Szinnyei József - Zsirai Miklós (szerk.): MAGYAROSAN - NYELVMŰVELŐ FOLYÓIRAT 6. évfolyam (1937)

6. kötet / 1-2. szám - Zolnai Gyula: Idegen szavaink és a nyelvújítás

3 szókról, amelyeknek eredetét sűrű homály fedi. Egy pil­lanatra mintha a szerző maga is ráeszmélne állításának képtelenségére, mert nyomban az imént idézett vakmerő tétele után így szól: „De honnan tudja ezt az, aki nem hi­vatásos etimológus?" (11. 1.) Körülbelül ugyanezt kérdem én is: hányan voltak és hányan vannak köztünk olyanok, akik a ma divatos idegen szókat azért kapták föl és azért használják következetesen, mert tudják, hogy a magyar szó nem tartalmazza ugyanazokat a származási elemeket, amelyeket az idegen szóban a szófejtés kimutathat, mert az irály­ban például nincs meg az .íróvessző' eredeti kép­zete, ami megvolt a stilus­ban; mert a hasonulás­ból hi­ányzik a latin assimilatio-nak ad .előljáró szócskája' stb.?! A szerző azonban csakhamar meg is nyugtatja ma­gát: „A nagy közönség mindezeket persze nem tudja, de érzi"* (11. 1.). Én pedig azt mondom: még az sem érzi, aki tudja, a t. szerző és néhány olyan pontoskodó tudományos ember kivételével, akik az illető idegen nyelvi szavakhoz talán azért is ragaszkodnak, mert eredeti értelmükkel tel­jesen tisztában vannak. Az idegen szók elterjedésének az okait egészen másutt kell keresnünk. Elősorolta már ezeket Tolnai Vilmos Magyarító Szótára előszavában, ahol megállapítja, hogy az idegen szók szükségtelen használatának — mert mi is csak ez ellen a baj ellen küzdünk — több lelki oka van. Egyik a hanyagság és kényelemszeretet, amely meggátol bennünket az eszünkbe ötlő idegen szó helyett a magyar kifejezés megkeresésében. Másik ok a tudákosság, hozzá­teszem: a hivalkodás és nagyképűség, amely az idegen szó használatával hatást kíván keresni. Fölemlíti még Tolnai a tudatlanságot is ,hiszen sokaknak már tudomásuk sincs némely szükségtelen idegen szónak magyar megfelelőiről), meg a nyegleséget, a divathajhászatot és az ízléstelenséget is. Ezekhez az okokhoz még hármat kell hozzá adnunk: * Én húztam alá.

Next