Ľudové Noviny, júl-december 2011 (LV/27-52)
2011-07-07 / No. 27
2 7. JÚLA 2011 Ľudové noviny Týždenník | Slovákov v Maďarsku I Šéfredaktorka: Alžbeta Hollerová Račková Jazyková redaktorka: Vlasta Zsákaiová Držíková Technický redaktor: Zlatko Papuček Reportéri - novinári: Eva Patayová Fábiánová Andrea Szabóvá Mataiszová Adresa redakcie: 1135 Budapešť, Csata u. 17,1/9 Poštová adresa redakcie: 1555 Budapest, Pf. 99 Telefón: (1)878 14 31 Fax: (1)878 14 32 E-mail: ludove@luno.hu Internetový denník www.luno.hu • Majiteľom novín je Celoštátna slovenská samospráva Ľudové noviny vydáva a rozširuje Verejnoprospešná spoločnosť Legatum. Za vydanie zodpovedá riaditeľ Juraj Ando ISSN 0456-829 X • Grafická úprava: Spoločnosť COMP-Press Kft. Budapešť. Zodpovedný vedúci: FerencIbos Vedúci smený: Károly Szabó Tlačiareň COMP-Press Kft. • Ľudové noviny rozširuje a predplatné prijíma Maďarská pošta. Poštová adresa: Magyar Posta Zrt. Központi Hírlap Iroda, 1900 Budapest. Noviny si možno predplatiť na každom poštovom úrade a u poštových doručovateľov. Ľudové noviny si môžete objednať aj na e-mailovej adrese hirlapelofizetes@posta.hu a telefonicky na čísle 06- 80/444-444. Ročné predplatné: 7320 Ft, polročné: 3660 Ft, štvrťročné: 1830 Ft. Na území Slovenskej republiky ročné predplatné: 31 752 Ft. • Neobjednané rukopisy redakcia nevracia, nezaručuje ich publikovanie a vyhradzuje si právo krátiť príspevky. • Uverejnené materiály vyjadrujú v prvom rade mienku autorov a v záujme plurality názorov nemusia byť v súlade so stanoviskom redakcie, ale predovšetkým so zásadou rešpektovať právo iných na vyjadrenie vlastného, čo aj rozdielneho názoru. ß&bimm Minister obrany SR na dvojdňovej pracovnej návšteve v Maďarsku Ľ. Galko navštívil aj Slovákov v Mlynkoch Vzájomné vzťahy Slovenskej republiky a Maďarska vo vojenskej oblasti sú bezproblémové a obe strany sú naklonené ich rozvíjaniu. V Budapešti sa na tom zhodli ministri obrany Ľubomír Galko a Csaba Hende po bilaterálnom rokovaní, ktoré sa na pôde ministerstva obrany uskutočnilo po dvanástich rokoch. „Dlhých dvanásť rokov sa ministri obrany nedokázali stretnúť na bilaterálnom rokovaní. Som presvedčený, že toto dnešné stretnutie zintenzívni našu spoluprácu a skvalitní vzájomné vzťahy,” povedal Ľ. Galko. Šéfovia rezortov obrany diskutovali najmä o možnostiach spoločnej ochrany vzdušného priestoru. Minister Galko sa tiež intenzívne zaujímal o systém aktívnych záloh, ktorý funguje v maďarských ozbrojených silách. Obaja ministri sa zhodli, že spolupráca slovenských a maďarských vojakov je výborná aj v rámci pôsobenia v zahraničných operáciách, a to konkrétne v Bosne a Hercegovine, na Cypre a tiež v najdôležitejšej operácii NATO v Afganistane. V tejto súvislosti minister Galko potvrdil, že Slovensko momentálne počet vojakov v ISAF neprehodnocuje. Práve naopak, v septembri tam prvýkrát posiela vojakov z elitného žilinského pluku. Galko maďarského kolegu informoval aj o výsledkoch strategického hodnotenia obrany. „ Veľmi ma potešilo, že môj kolega Hende sa rozhodol veľmi čestne pozrieť pravde do očí a podporil ma v myšlienke odhaliť verejnosti skutočný stav armády, ” dodal šéf slovenského rezortu obrany. Slovensko má viacero možností, ako vylepšiť súčasne nastavený systém riešenia prírodných nešťastí. Pri týchto zmenách podľa Ľ. Galka by sa vláda SR mohla poučiť aj z maďarskej katastrofy. Ľubomír Galko chce v slovenskej vláde otvoriť diskusiu o možnom vytvorení samostatného úradu pre katastrofy a živelné pohromy. Vyhlásil to v maďarskej obci Kolontár po tom, ako si prezrel miesta, ktoré v októbri minulého roka zaplavil červený kal z odkaliska. Agentúru SITA o tom informoval hovorca Ministerstva obrany SR Ivan Rudolf. „Samostatný úrad pre katastrofy a živelné pohromy, ktorý majú naši južní susedia, je podľa mňa mimoriadne dobrá myšlienka. Jeho riaditeľ vždy vie, koho a čím má v prípade krízovej situácie poveriť v rámci celého Maďarska, ” cituje šéfa rezortu obrany tlačová správa. Pred návratom domov zavítal minister obrany SR do Mlynkov, kde ho v Slovenskom dome privítali predstavitelia miestnej v slovenskej samosprávy. Na návšteve ho sprevádzal mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec SR v Budapešti Peter Weiss a stretnutia sa zúčastnil aj predseda Celoštátnej slovenskej samosprávy Ján Fúzik. Ľubomír Galko sa živo zaujímal o výstavbu Slovenského regionálneho centra v Mlynkoch, ktorého spolufinancovateľom je slovenská vláda. S radosťou konštatoval, že výstavba prebieha v poriadku a je pravdepodobné, že sa centrum podarí odovzdať pilíšskym Slovákom už v auguste. Členovia miestneho pávieho krúžku, žiaci základnej školy a gymnazistka Judita Remešová pripravili krátky kultúrny program s pilíšskymi slovenskými ľudovými piesňami a básňami slovenských autorov z Maďarska. (EF) V rámci cezhraničnej spolupráce Budujeme partnerstvá sa 17. júna konala v Išasegu tlačová konferencia, zameraná na program s názvom Spájanie kultúrnych tradícií miest Išaseg a Želiezovce. Projekt s rozpočtom vyše 50 tisíc eur, spolufinancovaný z Programu cezhraničnej spolupráce MR-SR, pozostáva z organizovania rôznych kultúrnych podujatí v oboch mestách a tábora pre deti. V slávnostnej sále mestského úradu privítal prítomných primátor mesta Miklós Hatvani. Ako povedal, Išaseg a Želiezovce v rámci cezhraničnej spolupráce uvádzajú do pohybu sériu kultúrnych programov. Cieľom projektuje predstaviť kultúrne bohatstvo obidvoch štátov, v rámci toho prezentovať kultúrnu a umeleckú pestrosť, kultúrne dedičstvo a kreatívne sily obidvoch Kultúrne leto 2011 miest. Hlavnou úlohou programuje podporovanie cezhraničnej spolupráce, kooperácia maďarských a slovenských regiónov, rozširovanie možností prezentácie kultúry, spoznanie podobností a rozličnosti oboch národov prostredníctvom organizovania festivalov, výstav, workshopov, športových a rekreačných podujatí a táborov. Preferovaným poslaním projektu je oživenie cestovného ruchu, mobilizovanie a zapojenie obyvateľstva do podujatí. Tak sa posilní regionálna úloha obidvoch miest a občianskej sféry. Po príhovore pána primátora priblížila účastníkom plánované podujatia manažérka projektu Eva Verseczkyová Szikiová. Ako uviedla, mesto Išaseg v rámci projektu Budujeme partnerstvá pripravilo festival Kultúrne leto, ktorý sa začal 5. apríla historickými dňami a skončí 13. októbra predstavením sa Želiezoviec. V letných mesiacoch sa uskutočnia tábory, mestské dni a rôzne programy za účasti hostí zo Slovenska. V Želiezovciach sa konajú tri podujatia - Dni F. Schuberta, Tradície bez hraníc a Deti deťom. Schubertove dni boli 17. júna. Bol to festival klasickej hudby, na ktorom vystúpil aj ženský spevácky zbor Gaudium Carminis z Išasegu. Kultúrne leto skončí v Želiezovciach 11. septembra podujatím Tradície bez hraníc. Na tomto festivale budú predvádzať tradičné jedlá, výrobky, ľudovú hudbu, remeslá, ale aj súčasnú hudbu a tradície oboch spriatelených miest. Program Deti deťom bude obohatený o atrakcie, workshopy, súťaže a športové hry. Andrea Szabóvá Mataiszová Peštiansky perkelt GREGORA MARTINA PAPUCSÉRA Maďarský pospolitý ľud sa lúčil s Európskou úniou, pardon, s predsedníctvom v Európskej rade, na obrovskej „párty" na nábreží Dunaja v Budíne a Pešti. Miesto bolo logické, veď rieka je div nie symbolom Európy, spája krajiny a spája národy. (S výnimkou prípadov, keď ich od- a rozdeľuje.) Scenéria fenomenálna, veď takáto panoráma je sotva kde! Vraj tí Budapešťania, ktorí po revolúcii roku 1956 neemigrovali, zostali iba pre tento pohľad na oba brehy. Robím tu rýchlu anketu: či vedia ľudia, čo sa tu deje? Ako by nie, lúčime sa s predsedníckou funkciou - vraví bez váhania mladá učiteľka, jej manžel inžinier hneď aj dodáva, že tí, ktorí krútili nosom nad polročným výkonom vlády, prezentujú iba tradičný maďarský pesimizmus, ale podľa neho niet sa za čo hanbiť. Starý pán si myslí, že je tu juniáles, študentka však má jasno. Dalo sa vraj čakať, že Maďarsko na čele únie nebude až také výnimočné. Prečo? Lebo sa nedá povedať, že Maďarsko je krajinou, ktorá dokáže riešiť všetky problémy. Čo si však myslia o Maďaroch cudzinci, ktorých je tu možno viac ako domácich. Maďari sú milí, pohostinní, ústretoví, zlatí, priateľskí, ženy i muži pekní - to hovoria šikmookí, farební, severania, mediteránci. Akurát sa čudujú, čo robia na Reťazovom moste čínske zástavy. Keď im vysvetlím, že práve je tu čínsky premiér, zhovievavo zvolajú: Oh! A keby ešte vedeli, že momentálne ani nie únia, ale Čína má vytrhnúť krajinu z ťažkostí, to by sa zrejme čudovali ešte viac. No ale nesmierne sa čudujú, hanblivo klopia zrak alebo koketne sa uškierajú, keď im vysvetľujem, čo tu v širokej panvici bubloce, čo to tu hlása tabuľa, čo je to „ kakastöke-pörkölt"? Sú tí Maďari ale beťári! - zvolávajú dve Ázijčanky uznanlivo. Uznania sa však vláda od opozície nikdy nedožije, to je jasné, nech robí čokoľvek. Aj keď náhodou opozičné strany pozitívne hodnotia odborné zvládnutie EÚ-predsedníctva, hneď aj dodajú zdrvujúcu kritiku na adresu premiéra, ktorý pretlačil kontroverzný mediálny zákon, rapídne presadil fungi novú ústavu a (15. marca, teda v revolučnej nálade) odmietol diktát z Bruselu. Nič dobré urobiť teda nemôže. Podobá sa to trocha na situáciu, keď sa premiér József Antall sťažoval svojim poradcom, že nech robí čokoľvek, akokoľvek, neustále ho kritizujú. Naučte sa chodiť po vode - radia mu. Aj sa naučí a hneď aj zvoláva na Margitin most televízne štáby. V pohode prejde cez Dunaj z Budína do Pešti a späť suchou nohou. Dvaja liberáli sa pozerajú, uškrnú sa a vravia: Pozri sa, to je chmuľo, ani plávať nevie...