Gáspár Margit: A magyar kémiai irodalom bibliográfiája 1901-1925 - A magyar tudományos irodalom bibliográfiája 1901-1925, X/1. (1931)

X. Alkalmazott kémia. (Angewandte Chemie.)

ALKALMAZOTT KÉMIA 293 Erdélyi Мот : A fényképezés feltalá­lásának százéves évfordulóján. (MFotogr. 1925. évf. kongr. szám. 4-5­­.) Erni Gyula: Fotográfia fény nélkül. [Photographieren ohne Licht. Győr, 1902. Nitsmann József. 21­1. Faragó Géza: A távfényképezés. (A Ludovika Akadémia Közi. 1907. évf. 34. évf. 1192—1195­­.) — Géza: Fényképészeti zsebkönyv. Gyakorlati útmutatás és véngyüj­­temény a kezdő és előrehaladot­tabb fényképezők számára. [Photo­graphisches Taschenbuch. Prak­tische Instruktion und Recept- Sammlung für Anfänger und Fort­­geschrittene.] Sopron, é. n. Röttig G. 13, 274 l. — 2. kiad. 1910. 6, 203 l. Farkas Géza: A színes fotografozás­­ról. [Über die farbige Photographie.] (Term Tud Közl. 1908. évf. 73—90­­. Klny. is.) Ferentzy József: A színes fényképe­zésről. Bp., 1909. Pesti Lloyd- Társulat. 8­1. — U. a. (VegyLapok. 1909. évf. 4-6­­.) Gerő Vilmos: A fényképezés che­­miája és története. [Die Chemie und die Geschichte der Photogra­­phie.] (Term TudFitz. 1901. évf. 161—178­1.) Grabovszky Artúr : Művészi fényképe­zés. [Künstlerische Photographie.] Bp., 1917. Wanausz 176­1. Gruber Rikárd: A fényképészeti tárgy­lencsék és tulajdonságaik és uta­sítások a művészi fényképezéshez. Bp., é. n. Német, 45, 7­1. Hargittay Brúnó : Elsárgult papír­képek javítása. [Verbessern von vergilbten Bildern.] (Fény, 1916. évf. 2. sz. 24—25­­.) — Brúnó: Fotográfiai úton készült zselatinrelief. [Das, auf photographi­schem Wege erzeugte Gelatine- Relief.] (Fény, 1916. évf. 46—49­­.) Herbst Samu : Eljárás és berendezés savaknak ellentálló fotográfiái ké­peknek, szövegnek, vagy mind­kettőnek hengeralakú felületekre, pl. nyomóhengerekre való átvite­lére, magas vagy mélyített maratás céljából. [Verfahren und Einrich­tung zur Übertragung von, Läuren widerstehenden Bildern, Texten oder Beiden auf zylindrische Flächen, z. B. Druck-Zylindern zwecks Hoch- oder Tief-Atzung.] (Szakleírások: 51.239. lajstromsz. IX/e. oszt. 1910. jún. 9.) Herbst Samu : Eljárás fémcinkek és fémből készült iparművészeti tár­gyak, valamint nyomó- és öntő­formák photochemigrafiai célra való előállítására. [Verfahren zur Herstellung von kunstgewerblichen Gegenständen, sowie von Press­­und Gussformen aus Metallzink­sorten und Metallen zu photochemi­­graphischen Zwecken.] (SzakLeírá­sok: 86.790. lajstromsz. IX/c. oszt. 1923. jan. 16.) — Samu: Eljárás heliogravure, foto­­gravure és hasonló mélynyomású lemezek előállítására. [Verfahren zur Herstellung von Heliogravure­, Photogravure­ und ähnlichen Tief­druck-Platten.] (SzakLeírások: 26.861. lajstromsz. IX/1. oszt. 1902. szept. 25.) — Samu : Eljárás képekből, szöveg­ből és egyéb díszítményekből összetett ábrázolatok nyomóformái­nak közvetlen fotochemigrafikus úton való előállítására. [Verfahren zur Herstellung von Druckformen auf unmittelbarenphotographischen Wege zu, aus Bildern, Webstoffen und sonstigen Verzierungen zusam­mengestellter Darstellungen.] (Szak­Leírások: 58.272. lajstromsz. IX/e. oszt. 1912. febr. 8.) — Samu: Eljárás tűzben zománco­zott műtárgyaknak fotokémigrafiai úton való előállítására. [Verfahren zur Herstellung von, in Feuer emaillierten Kunstgegegenständen, auf photochemigraphischem Wege.] (SzakLeírások: 80.324. lajstromsz. IX/e. oszt. 1920. máj. 14.) — Samu: Nagymennyiségű festék fölvételére és megtartására szol­gáló zinkográfiai úton előállított nyomtatólemezek vagy hengerek. [Zur Aufnahme und zum Behalten von Farben grösseren Quantums­dienende­r auf zinkographischem Wege dergestellte Druck-Platten oder Zylinder.] (SzakLeírások: 27.354. lajstromsz. IX/e. oszt. 1902. okt. 20.) Hoffmann Viktor: A negatívok osz­tályozása. (Fény. 1916. évf. 53— 60 l.)

Next