Literaturai Lapok, 1836 (1. évfolyam, 1-52. szám)
1836-09-16 / 38. szám
381. Szám. Péntek, September 16in 1836. LITERATÚRAI LAPOK. Harag és párt nélkül. Parthenon. Zsebkönyv. A’ S. Pataki magyar nyelvmivi társaságtól. I. 1834. S. Patakon. Nyomt. Nádaskay András által. 1881. (tége) Erdélyi János. Dezse. 1330ból. (81—971.) E’ szép kis regének szerzője valódi poétai hivatás’ bélyegét mutatja; versei, mértékes voltok mellett, könnyen folyók, csínnal ’s lélekkel teljesek. Álljon itt egy példa : Villog a’ fegyver tusára Fényesítve oldalán , Csattog a’ kard zörrenéssel A’ magyar vitéz’ bálán. Győzelem’ reménye szálja • Szívok’, és a’ harczi pálya Bár mi vészes és borús, A’ derék nép még se bús. (85. 1.) ’S még egy szép leírása az őszi tájnak: Zúz lepé már a’ tetőket, Sáppadott a’ külvilág, Mint a’ haldokló’ színében , Elvirult minden virág. És a’ nyári víg határok Szívbúsitók és kopárok. ’S a’ nap a’ tér-ég alatt Téli pont felé haladt. (89. 1.) Illy kezdőtől méltán sokat és nagyot várhatunk. Gondol. A’ hű’ jutalma. (101—1041.) Kellemes rajzolat rímetlen jambusokban. Szép és tanult nyelven; csupán ez egy sort óhajtanám másképen: Hol tiszta lesz a’ mell ég’ védletén — Janka József. Ezen szép reményű ifjú költőnek három kis darabjai : A’ boldog múlt után, (75—58 1.) Egy puszta vár’ romjain (153—155 1.) és Parthenon (185 —186 I.) kedves virágai Helikonnak. A’ két elsőbben pathosz ’s szelíd borongás, az utolsón szép lelkesűlés ömlik el. Kazinczy Gábor: Dölyfésszerelem. Novella a’ 13dik századból. (21—54 I.) Ez az egyetlen prosai darab az egész könyvben. Nincsen érdem nélkül ; de a’ még ki nem forrott ifjúi hév az előadást sok helyen mesterkézetté, feszessé, sőt dagályossá teszi, a’ mi pedig rendesen homályt és ürességet szül a’ felette sokat mondani akaró czifra alatt. Némelly példákat jelölek ki világosítás végett: „mint a’ tenger szirtje, ha a’ habok habzó dühvel verdesik aczéltalpjait,“ — „én vagyokaz a’ boldogtalan, ki éretted isten-erővel égé.44 Hogy lehet isten-erővel égni ? vagy hogy lehet e’ mély titkú kifejezést természetes úton megérteni ? — „Róza könnyek közt fogadá lelkének férjét.”' A’ Horatiusi animae dimidium meae gyönyörű és valódi poétái kifejezése a’ hív barátnak , de férjet a’ léleknek csak az Énekek éneke’ mystikus magyarázói adhatnak, és ez így ismét elmehet a’ maga helyén, de a’ való életre teljességgel nem alkalmazható. „Nem törölheté ki azon gyűlöletet, mellyet szívükbe a’ sérv’ viperáji érez-vesszővel írának.“ — „Egy pillanat az ősz atyára, elzúzá az ön idő gondolta határzatot.“ Az ön idő már magában is érthetetlen , mikor pedig a’ gondolkozás is arra vitetik, még zavarosabbá válik a’ kitétel. „Az est’ szelletje lágyan sohajtá át a’ vérár tért.”* Ez a’ vérár tér tagadhatatlanúl igen darabos compositio. — Hallyekkel, mint az előszámláltak, és több ezekhez hasonlókkal, mellyeket a’ hely’ szűke felhozni nem enged, felhagyand a’ jó reményű fiatal szerző, úgy bizonnyal nyerni fog mind a’ maga elébe vett szép pályára, mind az aesthetikai közvéleményre nézve. — Mellesleg említenem kell még azt is, hogy a’ szerzőgrammatikai tekintetben Verseghynek láttatik hódolni. Ide tartoznak : „csapóda be, igyekeze, tele el, éltű ne1e — csapódék be, igyekezék, telék el, eltünék helyett. A’ visszlátást pedig viszonlátás helyett részemről semmiképen sem javashatom. — Versben sokkal szerencsésb a’ fiatal szerző. Hozzá (74—75.) könnyű, természetesen folyó lyrai darab, holott mértékes rímekben van dolgozva, ’s a’ mellett érzettel teljes. Komála, Osszián’ színi költeménye (1717- 1841.) jámbusokban, mellyek sok helyett nagyon is szabadok ugyan, de e’ hiányt bőven kipótolja a’ csinos ’s tanult nyelv, melly eléggé mutatja, hogy a’ jeles fiatal szerzőnek nincs szüksége semmi erőlködésre (mit a’ mesterkézett Írásmód Szükségesképen megkíván), hogy csinosan és szépen írhasson, hanem jó példányokat választván és studirozván , kelletik önszellemét vagy lelke’ sugalmát folyvást tökéletesítnie. Károlyi István. Partheniához. Triolet. (13. 1.) Csinos kis versezet. Epigrammák. (64—65. I.) E’ czíme alatt öt epigramma adatik itt, és mindenik jeles epigrammái talentomra mutat. Például csak az elsőt hozom fel, melly bizonnyal a’ legszerencsésebbek közzé tartozik: ’ két halom. Gyászhalmaok ! ’s Tincsim’ két halmai! hajh mi különbségre Holtak fekszenek ott; szív, öröm, élet imitt, Mars rakatá azokat, ’s ezeket hegyek’ istene, tip rísz , Halva nyugodnak azok , élve nyugodnak ezek. за .