Lányok, Asszonyok, 1976 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1976-05-01 / 5. szám

a part egy kiszögellésénél tollas jó­szág fut el: pásztormadár. A vízen alig fodrozódik tiszta tükörképe. A szárcsa rokona, bár úszni nem tud. Hűvös, szeles reggel követi az enyhe estét. Hattyút keresni indu­lunk. Erős hullámzás zavarja a lá­tást. Végül a messzeségben feltűn­nek a fehér, pontok. Csónakunk éles kanyarral kerüli meg csapatukat, de a madarak ráérősen szállnak fel és repülnek el az ingadozó láthatár felé. A rózsaszínű csoda Ma lesz a napja, hogy megvalósul­­ó vagyunk: flamingókkal találko­z Dél-Amerikában, Afrikában, Ázsia forró égövi részén honos fla­mingó nem vándormadár. Csak a Szovjetunióban található északi faj­tája költözik délre a hideg elől. Ha beköszönt a tél, ez a finom alkatú élőlény tömegesen pusztul. Halálát jelenti, ha a telelőhelyeken befagy­nak a vizek. Az ember állandó gon­doskodása, védelme segítségével tud­ja a természet megmenteni a rózsa­színű csodát. A Delili-tó Haszan-Kuli településtől 50 kilo­méternyire érjük el a védett tavat. Az út szürke, sivatagos lapályon ve-Keleten már kékes árnyék borul a tóra, de nyugaton a víztükör még élénk színekben ragyog. Aztán las­san kihunynak a fények, és a tó el­tűnik az éjszaka palástja mögött. De a kis háznál barátságos fénnyel hívogat a tábortűz. Megdermedt ke­zem odatartom a lángokhoz. Míg a teát várjuk, türkmén dallamokat hallgatunk. Geldi, a körzet rendőre játszik a gitárján. Csatlakozik hoz­zánk az erdőkerülő, Bajramklidzsiv Nurberdi: szép szál öregember fekete türkmén sapkában és népviseleti köpönyegben. Viktor, a természet­­védelmi terület munkatársa előveszi a szalvétába csomagolt kenyeret, és szubtropikus évelő növények tud­nak alkalmazkodni Türkménia dél­nyugati járásainak adottságaihoz ... Nézzék —­ mutat egy fénykép­­albumot —, ezek a jövevények a Földközi-tenger vidékének és­ az Egyesült Államok délnyugati részé­nek szubtropikus növényvilágából származnak. A képeken agavé és kaktusz lát­ható ( ezek a talaj megkötésére alkal­masak), továbbá a szél ellen védel­met nyújtó eldalt fenyő, vízszintes növésű ciprusfa és a városok parkosí­tásánál felhasználható, a homokos talajt megkötő, javító yucca, amely az USA délnyugati részén honos. Vi­ zünk. Mintha szintén madár lenne, úgy iramlik csónakunk a tengert és az eget elborító, gyöngyházszínű ködben. A flamingók hirtelen bukkannak fel előttünk. Mozdulatlanul állnak hosszú, vékony lábukon, s a sok fi­nom vonalban hajló madárnyak mint áttört csipkeminta rajzolódik a háttérre. Amint melléjük ért a csónak, a madárseregen remegés futott végig. Nekiiramodtak, hir­telen szárnyat bontottak, és a rózsa­színű árnyalatuk egyszeriben pirosra változott. Hol vörös felhőbe verőd­ve, hol meg hosszú, hullámzó sávot alkotva szálltak a menedéket nyújtó part menti vizekre. Miért hal ki a flamingó? Ez az ősidőktől ismert madár rendkívül igényes költőhelyének és táplálékának megválasztásában. A tenger sekély, zátonyos parti vizeit és a kis sóstavakat kedveli, ott rakja furcsa, magas, csonka kúphoz ha­sonló fészkét. Az erősen sós vizek apró élőlényeivel táplálkozik. Ha a vizek kiszáradnak, a flamingó el­hagyja fészkelőhelyét. Igaz, ma még megtalálható Kazahsztán egyes tavain; a telet Azerbajdzsán és Türkménia déli részén, a tengerpar­ton tölti e­zel keresztül. A sovány talajon itt­­ott barnás cserjék tenyésznek, he­lyenként szamárcsorda, tevenyáj ba­rangol közöttük. Sárgás foltok tűnnek fel: náda­sok, majd pedig kékek, vízhez érünk. A tóparton megfigyelőtorony, mel­lette fehér házikó. Az édesvizű Delili-tó a kraszno­­vodszki természetvédelmi terület Haszan-Kuli-i részlegéhez tartozik. Ez a legdélibb fekvésű madártelelő a Szovjetunióban, afféle szálloda a vadkacsák, szalonkák, gémek és kivált a szürke vadlibák számára, amelyek itt töltik a telet. Lemegyek a tóhoz. A vadlibák nagyon óvatosak, nem könnyű meg­közelíteni őket, ezért kerülőt teszek a sivatag felé. Magas töltéshez érek, körültekin­tek a tetejéről. A vadlibák, mit sem sejtve jelenlétemről, kényelmesen úsznak és nyugodtan társalognak. Ide a vízre csak pihenni járnak, friss hajtásokkal táplálkoznak, s ezekért sok kilométerre berepülnek a sivatagba. Erre szigorúan megha­tározott időben, napszálltakor kerül sor. Nem is kellett sokáig várnom, hogy megláthassam, amint a húsz­harminc madárból álló rajok, ék­vagy láncalakzatban, útra kelnek, kitölti a zöld teát az öblös porcelán­kannából. — Miről kapta nevét a tó? — Delili régi elnevezés — szólal meg kisvártatva az öreg, de nem veszi le tekintetét a tűzről. — „A megszállottak tava” ezt jelenti. Pálmák közt esik az eső. A felázott út csaknem belevész a körülötte levő szikesbe. A tevecsorda megtorpan a szikes előtt, sehogy sem tudja megkerülni. Az éjszaka útközben ér utol bennün­ket. A kocsi minduntalan megfarol. Amikor végre beérünk a Kizil­­-Atrek-i oázisba, vezetőnk megköny­­nyebbülten sóhajt fel. Azért igyekeztünk ide, hogy pál­mákat láthassunk. 1945 óta műkö­dik Kizil-Atrekben a szubtropikus növénykísérleti állomás. A köztár­saság három járása a száraz szub­tropikus övezetbe esik. — Munkánkban figyelembe vesz­­szük az éghajlati feltételeket, a nö­vények biológiai sajátosságait és azt, hogy víz áll rendelkezésünkre az öntözéses műveléshez — mondja Szej­un Ballijev, a kísérleti állomás igazgatója. — Azt vizsgáljuk, milyen — Most nézzék meg mindezt a valóságban — invitál bennünket a gépkocsihoz. A homokbuckák tövében pálmák sorakoznak oszlopok módjára. Ke­rületük egy méternél is nagyobb, a magasságuk van vagy 7 méter, át­tört levélzetű koronájuk szélesen te­rül el. Miközben ott álltunk a datolya­pálmák alatt, eszünkbe jutott, mi­lyen áldás ez a fa az emberiségnek. „A Perzsa-öböltől Észak-Afrika at­lanti partvidékéig terjedő roppant területen a lakosság történelme év­ezredek óta elválaszthatatlan a da­tolyapálmától —­ írta P. Zsukov­­szkij, a neves botanikus. — Ez a fa tette lehetővé az ember életét a siva­tagban, és határozta meg az oázisok­ban folytatott földművelés jellegét, Arábia, Egyiptom, Núbia, Berber­föld tájainak arculatát, ez adott és ad a szegényeknek kenyeret ebben az övezetben.” . . . Készen állunk, hogy útnak induljunk visszafelé. A pilóta be­csapja az ajtót, és a kis repülőgép lendületesen tör az ég felé. Az ölem­ben csokor, olaj ág fekete bogyókkal és mandulafa ága duzzadó rügyek­kel. V. Macetoni

Next