A Magyar Labdarúgók Szövetsége hivatalos közlönye, 1944 (1-37. szám)

1944-09-29 / 33. szám

1944. szeptember 29. Országos egyesbírói határozatok Kivonat az országos központi egyesbíró jegyzőkönyvéből. 1944. szeptember 28-án: J 27/1944. — Zsivkovics Lázár Újvidéki AC játékos ellen az eljá­rást beszüntetem és büntetését a kiállítással kitöltöttnek veszem. 1209/1944. — If­j. Kovács Béla Kolozsvári AC játékos játékjogát, amíg az UAC-al szemben fennálló tartozását ki nem egyenlíti, felfüg­gesztem. NB 5375/1944. — A Szeged AK bejelentését Dóra László jáékos ügyében elutasítom és kötelezem a SzAK-ot, hogy játékosával szemben az Ált. Rendszab. 176. §-a alapján járjon el. Tudomásul veszem, hogy NB 5031/1944/151. — Szegedi Mik­lós Törekvés SE, NB 5031/1944/152. — Deák László­­ Törekvés SE, NB 5031/1944/153. — Magvasi Kál­mán NI. Vasas játékosok továbbra is egyesülte­kben kívánnak szerepelni. Fent felsorolt játékosok játékjo­gát visszaadom. 1056/1944. — Kötelezem Soly­mosi Norbert Újpest FC játékost, hogy játékjogának felfüggesztése mellett 300 , azaz Háromszáz pen­gőt a Kaposvári RAC-nak 8 napon belül fizessen meg. A KRAC-nak engedélyt adok, hogy további követelését polgári bíróság útján érvényesítse. J 1174/1944. — Fekecs Mihály ZDSE játékos ellen az eljárást be­szüntetem és büntetését a kiállítással kitöltöt­nek veszem. IDÉZÉS: 1944. október 5-én 16 órára. WSC képviselője felfüggesztés terhe mellett. Konyor Lajos s. k. orsz. közp. egyesbíró. Kivonat a Magyar Kupa és Corinthian díj egyesbírájának jegyzőkönyvéből. 1944. szeptember 13-án. 107/S. 1. —• Takács István (Csák­tornyai Zrínyi) játékost a jegy szab. 30. § a) pontja és 26. § a) pontja alap­ján összbüntetésül 3 hóra, 1944 szep­tember 15-től december 15-ig eltil­tom a játéktól. 112/S. 1. — A Szabadkai VAK-nak 3 az augusztus 13-i Soltvadkerti Turul elleni mérkőzésből kifolyólag a már felvett 200 P-n kívül további 155.50 P-t ítélek meg, amely összeget a Solt­vadkerti Turul — felfüggesztés ter­he mellett — 8 napon belül köteles a SzVAK-nak megfizetni. A fizetés megtörténtét mindkét egyesület hoz­zám jelentse. Indokolás: így kellett határoznom, mert a SzVAK nem a menetrend sze­rinti vonattal utazott Soltvadkertre és vissza s így távolléte megrövidült. 113/S. 1. — A Bácsalmási MOVE- nak a Szabadkai AFC elleni augusz­tus 13-i MK mérkőzésből kifolyólag a már felvett 109.20 P-n felül további 109.20 P-t ítélek meg, amely összeget a SzAFC — felfüggesztés terhe mel­lett — 8 napon belül köteles a Bács­almási MOVE-nak megfizetni. A fi­zetés megtörténtét mindkét egyesület hozzám jelentse. UI/S. 2. — A szeptember 8-ra kitű­zött és a Gyulai TE távolmaradása miatt elmaradt Szegedi Tiszthelyet­tesi SE — Gyulai TE mérkőzést 0:0 gólaránnyal a SzTSE javára igazolom. Indokolás, így kellett határoznom, mert az MLSz rendelkezése szerint utazási nehézség nem ok a mérkőzés elhalasztására. 20/S. 2. — A szeptember 8-ra kitű­­­­zött és a Kaposvári RAC ki nem áll­­­­lása miatt elmaradt KRAC -—­ K. Tu­rul mérkőzést 0:0 gólaránnyal a Ka­posvári Turul SE javára igazolom. A Kaposvári RAC-ot a jegy. szab. 45. §-a második bekezdésének d) pontja alapján a MK alap javára 50­0 pénz­­büntetéssel sújtom, továbbá kötele­zem nevezett egyesületet,, hogy a K. Turulnak a játékvezető részére kifi­zetett 92.50 P-t térítse meg. Mindkét összeg — felfüggesztés terhe mellett —­ 8 napon belül fizetendő. Indokolás: így kellett határoznom, mert a Kaposvári RAC-nak — fel­lebbezésétől függetlenül — ki kellett volna állnia a mérkőzésre. Erre a kö­telességére őt a mérkőzés előtt táv­irati úton felszólították. Engedetlen­séget követett el tehát a Szövetség­gel szemben s ezért meg kellett bün­tetni. A játékvezető költségeit pedig azért kell viselnie, mert a K. Turul a mérkőzés színhelyén a játékvezető­vel együtt megjelent, a pályaválasztó KRAC azonban nem. 34/S. 2. — A szeptember hó 8-ra kitűzött, de a Szabadkai MOVE TSE távolmaradása miatt elmaradt Bajai TISE — MOVE Szabadkai TSE mér­kőzést 0:0 gólaránnyal a Bajai TISE javára igazolom. Indokolás, így kellett határoznom, mert a fennálló rendelkezések sze­rint utazási nehézség nem ok a mér­kőzés elhalasztására. 35/S. 2. — A szeptember hó 8-ra kitűzött, de a Bácska Szabadkai AC távolmaradása miatt elmaradt Teme­­rini TC — Bácska SzAC mérkőzést 0:0 gólaránnyal a Temerini TC javá­ra igazolom. Indokolás, így kellett határoznom, mert a fennálló rendelkezések sze­rint utazási nehézség nem ok a mér­kőzés elhalasztására. 1944. szeptember 26-án. 65/S. 1. — Tudomásul veszem, hogy a Körmendi SE a MOVE Zala­egerszegi SE-vel szemben fennállott tartozását rendezte. 122/S. 1. — A Szegedi Tiszthelyet­tesi SE-nek augusztus 13-i, Csongrádi LE elleni MK mérkőzéséből kifolyó­lag a már felvett 300 P-n felül továb­bi 132 P-t ítélek meg — 20 órai távol­létet véve igazoltnak. A Csongrádi LE köteles ezt az összeget — felfüg­gesztés terhe mellett — 8 napon be­lül megfizetni a Szegedi TSE-nek. A fizetés megtörténtét mindkét egye­sület hozzám jelenteni tartozik. 127/S. 1. — A Topolyai SE anyagi követelését a Petrőci SC elleni au­gusztus 13-i MK mérkőzésből kifolyó­lag, mint alaptalant, elutasítom. 14/I. 2. — Az ARAK óvását az au­gusztus 20-i Fűzfői AK elleni mér­kőzés ügyében a JT véleményes ja­vaslata alapján — mely szerint já­tékvezetői műhiba nem történt — el kellett utasítanom és az óvásdíjat vissza­tartanom. Megállapítom­­azon­ban, hogy a Fűzfői AK a rendezés körül súlyos mulasztásokat követett el s ezért nevezett egyesületet a jegy. szab. 34. § b) pontja alapján 100 (Egyszáz)­­ pénzbírsággal sújtom, amely összeget 8 napon belül köteles az MLSz pénztárába — felfüggesztés terhe mellett — befizetni. Ugyan­csak 8 napon belül köteles e mérkőzés elszámolásából kifolyólag további 105 (Egyszázöt) P-t költségmegtérí­tés címén az ARAK-nak megfizetni. A fizetés megtörténtét mindkét egye­sület hozzám jelenteni tartozik. A vendégcsapatnak járó minimális részesedést a félidőben kell átadni! B. oldal

Next