Sebestyén Gyula: Állandó néprajzi bizottság és Magyar Néptudományi Intézet (1920)

2 múzeummá gazdagodott néprajzi táráról sem feledkezve meg, végül joggal megállapíthattam, hogyha a magyar tudományosság ezidőszerint ennyire föl van a néprajzi tudományokban készülve, „akkor a M. Tud­. Akadémia sem zárkózhatik el az elől, hogy a legújabb idők szellemének megértésével a néprajzi tudomány­o­­kat munkakörébe ikt­assa és egy állandó Néprajzi Bizottság meg­alapításával e tudományágak rendszeres művelését és támogatá­sát biztosítsa11. Az új bizottság tárgykörét illetőleg utaltam arra, hogy a meglevő intézmények a gyűjtés munkáját tökéletesen elvégzik, az anyagot tudományosan feldolgozzák és hozzáférhetővé teszik, a kritikailag kiválasztható anyagból azonban eddig csak a nép­költési részt adta ki a Kisfaludy-Társaság: ,,a néptudomány minden egyéb eleme, a néplélektan, etimológia, tárgyi ethno­­graphia, fajtörténet és fajanthropologia világa legelsőrendű aka­démiai kiadványoknak szolgáltat gazdag anyagot. Ugyancsak az Akadémiára hárul az a feladat is, hogy a néphagyománynak nemzetközi folklorisztikai szempontból nélkülözhetetlen kincskész­letét minden műveit nagy nemzetnek tökéletes kritikai kiadá­sokban hozzáférhetővé tegye. Mert a magyar tudománynak nemcsak felmérhetetlen kára, hanem sürgősen elhárítandó szégyene is, hogy ma már nincs Európának egyetlen népe sem, a­mely­nek a nemzetközi összehasonlító műveletekre utalt folklóre és minden egyéb néprajzi tudományág több adalékát ne ismerné, mint a magyarét. A mi esetünkben tehát nemcsak a hazai nép­rajz, különösen hazai néphagyományunk nyers­anyagának idegen nyelvekre lefordított és tökéletes összehasonlító jegyzetekkel el­látott monumenta-sorozatát kell a külföldnek hozzáférhetővé tenni, hanem a külföldet is hozzáférhetővé kell tennünk az európai színvonalon álló magyar néprajzi tudomány számára. Erős a meggyőződésem, hogy a műveit nyugati nemzetek előtt a mi meggyötört társtalan szegény ural-altáji magyar fajunknak semmivel sem tudnánk nagyobb tudományos tekintélyt szerezni, mint hogy ha a M. Tud. Akadémia és a M. Nemzeti Múzeum közös fémjelzésével a lehető legrövidebb idő alatt az ő nyelvü­kön, tehát német, angol, franczia és olasz nyelven egy ízig-vérig magyar tartalmú, de az ő folklorisztikájukat és ethnololiájukat minden legkisebb részletében is érdeklő évnegyedes folyóiratot megindítanánk. „Tudom, hogy alapszabályaink értelmében a tudományt és irodalmat nekünk magyar nyelven kell művelnünk és terjeszte­nünk. Ezt a czélt Széchenyi szellemében 1869-ben állapították meg. Az összehasonlító néprajzi tudományok azóta alakultak ki s ma már mindenki tisztában van azzal, hogy nemzetközi tudo­mányos módszerével a néprajz legnemzetibb tudomány­csoportja

Next