Ludas Matyi, 1976 (32. évfolyam, 1-53. szám)

1976-11-04 / 45. szám

— Az én fér­em olyan élhetetlen, semmit sem tud megszerezni. VAROS A HEGYOLDALON HÁTHA VANKI NEM ISMERI... — Mesélje el részlete­sen — mondja a bíró —, hogyan sikerült ilyen mennyiségű festményt ellopnia, hogyan tudta a hátán egyszerre elvinni valamennyit? — Nincs értelme, hogy elmagyarázzam — feleli a vádlott. — Ahogy el­nézem a bíró urat, ez mindenképp meghaladja az erejét. Kétlem, hogy bárki is megállíthatná diadalútján, pedig kívánatos volna. A szó, hogy „állampolgár”, négy-öt évvel ezelőtt tűnt fel új szerepkörében, ön­magában nem kifogásol­ható. Jogi műszónak indult, sem többet, sem keveseb­bet nem jelentett, mint amit az Értelmező Szótár mond róla: „valamely ál­lam kötelékébe és törvé­nyeinek hatálya alá tarto­zó személy”. Csakhogy a becsvágyó szavacska nem érte be a jogi vadászmezőkkel, kez­dett átszüremleni a politi­kai szóhasználatb­a, majd az újságnyelvezetbe, sőt ma már a kereskedelmi, ipari, gazdasági életbe is. Pedig ez a viselet nem jól áll rajta. Úgy fest, mint aki augusztusban szmo­kingban végigsétál a Pala­tínus strandon. Minduntalan hallani-ol­­vasni: „az állampolgárok nem tartják be a KRESZ-t”, „az állampolgá­rok szabad idejét gondo­san meg kell szervezni.. „az állampolgárok fiata­lon kötnek házasságot.. „az állampolgárok nagyon sok sört fogyasztanak ...”, sőt „az állampolgárok gyakran kerülnek alkoho­los befolyás alá ...”. Ez az újfajta „állampol­gározás” valami középutas megoldás akar lenni. Akik használni kezdték, nyilván úgy vélték, hál,.­ ..a dol­gozó” túlságosan szűk, (hi­szen nem mindenki dol­gozik), „az emberek” túl­ságosan tág (hiszen min­denki ember), „az elvtár­sak” túlságosan elvtársi, „a polgárok” gyanúsan polgá­ri. Milyen gyűjtő­fogalom jöhetett volna még számí­tásba, amibe beleférnek párttagok, pártonkívüliek, dolgozók, nemdolgozók, férfiak, nők, ifjak, öregek, vallásosak, ateisták? Ma­gyarok? De hiszen élnek nálunk más nemzetiségűek is. Adófizetők? Nem min­denkinek kell adót fizetni, és akinek kell, az se min­dig fizeti. Lakosok? Van­nak csövezők is. Mit ajánl­hatna az ember jó lélekkel az „állampolgár” helyett? Semmit, illetve sokat. Mert az bizonyos, hogy ez az „állampolgár” hideg és idétlen szó, ha az em­berek a lakosság vagy a nagyközönség kifejezést kí­vánják helyettesíteni vele. Nem kell elvetni nagyon jó kis szó ez a maga he­lyén. Mert állampolgár va­gyok, amikor szavazok, amikor honvédelmi köte­lezettségemet teljesítem, amikor útlevelet kérek. De sajtot és tejfölt nem mint állampolgár veszek, hanem mint vásárló, vevő, fo­gyasztó. A szabadságomat is mint dolgozó veszem igénybe, újságot, mint ol­vasó vásárolok, a BKV-t pedig mint utas (közön­ség) szidom. Végül semmi esetre sem mint állampol­gár rúgok be a sörtől, ha­nem mint ember. Igaz, mint gyarló ember. Egyébként az állampol­gár kifejezés még csak nem is szabatos. Mert bár minket illetnek vele, nem­csak mi, magyarok va­gyunk állampolgárok, az itt-tartózkodó külföldiek is azok, sőt vannak kettős ál­lampolgárok is. És mi tör­ténik akkor, ha egy ma­gyar meg egy angol ál­lampolgár összevész egy kettős állampolgárságával ? Akkor Karinthy után azt kellene­­mondanunk: az én állampolgárom, meg a te állampolgárod veri a mi ál­lampolgárunkat. Novobáczky Sándor — Az ipari tévé egyik kamerája egész nap csak Icukát vetíti nekem. M­EG­JELEN­T! NEM ÉRÜNK RÁ! AZ IDOMITAS CSODÁJA

Next