ely megindító rádióüzenettel fordult az amerikai nőkhöz. Emelem poharam a szovjet asszonyokra, gyermekeik és unokáik egészsé­gére. A leghőbb vágyam pedig az, hogy 1963-ban a mi országunk éppoly jól megismerje az önöket, mint ahogy az amerikai nők ismerik a szovjet nőket. Hiszen aki ismeri, őszintén szereti is önöket. Mrs. CYRUS EATON, ok társadalmi személyiség Kedves Barátaim ! Kívánhatok-e szebbet-jobbat Önöknek, mint amit önmagamnak és családomnak kívánok az elkövetkező, 1963-as évre? Jó egészséget,, sok örömet, barátaim, teljesüljön minden kívánságuk ! Att mi,sszós óvjunk a BÉKE, mely a félelemmel és emberi szenvedésekkel táplált talajból úgy nő ki, akár egy törékeny, pompás JSSff''-'virág .. . ^ MARIA BANU§, Román Népköztársaság Írónő Drága szovjet asszony-testvéreim ! Sokat szenvedett hazám asszonyai nevében szeretném tolmácsolni forró újévi jókívánságaimat, és sok sikert, boldogságot, szerencsét kívánok önöknek ! Hiszem, hogy eljön az a nap, amikor a népek nagy testvéri családjá­ban mindnyájan együtt ünnepelhetjük a mi legnagyobb ünnepünket — a független Kenya ünnepét —, amikor hazánk minden otthonába eljut a boldogság, a szabadság és egyenlőség éltető sugara. Kérjük, tolmácsolják Nyikita Hruscsovnak hálánkat a béke érdekében kifejtett fáradhatatlan munkásságáért. SARA SARAI, Kenya ' társadalmi személyiség tr sm mm DAGMAR WILSON, Egyesült Államok a békeharcos nők nemzetközi mozgalmának tagja ,.v /■‘/V ■■■ ‘‘ ' , •­­ ' :fé- v/,V {'»é\ '.V/- V» vJ*' w • Az amerikai nők az újév alkalmából azzal az őszinte hittel küldik jókívánságaikat a szovjet nőknek, hogy az 1963-as esztendő egy új kor­szaknak, a béke korszakának kezdetét jelenti majd. A világ népei nem akarnak háborút, a népeknek béke kell. A föld­kerekség valamennyi asszonyának pedig segítenie kell a béke megteremté­sében. Él - ni szép, él-ni jé. Nem új­don­­­ság, hogy szép ez az é­­­let! fi - ni szép, él - ni jé. Jé - kedv ill ^ ^ ^ L^- wn | , r~ mmU" ' né­­­zek a csil - la-gos ég - re . .. "f3L­

Next