Antik Tanulmanyok 27. (1980)

1. szám - TANULMÁNYOK - Harmatta János: Társadalmi terminológia és szövegtörténet. Hérodotos szöveghagyományozásához

2 HARMATTA JÁNOS mindenesetre változás figyelhető meg a jelentéstartalomban és a szemiotikai értékben. Egy ilyen csoportfogalom társadalmi-gazdasági feltételű jelentésfej­lődésére például szolgálhat a λαός szó. A rokon hettita lahha- «hadjárat, háború» (m­ie. *lexo-) és bizonyos vonatkozásban a mükénéi *lahwagetäs «hadvezér» alapján következtetve a λαός « ie. Hexwo-) szónak bizonyára «hadi nép, a törzs fegyverforgató férfi tagjai» eredeti jelentését tehetjük fel. A szónak ez a jelentése Homérosnál, az Iliasban, II 809—810 még szemmel láthatólag megfogható: ... εκ δ5 εσαντο λαός, πεζοί ίΡ ίππήές τε . . . «kirontott a hadi nép, a gyalogosok is, a kocsiharcosok is» Itt a λαός szó jelentéstartalmát a rákövetkező értelmezők határozzák meg: «a gyalogosok is, a kocsiharcosok is» azaz az egész hadi nép. Az Ilias más helyein azonban a ?10ς kifejezés már a társadalmi helyzetre utaló «gyalognép, gyalogság» jelentésben a kocsiharcosokkal szembeállítva fordul elő (Ilias VII VII 342, IX 708 stb.). Még többet mondanak e jelentésfejlődésről azok a szö­veghelyek, amelyek a λαός szót a csoportfogalmak szemiotikai rendszerében a hadvezérekkel vagy a királlyal állítják szembe, mint pl. Ilias II 365—366: . . . ό'ς ϋ? ηγεμόνων κακός δς τέ νν λαών, ήδ’ ό'ς κ’ έαϋ/.ός εησε «ki a vezérek közül a hitvány, ki a hadi nép közül vagy ki a derék» Hasonló szöveghely még Ilias XIII 108, XXIV 28. Az idézett sorok egyúttal azt is világosan mutatják, hogy a homérosi korban κακός és εσΆλός még nem volt társadalmi csoportfogalom. A λαοί alárendelt társadalmi helyzete világosan kifejezésre jut azokon a helyeken, amelyek a λαοί katonai funkcióját és rangját pontosan meghatároz­zák, mint pl. az Ilias IV 90— 91 sorai: . . . άμφί δε μιν κρατεραί στίχες άσπιοτάων λαών, οΐ οί εποντο απ’ Αίσήποιο ροάων. «körülötte pajzshordó kísérők erős sorai (álltak), akik őt az Aisépos vizé­től kísérték.» A szövegösszefüggés itt kétségtelenné teszi, hogy λαοί alatt nem általában «hadi nép»-et kell értenünk, hanem Pandaros katonai kíséretét, amelynek nyil­ván kötelessége volt a hőst Trója alá elkísérni. Egy másik szöveghely — Ilias XIII 709 — 710 — a λαοί szerepét a harcban írja le: άλλ5 'ή tol Τελαμωνιάδη πολλοί τε καί εσϋλοί λαοί επονϋ' εταροι, οΐ οί ΰάκος έξεδέχοντο, «Ám Telamóniadést sok és derék kísérő szolganép követte, akik tőle a paizsot átvették, (amikor csak) . . .» Az idézett sorok szerint a λαοί alárendelt szerepet játszik az ütközetben, csak segítőtársai Aiasnak, aki ha elfárad a harcban, átveszik tőle pajzsát, hogy kipi­henje magát. A viszony Aias és Aaot-ja között hasonló ahhoz, amelyet a közép-

Next