Lobogó, 1960. január-június (2. évfolyam, 1-26. szám)

1960-04-07 / 14. szám

fjf jofoí/o HxMauniWHfTJM Száz esztendeje, húsvétvasárnapra forduló éjjelen a filtójtigfl döblingi ideggyógyintézetben, madársörétes pisztoly-­­­lyal e napon végzett magával Széchenyi István, a MMÉKH reformkor nagy politikusa. Az Akadémia megalapí­­tása, a Duna és a Tisza szabályozása, a vasút és a gőzhajózás megteremtése, a Lánchíd, az állatte­nyésztés fellendítése és sok más reform fűződik a nevéhez. Bár nem volt forradalmár, hanem a „fontolva haladás” híve, a ma történelemírása megállapította, hogy „életműve haladó múltunk szerves alkotó része, emlékei nagy tettekre, új erőfeszítésekre lel­kesítik napjaink új országot, új társadalmat építő nemzedékét.” MVPH Az első világháború viharos, nyugtalan helyzetet te­­remtett. Az 1917-es Nagy Októberi Szocialista Forra- BEPRIH­dalom nyomán, s mind többfelé robbant ki az elnyo­ ■aypMaijl mottak, a munkások forradalma. A Magyar Tanács­­köztársaság kikiáltása után a bajor munkásság is HHÉflH sztrájkokkal, felvonulásokkal juttatta kifejezésre, hogy a helyzet gyökeres megváltoztatására vágyik. Már április 6-án heves felkelések voltak, három nappal később pedig kikiál­tották a Bajor Tanácsköztársaságot. Akárcsak a magyar, a bajor proletárállam sem volt hosszúéletű, de ez a megmozdulás is a nép erejét, cselekvőképességét, szabadságvágyát hirdette. wmm »Fiúk! Vácott jó meleg házakban ül az ellenség, mi­njabb pedig itt kinn fagyoskodunk. Bemenjünk hát Vác- P'wfllTfl- ra?” így szólt e napon Damjanich János, a szabad­­ságharc kiváló hadvezére katonáihoz. Harsány­i „igen” volt a felelet és megindult a támadás Win­dischgrätz seregei ellen. A szabadságharc egyik leg­keményebb ütközete volt a váci csata, de Damjanich lelkesítő ereje, zászlóaljparancsnokának, Földváry Károlynak hősiessége magával ragadta a honvédsereget, amely itt is nagyszerű győzel­met aratott. BPPPp E napon született József Attila, a magyar proleta­­riátus nagy költője. Szegény ferencvárosi munkás- W&Qnin családból származott, gyermekkora óta maga keres- ■ayapajjjl te a kenyerét, sokat küzdött és nélkülözött. Költő- d­í­­­szete harcos kiállás, félreérthetetlen poltikai állás- H­HH foglalás. A reakció igyekezett elfojtani szavát, első versesköteteit, előfizetőket gyűjtve, maga adta ki, az egyetemről eltanácsolták, életét megnehezítették, egyik verse miatt perbefog­ták és elítélték. A költő idegei nem bírták a hajszát, 1937-ben Szárszón a vonat elé vetette magát. ■■■pH Constantin Meunier, a nagy belga szobrászművész ■LrlH születésnapja. Művészete kialakulására döntő hatás­­úKxpH sál volt az a látogatás, amelyet Borinage bányáiban KUJiUfl tett. Itt ismerte meg a bányászok nehéz munkáját , és elnyomott életét. Ettől kezdve műveiben szinte IHhhBI kivétel nélkül a munkások sorsát ábrázolta mély szociális célzattal, s a munka hősi eszményítésével. Legtöbb műve megannyi megrázó kiállás a munkásosztály mellett, alakjai sok­szor vádoló erővel harsognak. ■^NM Javában állt az orosz-japán háború. A cári flotta egyik zászlóshajója, a Petropavlovszk, Port Arthur ■EMotVI kikötőjéhez közeledett, amikor rettenetes dördülés ■upUafjfl reszkettette meg a levegőt. A hajó aknára futott és­­ felrobbant. Ezen a hajón vesztette életét Vaszilij Vaszilijevics Verescsagin, a nagy orosz festő, aki alkotásaiban a háború borzalmai megmutatásával szenvedélyesen küzdött a háború ellen. Egyik leghíresebb művének, amelynek tárgyát az orosz-török háborúból merítette, címe — A Sipka-szo­rosban minden csendes — szállóigévé vált. E napon jelent meg az első magyarországi újság, a BU­ggS Mercurius Veridicus, II. Rákóczi Ferenc tábori lap­­ja. Célja az volt, hogy a külföldnek is tudomására ■uhpUfed hozzák a magyar nép igazságos szabadságharcának okát és eredményeit, s így a könnyebb érthetőség kedvéért az akkori nemzetközi nyelven, latinul írták az újságot. A lap később Mercurius Veridicus ex Hungária — Igazmondó Magyar Mercurius — címmel jelent meg, s mindvégig hű krónikáját adta II. Rákóczi Ferenc eseményekben gazdag sza­badságküzdelmének. J bőosó A Magyar Honvédelmi Sportszövetség képes hetilapja.­­ A szerkesztésért felelős Garai Tibor. — Szerkesztőség: Budapest, V., Beloiannisz utca 16. Telefon: 121-780, 121-684. — A kiadásért felel: Katona László, a Rákóczi Lapkiadó Vállalat Igazgatója. Kiadóhivatal: Budapest, V., Engels tér 14. Telefon: 188-220.­­ Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a lakhely szerint Ille­tékes helyi (Budapesten a kerületi) postahivataloknál és a kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 8 forint, negyedévre 24 forint. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. — 604782/2 — Zrínyi Nyomda, Budapest 14 ÁPRILIS 7. CSÜTÖRTÖK: 18.00: Varázsszem. 18.45: A Jövő hét műsora. 18.50: TV-híradó. 19.05: Közvetítés az Ercsei Színházból. Verdi: Simone Boccanegra. Kb. 22.00: Hírek. ÁPRILIS 9. SZOMBAT. 18.00: TV-hiradó. 18.15: Szombatesti beszélgetés. 18.35: Rejtvény. 19.00: Ricardo Odnoposof argentin hegedűművész játszik. 19.20: Szünet. 19.30: Trenyor: A Néva partján. Közvetítés a Miskolci Nem­zeti Színháziból. Utána hírek. ÁPRILIS 10. VASÁRNAP. 10.00: Csapajev. Szovjet Játékaim. 11.30: Új falu. Mezőgazdasági műsor. 15.55: Ferencváros—Diósgyőr labdarúgó mér­kőzés. 19.15. 15. sz. Magyar Híradó. 19.30: Töltsünk egy estét Miskolcon. Utána hírek. ÁPRILIS 12. KEDD. 18.00: Egy óra az ifjúságnak. 1. Korunk szószóló­ja: A tranzisztor. 2. Tudományos eseménynaptár. 3. A filmkészítés rej­telmei. 18.50: Szünet. 19.00: TV-hiradó. 19.15: Három ház. Riportműsor. 19.35: Emlékezés József Attilára. 20.06: Menekülés az árnyéktól. Cseh­szlovák­aim. Tizennyolc éven aluliaknak nem ajánljuk. Utána hírek. ÁPRILIS 13. SZERDA: 18.30: Csehovról készült kisfilm. 19.00: Csehov: Sirály. Közvetítés a győri Kisfaludy Színházból. Utána hírek. Hruscsov franciaországi látogatása kétségtelenül napjain­k kiemelkedő eseménye. A Hruscsov — de Gaulle tárgyalás első szakasza után ..........folytatása a vízszintes 19­70., folytató­lagosan a függőleges 15. valamint a vízszintes 38. számú sorokban. VÍZSZINTES: 16. Német költő (1875—1926). Rainer Mária. 17. Középen porol. 18. A francia labdarúgó váloga­tott kapusa. 19. Lemezes szerke­zetű kőzet. 20. Van bátorsága. 22. Egykori magyar méltóság. 24. Sze­szes ital. 26. Személyedre. 27. Rá­diócső. 29. Táplálja. 31. Minden la­pot ütő szín a kártyajátékban. 32. Hatalom, birtoklás. 35. Fafajta név­elővel. 37. Személyes névmás. 41. Háziállat. 42. J. 1. 44. N. T. D. 46. Részükre. 47. Zamata. 48. Szin­tén. 50. Fa­részek­. 52. Doktor. 53. Angol tagadás. 54. Város Spanyol­­országban. 56. Lakosság. 57. A szőlőt kötik hozzá. 60. Csonthéjas gyümölcsök. 62. Tolsztoj kereszt­neve. 63. Iz. zamat. 65. Három oroszul. 67. A koordináta rendszer kezdőpontja. 69. Kérdőnévmás. 71. A 37. szám fordítottja. FÜGGŐLEGES. 2. A víz erős folyása. 3. Szov­jet autómárka. 4. Meg lehet vá­sárolni. 5. Zsák szélei. 6 San.... üdülőváros az olasz Riviérán. 7. Éveink száma. 8. Meghódítása ko­runk nagy feladata. 9. Vajon ha­­jit-e? 10. Gyilkolna 11. Mutató­szó a fordítottja. 12. Kicsurog, ki­folyik. 13. Római 92. 14. Fekvő­helyen található. 19. Kettő. 21. .............de Amicis olasz író (1846— 1908). 23. Máshová helyezed. 25. Ödönke 28. Nagyon szerette. 30. Oktató. 33. Bal németül. 34. Az ópium alapanyaga. 36. Átkarol. 39. Mint a 20. szám. 40. Vonat jár rajta. 43. Kilátásba helyezi. 45. Befed. 48. Sír. 49. Ilyen fá­radtság is van. 51. Öreg bácsi. 55. 1. i. 58. Szarvas fajta. 59. Időjelző. 61. Jegyzet. 64. Molnár Ferenc. 65. A titán vegyjele. 66. Mitológiai alak. 68. Vissza ír. Beküldendő a vízszintes 19­70., függőleges 15. és a vízszintes 38. sorok megfejtése legkésőbb ápr. 13-ig. Cím: LOBOGÓ szerkesztő­sége, Bp., V., Beloiannisz u. 16. A borítékra írjuk rá: REJTVÉNY. A helyes megfejtést beküldők kö­zött tíz könyvet sorsolunk ki. A 12. számunkban közölt ke­resztrejtvény megfejtése: Szocia­lizmus egyenlő: szovjet hatalom, plusz az egész ország villamosí­tása. Könyvjutalomban részesültek: Ercsey Dezsőné, Bp., Haász Ist­ván, Bp. Kiss József Bp., Pethő Sándor, Bp., Sas András, Bp., Sko­­rutyák János, Bácsalmás, Je­szenszky István, Debrecen, Nagy József, Siklós, Takács Péter, Tiszavasvári, Samu József, Zirc. A könyveket postán küldjük el.

Next