Keleti Szemle 11. (1910)

1910 / 1-3. szám

TARTALOM. — SOMMAIRE. J. Marquart: Kap;j. какой/, der «skythische» Name der Maiotis... ,__ ... ... 1 Bálint Hóman: Zeitalter der orientalischen Quellen zur Urgeschichte der Ungarn... ... ... —. ............ ... ... ... ... ... ... _. 27 Julius Germanus: Osmanische Puristen ... ... ... ... ... ... ... 40 S. Patkanow—D. R. Fuchs: Laut- und Formenlehre der süd-ostjakisclien Dialekte. (V.) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 57 Irodalom. — Littérature. Theodor Menzel: Hacki Tewfik’s Türkisch-deutsches Wörterbuch ... ... 138 S. P. Osztern: Orientalisches Archiv ... ... ... ... ... .״__147 ... Bernhard Munkácsi: H. Brunnhofer: Arische Urzeit ... ... ... ... 150 Németh Gyula: Владишръ ГордлевскШ: Изъ наблюдений надъ турецкой пкснью__ ... ... ... __ __ ... ... __ ... ... __ ... ... ... 158 Társulati ügyek. - Allaire de !,Association.-. ... ... 101 Kisebb közlések. — Mélánges. Г). R. Fuchs: Ungar, ez ״dieser» — Das Volk Nandar («jGi) bei Gardezi 105 Bernhard Munkácsi: Die Benennung des «Speiseopfers» im Wogulischen und Ostjakischen — ״Stadt» in den ostfinnischen Sprachen — Das syrjänisch-wotja­­kischeWort pik, piz ״Mehl» —Ungar, ólál-f ólálkod- «lauernd nachstellen» 168 Melléklet. — Supplément. H. Vambéry: Jussuf und Ahmed ... ... ... ... ... ... ... __ 1 — 12 iv Inhalt der Jahrg-äng-e I—X. der «Keleti Szemle (Revue Orientale.)» I. Jahrgang (1900). Inhalt: Bacher, W.: Osttürkisches aus einem Hebräisch-Persischen Wörterbuche. — Basset, R.: Contribution a l’historie du sottisier de Nasreddin hodja. — Bonelli, L.: Locuzioni proverbiali del turco volgare. — Foy, K.: Das Aidinisch-Türkische. — Hirt, Fr.: Attila családfája-(Stammbaum des Hunnenkönigs Attila). — Haart, Gl.: Notes d’épigraphie turque. —Jakob, G.: Zur Geschichte des Schattenspieles. — Jakob (?.:..Quellen und Parallelen zu einigen Stoffen der türkischen Volkslitteratur. — Katanoff, N. Th.: Über die Bestattungsgebräuche bei den Türkstämmen Central- und Ostasiens. — Krausz, S.: Zur Ge­­schichte der Chasaren. — Munkácsi, В.: Kaukasischer Einfluss in den finnisch-magyarischen Sprachen. — Munkácsi, В.: Arja hatás a finn-magyar nyelvek számneveiben (Arische Elemente in den Zahlwörtern der finnisch-magyarischen Sprachen!. — Nagy G : Magyar ethnologiai kér­­dések (Probleme der ungarischen Ethnologie). — Patkanoff, S.: Über das Volk der Sabiren. — Vámbéry, H.: Der Wortschatz des Alt-Osmanischen. — Winkler, H.: Die ural-altaischen Sprachen. — Törekvéseink. Notre programme. — Literatur: Horn, P.: Zu Hodza Nasreddin’s Schwänken. — Katanoff, N. Th. Kleinere ethnographische Mittheilungen. — Katona, L.: Achtzig Märchen der Ljutziner Esten. —К—s: Beiträge zur Karagöz-Literatur.— Máder B.: Bonelli : Elementi di grammatica turca osmanli. — M. B.: Zichy Jenő gr. új könyve. — Смирновъ И. : Урало-алтайскш миръ. — Kleinere Mitteilungen: НаПтапп М.: Zur türkischen Dialekt­­künde. — Jacob, G.: Anfrage. — Katona, L.: Die Legende von Barlaam und Josaphat. — Kunos, I.: Török szómagyarázatok (Türkische Etymologien). — Munkácsi В.: Arische Sprachdenkmäler in türkischen Lehnwörtern. — Munkácsi, В.: Todesdaemon Aina der Altaier = Todesdaemon Xin der Wogulen. — Munkácsi В.: «Baum» als Benennung des Sarges. - - Munkácsi, В.: Der Kaukasus und Ural als «Gürtel der Erde». — Beilage: Kimos, I.: Sejy Sulej­­man Efendi’s Cagataj-Osmanisches Wörterbuch (1—3. Bogen). II. Jahrgang (1901). Inhalt: AlmásyGy.: Kara-kirgiz nyelvészeti jegyzetek (Linguistische Bemerkungen zum Kara-Kirgisischen). — Asbóth, О.: Ungarisch csésze «Schale zum Triuken». — Basset, R.: L’origine orientale de Shylock. — Halévy, J : L’étroite parenté des noms de nombre turco-ougriens. — Hirt, F.: Hunnenforschungen. — Hüsing, G.: Die Urbevölker ng Irans. — Katona, L.: Zum Märchen von der Tiersprache. — Katona, L.: Die Literatur der magyarischen Volksmärchen. —Kúnos,I.: Spuren der Türkenherrschaft im ungarischen Wortschätze. — Kuun Géza dr. Gr.: Gurdézi a törökökről (Gurdézi über die Türken).— Läufer, B.: Zum Märchen von der Tiersprache. — Läufer, B.: Zur Entstehung des Gemtivs der altaischen Sprachen. — Littmann, E.: Ein türkisches Märchen aus Nordsyrien. — Munkácsi, В. : Kaukasischer Einfluss in den finnisch-magyarischen Sprachen. — Munkácsi, В.: Hunnische Sprachdenkmäler in Ungarischen. — Paasonen, H.: Beiträge zur Kenntniss der Religion und des Cultus der Tschere­­missen. — Thomsen, W.: Sur le Systeme des consonnes dans la langue ouigoure. — Vámbéry, H.: Der orientalische Ursprung von Shylock. — Literatur: Bánóczi, J.: Adalékok a magyar nyelv és irodalom történetéhez. Irta: Szily Kálmán (Wörterbuch der ungarischen Neologismen v. Koloman Szily). — Gombocz, Z.: Julius Krohn: Kantelettaren tutkimuksia. — Mseriantz, L. : V. GorJlevskij: Übersicht der türkischen Märchen nach Kúnos’s Sammlung. — Munkácsi В.: Извкеия Общества Археологш, Исторш и ЭтнограФШ цри ими. Казанскомъ университет^. — Munkácsi, В.: Finnisch-ugrische Forschungen. — Vikár, В.: О. Kallas: Die Wiederholungs-

Next