A Magyar Labdarúgók Szövetsége hivatalos közlönye, 1944 (1-37. szám)
1944-09-29 / 33. szám
1944. szeptember 29. Országos egyesbírói határozatok Kivonat az országos központi egyesbíró jegyzőkönyvéből. 1944. szeptember 28-án: J 27/1944. — Zsivkovics Lázár Újvidéki AC játékos ellen az eljárást beszüntetem és büntetését a kiállítással kitöltöttnek veszem. 1209/1944. — Ifj. Kovács Béla Kolozsvári AC játékos játékjogát, amíg az UAC-al szemben fennálló tartozását ki nem egyenlíti, felfüggesztem. NB 5375/1944. — A Szeged AK bejelentését Dóra László jáékos ügyében elutasítom és kötelezem a SzAK-ot, hogy játékosával szemben az Ált. Rendszab. 176. §-a alapján járjon el. Tudomásul veszem, hogy NB 5031/1944/151. — Szegedi Miklós Törekvés SE, NB 5031/1944/152. — Deák László Törekvés SE, NB 5031/1944/153. — Magvasi Kálmán NI. Vasas játékosok továbbra is egyesültekben kívánnak szerepelni. Fent felsorolt játékosok játékjogát visszaadom. 1056/1944. — Kötelezem Solymosi Norbert Újpest FC játékost, hogy játékjogának felfüggesztése mellett 300 , azaz Háromszáz pengőt a Kaposvári RAC-nak 8 napon belül fizessen meg. A KRAC-nak engedélyt adok, hogy további követelését polgári bíróság útján érvényesítse. J 1174/1944. — Fekecs Mihály ZDSE játékos ellen az eljárást beszüntetem és büntetését a kiállítással kitöltötnek veszem. IDÉZÉS: 1944. október 5-én 16 órára. WSC képviselője felfüggesztés terhe mellett. Konyor Lajos s. k. orsz. közp. egyesbíró. Kivonat a Magyar Kupa és Corinthian díj egyesbírájának jegyzőkönyvéből. 1944. szeptember 13-án. 107/S. 1. —• Takács István (Csáktornyai Zrínyi) játékost a jegy szab. 30. § a) pontja és 26. § a) pontja alapján összbüntetésül 3 hóra, 1944 szeptember 15-től december 15-ig eltiltom a játéktól. 112/S. 1. — A Szabadkai VAK-nak 3 az augusztus 13-i Soltvadkerti Turul elleni mérkőzésből kifolyólag a már felvett 200 P-n kívül további 155.50 P-t ítélek meg, amely összeget a Soltvadkerti Turul — felfüggesztés terhe mellett — 8 napon belül köteles a SzVAK-nak megfizetni. A fizetés megtörténtét mindkét egyesület hozzám jelentse. Indokolás: így kellett határoznom, mert a SzVAK nem a menetrend szerinti vonattal utazott Soltvadkertre és vissza s így távolléte megrövidült. 113/S. 1. — A Bácsalmási MOVE- nak a Szabadkai AFC elleni augusztus 13-i MK mérkőzésből kifolyólag a már felvett 109.20 P-n felül további 109.20 P-t ítélek meg, amely összeget a SzAFC — felfüggesztés terhe mellett — 8 napon belül köteles a Bácsalmási MOVE-nak megfizetni. A fizetés megtörténtét mindkét egyesület hozzám jelentse. UI/S. 2. — A szeptember 8-ra kitűzött és a Gyulai TE távolmaradása miatt elmaradt Szegedi Tiszthelyettesi SE — Gyulai TE mérkőzést 0:0 gólaránnyal a SzTSE javára igazolom. Indokolás, így kellett határoznom, mert az MLSz rendelkezése szerint utazási nehézség nem ok a mérkőzés elhalasztására. 20/S. 2. — A szeptember 8-ra kitűzött és a Kaposvári RAC ki nem álllása miatt elmaradt KRAC -— K. Turul mérkőzést 0:0 gólaránnyal a Kaposvári Turul SE javára igazolom. A Kaposvári RAC-ot a jegy. szab. 45. §-a második bekezdésének d) pontja alapján a MK alap javára 500 pénzbüntetéssel sújtom, továbbá kötelezem nevezett egyesületet,, hogy a K. Turulnak a játékvezető részére kifizetett 92.50 P-t térítse meg. Mindkét összeg — felfüggesztés terhe mellett — 8 napon belül fizetendő. Indokolás: így kellett határoznom, mert a Kaposvári RAC-nak — fellebbezésétől függetlenül — ki kellett volna állnia a mérkőzésre. Erre a kötelességére őt a mérkőzés előtt távirati úton felszólították. Engedetlenséget követett el tehát a Szövetséggel szemben s ezért meg kellett büntetni. A játékvezető költségeit pedig azért kell viselnie, mert a K. Turul a mérkőzés színhelyén a játékvezetővel együtt megjelent, a pályaválasztó KRAC azonban nem. 34/S. 2. — A szeptember hó 8-ra kitűzött, de a Szabadkai MOVE TSE távolmaradása miatt elmaradt Bajai TISE — MOVE Szabadkai TSE mérkőzést 0:0 gólaránnyal a Bajai TISE javára igazolom. Indokolás, így kellett határoznom, mert a fennálló rendelkezések szerint utazási nehézség nem ok a mérkőzés elhalasztására. 35/S. 2. — A szeptember hó 8-ra kitűzött, de a Bácska Szabadkai AC távolmaradása miatt elmaradt Temerini TC — Bácska SzAC mérkőzést 0:0 gólaránnyal a Temerini TC javára igazolom. Indokolás, így kellett határoznom, mert a fennálló rendelkezések szerint utazási nehézség nem ok a mérkőzés elhalasztására. 1944. szeptember 26-án. 65/S. 1. — Tudomásul veszem, hogy a Körmendi SE a MOVE Zalaegerszegi SE-vel szemben fennállott tartozását rendezte. 122/S. 1. — A Szegedi Tiszthelyettesi SE-nek augusztus 13-i, Csongrádi LE elleni MK mérkőzéséből kifolyólag a már felvett 300 P-n felül további 132 P-t ítélek meg — 20 órai távollétet véve igazoltnak. A Csongrádi LE köteles ezt az összeget — felfüggesztés terhe mellett — 8 napon belül megfizetni a Szegedi TSE-nek. A fizetés megtörténtét mindkét egyesület hozzám jelenteni tartozik. 127/S. 1. — A Topolyai SE anyagi követelését a Petrőci SC elleni augusztus 13-i MK mérkőzésből kifolyólag, mint alaptalant, elutasítom. 14/I. 2. — Az ARAK óvását az augusztus 20-i Fűzfői AK elleni mérkőzés ügyében a JT véleményes javaslata alapján — mely szerint játékvezetői műhiba nem történt — el kellett utasítanom és az óvásdíjat visszatartanom. Megállapítomazonban, hogy a Fűzfői AK a rendezés körül súlyos mulasztásokat követett el s ezért nevezett egyesületet a jegy. szab. 34. § b) pontja alapján 100 (Egyszáz) pénzbírsággal sújtom, amely összeget 8 napon belül köteles az MLSz pénztárába — felfüggesztés terhe mellett — befizetni. Ugyancsak 8 napon belül köteles e mérkőzés elszámolásából kifolyólag további 105 (Egyszázöt) P-t költségmegtérítés címén az ARAK-nak megfizetni. A fizetés megtörténtét mindkét egyesület hozzám jelenteni tartozik. A vendégcsapatnak járó minimális részesedést a félidőben kell átadni! B. oldal