Lobogó, 1970. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1970-06-03 / 23. szám

Repülők Farkas-hegyen A Csepel Vas- és Fém­művek MHSZ-vezetősége a felszabadulási jubileum je­gyében nagyszabású, nem­zetközi repülőbemutatót rendezett. A jól sikerült be­mutatónak több sztárja is akadt. Pál Zoltán kápráz­tatta el először a kiváncsi nézőket. Hátondugó, dobott orsó, bukfenc és sok egyéb „apróság” szerepelt a mű­sorában. De a csepeli Erdős Mihály és Kovács Pál pá­ros gyakorlata is megér­demli a felsőfokú jelzőket. Utánuk az öblös AN 2-es ugrásra kész ejtőernyősöket szállított a magasba. A ma­gyarok közül az egyik cse­peli fiú érte el a legjobb eredményt, 80 centiméterre huppant le a célkereszttől. De nála is jobb volt egy szovjet ejtőernyős, aki szinte beleállt a metsző­pontba. Teljesítményéért nyíltszíni tapsot kapott. A tűző napfényben sok szempár kémlelte hunyorog­va az eget. „Mercedes-ugrás következik” — mondta a műsorközlő. És nem sokkal később, három ejtőernyős, szabadeséssel, tökéletes „Merci" emblémát rajzolva közelített a föld felé. Igazi férfiak — mondták a nézők. De az igazi férfiak után egy igazi nő követke­zett: Tóth Éva, a Csepeli Egyedi Gépgyár dolgozója. Amikor felállt a gép szár­nyára, mindenki azt hitte fotót csináltat magáról. De amit odafent produkált, és meggyőzte a hitetlenkedő­­ket arról, hogy nő létére sem marad el a férfiak mö­gött, sem bátorságban, sem ügyességben. Szabadon vá­lasztott gyakorlatában buk­fenc, dobott orsó és háton kinyomás is szerepelt. Gya­korlatát a nézők között he­lyet foglaló, Kiss Lajos ve­zérőrnagy, az MHSZ főtit­kára is nagy elismeréssel fogadta. A bemutató vége felé ko­mor esőfelhők gyülekeztek a magasban. De ez, szeren­csére, már nem befolyá­solta a programot. A nézők egy jól sikerült repülőbe­mutató emlékével indulhat­tak hazafelé. UGHY TIBOR Egy „igazi nő”, Tóth Éva, Indulás előtt Felszerelnek az ejtőernyősök 14 muzsika­mesterei Rejtvényünkben 16 híres ze­neszerző nevét rejtettük el. A meghatározásokban a zene­szerző egy művének a címét adjuk, természetesen, nem a legismertebbet. Zárójelben a zeneszerző személynevét és nemzetségét tüntettük fel. VÍZSZINTES: 1. Egyetlen operája a Genoveva (Róbert — német). 8. Szép Ilona — öt­­felvonásos opera (Mihály — magyar). 14. Hajnóczy-orató­­rium (György — magyar). 19. Akták. 20. Nagyon fázik. 21. Horog. 22. Hagyja magát utol­érni. 24. Nigéria fővárosa. 25. Égéstermék. 26. Felvesz. 27. őszi—téli jelenség. 29. ... No­vak. 30. Firenzei festő és épí­tész (Giorgio 1511—74). 31. Ta­lál. 32. Amit. 34. A Szovjet­unió tagállama. 35. Balzsam. 36. Spanyolfal. 37. Van rá mód. 38. VS. 40. Távcsövet használ. 41. Massenet operája. 12. Dressz. 43. SR. 45. Nélküle nem lenne élet a földgolyón. 16. Madár, de kis köz neve is a Belvárosban. 47. Szerszám. 48. Állatöv. 50. Fütyülő. 92. Házat épít. 53. Ritkás erdő. 54. Dal az erdőről — oratórium (Dimitrij — szovjet-orosz). 57. Gyöngyhalászok — opera (Georges — francia.) 58. A mi­ni és maxi harca is ez. 59. Folyócska. 60. Vissza, reggeli Ital. 61. Ruhadarab. 62. Kisipa­ros. 63. Könnyen eltörik a mécsese. 65. Folytonossági hiány, tájszóval. 67. Skála­hang. 68. A betűk rendje. 69. Szék jelzője is lehet. 70. Mú­zeumi alkalmazott. 72. Névelő 73. Domb. 74. Szegéllyel lát el. 75. Választ kérek. 78. A Duna mellékfolyója, Jugoszláviában ömlik a Dunába. 79. Szárnya­­lóan, ujjongón. 80. ... Dal, le­­vitézlett bábcsászár volt Dél- Vietnamban. 81. Utód. 83. Van hely számára. 84. Ógörög törzs. 85. Cipel. 86. Oda se neki! 87. Lúdanyó meséi — zenekari mű (Maurice — francia). 89. Dia­dalkiáltás. 90. Szalonnából nyerik. 91. Visszabeszél. 93. Váltogat. 94. Férfi énekhang. 95. Farsangi lakodalom — ope­ra (Ede — magyar). 96. Szent Sebestyén vértanúsága — misz­tériumjáték (Claude Achille — francia). FÜGGŐLEGES: 1. A tuonelai hattyú — szimfonikus költe­mény (Jean — finn). 2. Nem­zeti díjas német szobrász és grafikus (Fritz). 3. Berlin fo­lyója. 4. Ki nem állhat. 5. Bor­termő község Fejér megyében. 6. AAAA. 7. Nagy Dániel. 8. Római 1049-es. 9. Földhöz vág. 10. Támogat. 11. Csúcs. 12. Sze­letel. 13. Határrag. 15. Megfon­toltan, előrelátóan. 16. Idegen Sarolta. 17. Habarovszk fo­lyója. 18. Orfeus és Euridike — melodráma (Jevsztyignyej — orosz). 23. Termodinamika. 25. Gőzt állítanak elő benne. 27. Kidob. 28. Gravíroz. 30. tényleges. 32. Későbbi idő­pontra helyez. 34. Nagy . .., város. 36. ... Club, Írók­ nem­zetközi szövetsége. 37. A Fel­­ső-Tisza mellékfolyója. 38. Tengeti életét. 39. A Tűz Már­ciusa — oratórium (Sándor — magyar). 41. Neves szovjet diplomata. 42. Erkölcs. 44. El­­sáncol (sakk). 46. Az AFP francia hírszolgálati iroda elődje volt. 47. Marokkói vá­ros. 48. Huszti kaland — opera (Pál — magyar). 49. Epekedő. 51. Ön előtt fekszik! 52. Fény­képész. 53. Földi szurok. 55. Madár. 56. A függőleges 55. sz. alattinak is van. 57. Igához szoktat. 63. Égéstermék. 64. Égnek áll. 66. sikátor. 69. Ke­nyérszelet. 70. Nép. 71. Tűzhe­lyek. 73. Gyors beszédű. 74. Nyomozza. 75. Szabómunka. 76. Karádi nóták — kórusmű (Zoltán — magyar). 77. Faust szimfónia (Ferenc — magyar). 78. Hajófülke. 79. Merengve néz. 80. Becézett női név. 82. Belső szerv. 83. Madame Pom­padour — operett (Leo — osztrák). 85. A némafilmek egyik híres komikusa. 87. REO. 88. Rostnövény. 89. Tész­tatöltelék. 91. FP. 92. Római 51. 93. VE. BEKÜLDENDŐ: a tizenöt ze­neszerző neve. HATÁRIDŐ: június 13. V. GY. A 20. számban megjelent ke­resztrejtvény helyes megfejté­se. Az erdőn szól a víg kakukk, és a völgy fölött, mint a tyúk a kosáron, megül a nap, s kikölt egy fészekalj nyarat. Könyvvásárlási utalványt nyertek: Alpár Zoltánná, Sop­ron — Szabó Imréné, Békés — Balogh Gyula, Tiszacsege — Gáspár Sándorné, Szeged — Sipos János, Zsámbék — Csák Géza — Rudolf Judit — Jósa Gyula — Vranyecz Imréné — Köles Márta, Budapest. KÉPREJTVÉNYVERSENY 0 Hazánk történelmének jeles epizódjait láthatja viszont az e rovatunkban közölt festményeken az olvasó. Hogyan történik a rejtvények megfejtése? 1. Szemügyre vesszük a képet. 2. Megállapítjuk, ki festette. 3. Megállapítjuk, a festő milyen kort, milyen történelmi eseményt, annak me­lyik epizódját ábrázolja, és ezeket egy oldal terjedelemben írjuk meg. Megfejtésüket bérmentesítve, június 13-ig küldjék be a LOBOGÓ SZERKESZTŐSÉGE (Budapest V., Beloiannisz utca 16.) címére. A legjobban megfejtők között hetenkénti 15 könyvet és a rejtvény­verseny végén HÁROM MAI FESTŐ HÍRES ALKOTÁSAIT IS KISORSOLJUK. A képrejtvényversenyünk hatodik feladványára beérkezett megfejtések közül Srankó Istvánné budapesti ver­senyzőnk válaszát találtuk a legjobb­nak. Az alábbiakban közöljük: A mű alkotója: Wagner Sándor. A mű címe: Dugovics Titusz. A művész ezzel az első festményé­vel magára vonta a figyelmet, és a magyar nemzeti tematika lelkes mű­velője lett. Történelmi tárgyú alkotá­sával nem maradt hatástalan az el­nyomás alatt élő nemzetre. Művének mondanivalója az igazi hazaszeretet, a haza, a nemzeti becsület iránti áldo­zatkészség. A festmény jobb oldalán látható Dugovics Titusz alakja, amint egy török katonát ránt magával a mélybe. A történelemből ismeretes, hogy Hunyadi János harcosa volt Du­govics, és elősegítette a nándorfehér­vári diadal kivívását. Mivel másként nem tudta megakadályozni a török zászló kitűzését a vár fokára, a fel­nyomuló török zászlótartót, hősies el­határozással, magával rántotta a mély­be, s ott mindketten halálukat lelték. Hunyadi győzelme fél évszázaddal kés­leltette a török hódítását Magyarorszá­gon. A fenti írás tiszteletdíját, 150,— Ft­­ot, a mai napon postára adták. Könyvjutalomban részesültek: Fodor Sándor, Mezőtúr — Balázs Sándor, Salgótarján — Molnár Delilla, Sáros­patak — Benke Margit, Szombathely — Póth Mártonné, Budapest.

Next