Ludas Matyi, 1946 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1946-07-21 / 28. szám
Csomag Amerikából... Irta: Tabi László A-, a dicsekvő Nyavalyek Guszti elmesélte, hogy mostanában napi nap után pompás ragulevest eszik, mert kapott egy csomagot Amerikából s abban volt féltucat levsspor. Ez a levespor csakugyan csodálatos találmány. Meséli az a dicsekvő Nyavalyek, hogy félliter langyos víziben megfőzi a szürkésfehér port és raguleves lesz belőle, griznokkédóval. De micsoda raguleves! Noha a stanicliban csak por van, a ragulevesben csirkelábak úszkálnak és zsírkarikáik a leves tetején, zöldség is van benne. Meséli az a dicskevő Nyavalyeik, hogy kapott legutóbb Amerikából meggyesrétes, port, hát az valami nagyszerű. Beszórja a tepsisbe a port és megsüti, forró megygyesréte is lesz belőle, külön stanicliból kell rászórni a meggymagport, hogy egészen olyan legyen, mint a friss rétes. Hála az Égnek, tegnap én is kaptam egy csomagot Ohioból, az írók világszövetségétől. Hat konzerv volt benne angol feliratokkal. Azonnal lesiettem Nyavalyekhez, aki már járatos az ilyesmiben, hogy fordítsa le a feliratokat. Nyavalyek hosszan nézegette a dobozokat. — Ez itt rántottcsirkepor — mondta az egyikre — tudja, hogyan kell elkészíteni? Megtudtam, hogy negyedliter enyhén sós vízben kell megfőzni a port kilenc percig s azzal már kész is a rántottcsike, gyártja Williams Ltd. Chicago. — Hát ez mi? — kérdeztem Gusztit az egyik lila dobozra mutatva. Összehúzott szemöldökkel olvasta a felírást. — Érdekes — mondta — tudja mi ez? Feleség-pár özvegyek, agglegények és fronton szolgáló katonák részére. — Ne vicceljen, Nyavalyek! — Nem vicc. Itt van a használati utasítás is. Gyártja Brown és Matchulek Ltd. Chicago. Azt mondja: gőzölje ezt a dobozt negyedórán át s aztán hagyja kihűlni. Lefekvés után tegye a feje mellé és pompás élvezetben lesz része. — Nem hiszek ebben, Nyavalyek! — Maga nem tudja mit produkál az amerikai konzervipar. És milyen leleményes az újvilági technika! A sógornőm — kisisten igaz — kapott lájbfestéket. Harisnya odaát sincs, de aki azzal a festékkel befesti a lábát, úgy néz ki, mint akin harisnya van. És azt írja a Fánk néni, hogy télire küld nekem kötöttkesztyű-festéket, amivel ha a kezem befestem, úgy néz ki, mintha kesztyű volna rajtam. Legutóbb például kaptam egy pepita nadrágot tőle éshozzávaló pepita cérnát, ha a nadrág elszakadna. Rágyújt ? Elővett egy csomag cigarettát. Lefejtette róla a celofánt, aztán felbontotta a bíborpiros csomagolást, feltépte az ezüstpapírt. 20 cigaretta volt benne utorlavászonban. Hosszú, szögletes cigaretták, gyártotta Hudson & Brook Ltd. Detroit. Rágyújtottam egyre. — Mi ez? — kiáltottam fel fuldokolva. — Ízlik? Petróleumban van pácolva. Valódi amerikai. — Nagyon finom. — Hallatlanul leleményesek odaát. Fáni néni azt írja, legközelebb azbeszt,cigarettát is küld, abszolút tűzmentest. Gyártja Keller & Green Ltd. Alabama. És micsoda férfiruhákat kaptam! Többiek közt egy Világoslila zakót, sárga gombokkal. És féltucat köralakú zsebkendőt. — Hát az minek? — Mert odaát rájöttek,hogy az ember mindig a zsebkendő sarkába fújja az orrát. Elköszöntem Nyavalyesőtől, csak még arra kértem meg, hogy mondja meg, mi van abban a rózsaszín tégelyben, amit Szintén most kaptam. Dünnyögve elolvasta az angol szöveget, aztán felkiáltott: — Szerencsés fickó! Meleg alsónadrág van benne! — Ugyan! Ebben a kis tégelyben ? — Igen. „A konzerv felbontása után oldd fel annak tartalmát langyos vízben és főzd meg spirituszkockán. Pompás meleg alsónadrág. Gyártja Stooke & Mookes, Washington’“. — De már ezt nem hiszem, Nyavalyok! Úgy vélem, maga rosszul fordít egy kettősjelentésű szót. Fogoly áfonyával vagy fegyenc áfonyával nem mindegy. Amit maga alsónadrágnak fordít, az talán ürühust is jelent. — ürühust. Úgy. És akkor miért van ráírva, hogy 58_aS hasbőség? Maga csak bízzék az amerikai technikában. Meleg alsónadrág ez, uram. — Na mindegy. Télikabát, pornak jobban örültem volna, Nyavalyek. Most még csak azt mondja meg, hogy a sok por mellett mi ez a kis üveg folyadék ? Kézbevette, megnézte, aztán felelt: — Fejfájás elleni por. — Micsoda?! Engem akarsz te a lopengőért megvenni??!!... A magyar békeangyal Magyar Miska ! Külügyminiszter úr, ha jó eredménnyel tér haza a béketárgyalásokról, akkor maga egy angyal lesz. Gyöngyösi Jánost Ez igazán kedves, de azért a békekötés után nem szeretnék repülni. Az orvos dilemmája Justitia alszik — Mit szól hozzá? Csak áprilisban fogják tárgyalni Antal István ügyét. . — Miért csak áprilisban ? — Mert áprilisban bizonytalan idő szokott lenni és bizonytalan időre napolták el Színházi hír A Művész-színházban szinrekerült,,Házasság hármasban•" című bohózat olyan nagymértékben pikáns, hogy a rendőrség a darab további előadásait csak 3 éven aluliak számára engedélyezte. — Hova adjuk az oltást Csuma úr? Karba vagy szakádba ? p. Igaza van Éhbéry sóvár szemmel és korgó gyomorral nézegeti a belvárosi csemegeüzlet kirakatát azután felsóhajt. — Remélem, a kormány hamarosan megteremti a jó pénzt. Mert úgy látom, hogy jó pénzért minden kapható. Mi az összefüggés a tífuszoltás és a sterilizáció között? Rendkívüli feltűnést keltett a Független Magyarország híradása, amely szerint reakciós körökből azt a rémhírtterjesztik, hogy a hastífusz elleni védőoltás sterilizál. A megdöbbentő ügy tisztázása céljából megkérdeztük a szerencsére éppen Budapesten időző Bab el Mand el Csakmálik ben Abdulah volt bagdadi főeunuchot, aki sterilizációs kérdésekben elsőrangú szaktekintélynek számít. A tiszteletreméltó főeunuchot Gül Baba sírjánál sikerült megtalálnunk, amint imaszőnyegén éppen ájtatos pénzolvasásba volt elmerülve. Bab el Mandel stb., miután aranyait és USA- piaszterjeit turbánjába dugta, édes anyanyelvén, amelyet — kissé tiszántúli tájszólással — történetesen mi is beszélünk, a következőket mondotta: — Nálunk Arábiában ősidők óta dívik a sterilizálás, de ezt nem oltóanyaggal, hanem sokkal egyszerűbb, hogy úgy mondjam: a lényegbe vágó eszközökkel csinálják. A magam bőrén csak annyit tapasztaltam annak idején, hogy röviddel a sikeres műtét után súlyos hastífuszon estem át... HEVES FERENC ÜZEMZAVAR — Halló! Miért nem indítanak? — Elveszett a síp!