III. Edvárd király - Ál-shakespearei drámák. 1. (Budapest, 1914)

Bevezetés

BEVEZETÉS. Az ú. n. ál-shakespearei drámák közül e munka jelenik meg először magyar fordításban, amennyiben ál-shakespearei drámáknak azokat nevezzük, melyek a nagy költő munkáinak első fok­o­ kiadásából hiány­zanak és melyeket a kritikusok nagyobb része azért nem ismert el Shakespeare műveinek. Mert egy-két kétes darab az általánosan elismert harminczhét Shakespeare­­darab között is van, melyek a Kisfaludy-Társaság Shakespeare-kiadásában megjelentek s ezek egyike, Perikies, a kritika mai álláspontja szerint nyugodtan az ál-shakespearei drámák közé volna utasítható. Ezek a kétes drámák (Perikles-en kívül) szám sze­rint vagy tizenöten vannak s a tudomány mai állás­pontja e kérdésben még nagyon ingadozó. A vele fog­lalkozó tudósok közül csak kevesen vannak, kik vala­mennyit elvetik s még kevesebben, kik valamennyit Shakespeare művének tulajdonítják ; legtöbben a kö­zéputat követik, amennyiben e színművek némelyikét egészben vagy részben Shakespeare tulajdonául isme­rik el. Sőt még ezeken kívül is van öt dráma, amelyet megpróbáltak Shakespeare művei közé írni, de ezek részben az ő darabjainak elrontott utánzatai, részben, igazán semmi közük sincs a drámaírók fejedelmével A történelmi bizonyítékok egyetlen darabnál se annyira erősek, hogy kételkedés nélkül lehetne ezt

Next