Lobogó, 1978. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1978-12-28 / 52. szám

MI FÁN TEREM A HUMOR? — Bocsánat, előbb azonban egy kérdést. Hogyan véleked­nek a humor helyéről, rangjá­ról? MIKES: A humor helye rendszerint a lapok utolsó előtti oldalán van. Ha jól dol­gozunk, ott kezdik olvasni az újságot... KAPOSY: Szerintem a ma­gyar humor helyzete olyan, mint a magyar kormányé. Szi­lárd. Humoristánk is körülbe­lül annyi van, mint miniszte­rünk, talán egy-kettővel még kevesebb is. Ez azért lehet így, mert a miniszterek után­pótlása biztosított, a humoris­táké nem az. Igaz viszont, hogy egy humoristáról még sosem olvashattuk, hogy érdemei el­ismerése mellett más fontos beosztásba helyezték. SOMOGYI: Csakhogy ná­lunk a humor rangját semmi esetre sem az adja, hogy szel­lemes, ötletes, esetleg ellen­állhatatlanul komikus. A hu­mor aszerint rangos, hogy ki csinálta. Ha humorista műve, akkor semmi szín alatt nem rangos, de ha olyan íróé, aki soha nem írt le eleddig hu­morosat, de „kirándulást tett” — ahogy ezt a kritikusok ír­ják — a „könnyebb stílus fe­lé”, akkor mindjárt rangos lesz. RADVÁNYI: A humor hely­zete, rangja? Hm... az a kér­dés, hogy az örök emberi gyarlóságokkal bajlódjék-e a humorista, vagy a napi aktua­litásokkal. Lét és nemlét kér­désein töprengjünk-e, vagy a mindennapos balfogásokon mérgelődjünk? Oroszlánra va­dásszunk-e, vagy legyekre? Oroszlánra menni rangosabb, dicsőbb. De hiába járok-kelek az utcán, soha, sehol egy oroszlán. A légy viszont rajok­ban nyüzsög körülöttem, or­romra száll, levesembe pot­­­tyan. Én hát a legyekkel való hadakozást választom. És ezt tesszük valamennyien: a szelí­­debbje csak hessegeti, a vér­­mesebbje agyon is csapja. Ha ki nem repül a markából. — Apropó, van-e speciális magyar „légyfogó” stílus, aka­rom mondani, létezik-e sajátos magyar humor? KAPOSY: Hogy erre vála­szolhassak, többet kéne tud­nom más népek humoráról, és kevesebbet a miénkről. SOMOGYI: Úgy van, aho­gyan van sajátosan magyar konyha, de az a fajta, amiért eljön egy angol, vagy francia, és roppant élvezi, holott nekik is van éppenséggel finom konyhájuk. MIKES: Igenis, szerintem van speciális magyar humor. Hogy ezt honnan veszem? Se­hol másutt, egyetlen külföldi országban sem írnak a humo­risták magyarul. — Ez igaz, mármint az, hogy nem mindegy, hol, mit és mi­kor ír a humorista. Ebből kö­vetkezik a kérdés: korszerű­­södik-e a humor? RADVÁNYI: Nem eléggé. Hogy a „légyfogó” hasonlat­nál maradjak: már rengeteg kitűnő spray van a légyirtás­hoz, de mi még mindig cukros vízzel dolgozunk. SOMOGYI: Ma is készül tö­kéletesen avítt, ósdi humor, és aligha tudok korszerűbb pa­ródiát említeni Shakespeare színjátszó csoportjának elő­adásánál a Szentivánéji álom­ban. KAPOSY: Szerintem feltét­lenül korszerűsödik. A humor­ban is mind kevesebbet kell pedálozni, akár egy automata gépkocsiban. Fékezni csak ka­nyaroknál ajánlatos. PETERDI: Természetesen korszerűsödik. Ma mikrofonba mondjuk ugyanazokat a vic­ceket, amelyeket ötezer éve még kőbe vészünk. MIKES: A humor akkor korszerű, ha aktuális. A hu­moristák múzsája a közélet, rengeteg aktuális témát ad ne­künk, alig győzzük megírni. Sokkal jobb volna, ha keve­sebb témát kapnánk a mú­zsánktól ... — Ha tehát a humorista lé­pést tart az előrelépéssel, ak­kor ha­dd tegyek fel egy kér­dést kinek-kinek, mire jutott a humorával? PETERDI: Egy felismerésre. Hogy akinek humora van, az mindent tud, akinek meg nincs humora, az mindenre képes. SOMOGYI: Azt nem mer­ném állítani, hogy ott tartok, hogy az emberek jól szórakoz­nak humoros írásaimon. De azt biztosan elértem, hogy egy­némely olvasómon remekül szórakoztam. RADVÁNYI: Negyven évig a tájára sem mentem a hu­mornak. Közéleti tisztségvise­lő voltam, majd újságíró egy napilapnál. Ugyanazt mond­tam, írtam akkor is, mint most. De — komolyan. Gyak­ran megesett, hogy kinevettek. Most is ugyanazt a nótát fú­jom, mint akkor, csak most tréfálkozva. Azóta mintha ko­molyabban vennének. — Közismert ugyebár Ka­rinthy bölcsessége, hogy tudni­illik: „Humorban nem isme­rek tréfát.” De manapság a közönség sem ismer tréfát, legalábbis a humoristával szemben nem. Elvárja, hogy ... mit is vár a közönség a humoristától? RADVÁNYI: Korunk embe­re megszokta, hogy minden kellemetlen feladatot mással végeztessen el: gépekkel, szol­gáltató vállalatokkal. Ez rend­jén is van, ha ingmosásról, falfestésről van szó. Sokan azonban úgy tartják, hogy a kabaré vagy a Ludas afféle véleménywurlitzer, amibe ha felül bedobják az emberek a Az óévet búcsúztató, s az újévet köszöntő szil­veszter — ki tudja már, mióta — a tréfa, a vidámság napja. Pezsgődurrogás, konfettis „egyszer van egy évben” örömünnep. Sutba hát a gondokkal, jöhet a jókedv, a nevetés. A nevetés, amely tudvalevőleg „gyógyít” is, ki­vált, ha e különös derű­ medicina hatóanyaga — a humor. Humor persze sokféle van — vannak jóízű tréfák és vannak rossz viccek —, ám... várjunk csak egy pillanatra: nem is olyan könnyű kiókumálni, hogy mi fán te­rem az a humor. De azért most — lesz, ami lesz — megpróbáljuk. A Lobogó szilveszteri kerekasztalához invitáltunk öt jeles humoris­tát, hogy — természetesen illő komolysággal — megvitassuk az iménti kérdést. Vendé­geink: Kaposy Miklós, a rádió Kabarészínhá­zának szerkesztője, Mikes György, Peterdi Pál, Radványi Barna és Somogyi Pál kabaré­szerzők, egyszersmind a Ludas Matyi váloga­tottja. Mindenki elhelyezkedett a kerekasztal sarkainál? Akkor egy időre félre a tréfát, övék a szó.

Next