Kritika 8. (1979)

1979 / 1. szám - Jovánovics Miklós: Tv-jegyzet

TV-JEGYZET Kis és nagy vetélkedők Viszonylag egyszerűen osztályozhatók a já­tékos vetélkedők: délutániakra és estiekre. Délután látható a Játék a betűkkel, a Most mutasd meg!, a Lehet egy kérdéssel több?, a Malom ... Megszokott, viszonylag kellemes viadalok szellemi szekták részére. Bétegmű­­sornak is nevezhetjük őket, ha már kívülre­­kedtek a közérdeklődésre számot tartó esti produkciók körén. Velük szemben mind mé­reteiben, mind hatásában lényegesen népsze­rűbb a húsz és huszonkét óra közötti vetélke­dő, ha van ilyen. Hosszú ideig ugyanis nélkü­löznünk kellett a nagyszabású szellemi és ügyességi versenyeket, amelyeknek fontos is­mertetőjele az, hogy egyenes adásban kerülnek a néző színe elé. Most végre megtiszteltek bennünket egy valódi vetélkedővel: Ti és mi címmel zajlik a nők és férfiak országos tár­sasjátéka. Ennek tiszteletére foglalkozunk a műfajjal. Krúdy Gyula Álmoskönyve szerint játékkal álmodni a következőket jelenti: szerencse a szerelemben; valamit találsz utadban; harag jegye; levertség, bánat, bizonytalan öröm; je­gyez csalárdságot. Szabadon választhatunk a lehetőségek közül. Körülbelül ugyanezt mond­hatjuk el a tévé játékainak hatásáról is. Ki­ki válassza ki a tapasztalatainak megfelelőt. De nézzük kissé részletesebben. Hosszú ide­je csendesen, szolidan szerez örömet híveinek a játék a betűkkel. A sikeres játékosok klubba tömörülnek, a véletlen betűhalmazból értel­mes szókat összerakók kedvtelésére szolgáló eszközök a játékboltban is kaphatók. Szerény mozgalom keretében zajlik a műsor. Az Ál­moskönyv szerint betűvel álmodni kellemes foglalkozást, újdonságot jelent. A lipcsei nagy álmoskönyv szerint a betű „a szorgalmasak­nak jó”. Talán ezért marad rétegműsor, sőt kasztműsor a kirakósdi. Egy másik játék résztvevői a némák jelbe­szédéhez hasonló módon cserélik ki gondola­taikat. Most mutasd meg! — ez a címe és lé­nyege. Nos, az Álmoskönyvben a néma cím­szó után az olvasható, hogy „bizalmas vagy olyan emberekhez, akik azt nem érdemlik”. Túl szigorú ítélet. A mutogatósok bizonyára rászolgáltak azoknak a nézőknek bizalmára, akik folyamatosan követik a vetélkedő alaku­lását. Egy alkalmas felmérés alighanem azt a feltételezést igazolná, hogy viszonylag szűk kör meglehetős tetszésével találkozik még mindig a csúcspontján kétségtelenül túljutott némajáték. Akár a „főműsorba” is bekerülhetne a Le­het egy kérdéssel több? című intelligencia­vizsga. Előtte nem kell biflázni, tanulni. Csak tudni kell. Az általános műveltség mozaikjait kell felismerni a vetített képeken, filmeken, a felhangzó zenében. Kár, hogy az elképzelés megrekedt a délutáni órákba illő szerény ke­retek között. Egy még meg nem írt álmos­könyv szerint ebben a játékban részt venni könnyű haszonnal jár. Ha például úgy hozza a véletlen, hogy semmit se tud válaszolni a játékos, jutalma egy hangszóró. Egy iparcikk reklámja és a kudarc gázsija mintha túlzott lenne. Van még a Malom, az utazási vetélkedő. Ol­vass el egy útikönyvet és mondd fel! Jó, ha személyes élménnyel is kiegészíted az olvasot­takat. Eminensek klubja, summa cum laude eredmények. Enyhe arisztokratizmus a töme­ges turizmus korában. Az Álmoskönyv többek között azt mondja: égő malom — jegyzi ter­veink megsemmisülését. Ha így lenne is, en­nek a tűzvésznek kevés szemtanúja akadna. Ennyi elég is a kisvetélkedőkről. Tekintsük ez egészet hosszúra nyúlt előszónak a nagyve­télkedő, a Ti és mi méltatásához. Végre egye­nes adásban, a pillanat ihletében láthatjuk a tévések ügyességét és bakijait. Mind a kettő fontos. Ez utóbbi nélkül semmit se ér az egész, mert jólfésültnek lenni konzervműsor­­ban is lehet A most játszódó eseményre egyidejűleg reagálni, a távoli történésnél a technika segítségével jelen lenni a tévénéző legnagyobb öröme. De ennél nem csekélyebb kedvtelés az sem, hogy miközben az egyik vá­ros nőnemű lakosai a másik város férfijaival vetélkednek szenvedélyesen, és a bonyodal­makon a két helyszíni játékvezető, rajtuk a központi játékvezető, őrajta pedig a zsűri pró­bál úrrá lenni — a néző a csúcsméltóságot képviseli, a legfelsőbb ítélőszéket, amely a zsűrit is zsűrizi. Teljesebb demokráciát nehéz elképzelni. A játék — tudjuk — komol­y dolog. Úgy játszunk, ahogy élünk, olyan játékosok va­gyunk, amilyen emberek. Ezek után lássuk, milyen is a nők és a férfiak vetélkedője az első két forduló tükrében ? Ellentmondásos. Tehát fejlődőképes. Itt van mindjárt az elnevezés: „Ti és mi. Nők és fér­fiak országos társasjátéka.” Vajon kik azok a mi, és kik azok a mi? Nálunk a nők elvben egyenrangúak a férfiakkal, a gyakorlatban kevésbé. Ha valóban egyenrangúak lennének, nem lenne szükség külön a nők helyzetének rendezésére szolgáló párthatározatokra és állami intézkedésekre. És nem derülne ki a ve­télkedő fő- és alcímének egybevetésekor, hogy az egyetlen férfi szerkesztő a három női társ­­szerkesztő ellenében eleve győzött a vetélke­dőn, mert a­mi a nőkre vonatkozik, a Mi pe­dig a teremtés koronáira. Szóval mi (férfiak) vetélkedünk m­veletek (nőkkel), akiket egyéb­ként egyenrangúaknak ismerünk el. Kell-e bizonyítani, hogy a személyes névmás haszná­lata hierarchikus, hogy a többes szám első sze­mély a férfiaké, a második a nőké. Még vé­letlenül sem fordítva. Tekintsük évődésnek a címet éppúgy, mint az egész vetélkedőt. A férfiak műsor előtti előnyét, a nők — különösen az első adásban — kardossággal és erélyes óvásokkal próbál­ták ellensúlyozni. Miként az Álmoskönyvben fel van jegyezve: asszonnyal játszani — alka­lom a veszekedésre. A második fordulóban ne­mesedett a párviadal, de nem enyhült a ter­mészetes ellentét a két egymásnak szánt fél között Mert — ismét csak az Álmoskönyvre hivatkozunk — asszonyt megverni: rút csele­kedet, attól verést kapni: szégyen. Az Álmos­könyv is férfiszemléletű, a hímnem szempont­jából nézi a vetélkedés kimenetelének lehető­ségét. Látszólag. A dolog lényegét illetően ugyanis lehetetlen választás elé állítja a csú­nyábbik nemet: a férfi, ha győz — rút dolgot cselekszik, ha viszont kikap — szégyenben marad. Erkölcsileg ezek szerint mindenkép­pen a férfiak lesznek a vesztesek, akkor is, ha több lesz a pontszámuk, sőt annak ellenére, hogy a három játékvezető János, Imre és Tamás. Az ellentmondások egy másik csoportja a technikai apparátusban lelhető fel. Nemhiába mondják, hogy a játék az élet gyakorlótere­pe, a tévé szerény beruházásai gazdasági éle­tünk egynémely fonákságát juttatták eszünk­be. Kétféle eredményjelzőt alkalmaztak: kö­zönséges kétkarú mérleget, valamint egy digi­tális mutatót. Az első nehézkesnek és felesle­gesnek bizonyult, a korszerűbb termék célsze­rűsége szemmel látható volt. A tévé selejtez­te e mérleget. Ez a mellékesnek látszó körül­mény a vetélkedő legfontosabb tanulsága ez­­ideig. A másik tanulság az, hogy a javarészt „ön­célú” versengés, az okító szándéktól mentes játék nemcsak szórakoztató, de igazán tanul­ságos is. A szórakoztató játék az emberiség zseniális találmánya: tétlenségnek álcázott te­vékenység, pihenésnek nevezett erőgyűjtés. Mit tesznek a versenyzők, miközben részt vesznek a tréfákban? 1. Felmérik a feladat nehézségi fokát, 2. saját alkalmasságukat, 3. a teljesíthetőség százalékos esélyét, 4. vállalják a döntést és a fáradságot, 5. egy nagy kollek­tíva érdekében, 6. az egyenlő feltételek között induló konkurrencia figyelembevételével, 7. majd színes­ lélekkel dolgoznak a feladat tel­jesítésén, 8. ország-világ előtt vállalják a si­kert vagy a kudarcot. Ennyi talán elég is egy mókás szórakoztató műsortól. JOVÁNOVICS MIKLÓS KRITI Ablak Tények, adatok Bajcsy-Zsilinszky Endre levele a Gestapo börtönéből (Bevezeti és közreadja Vígh Ká­roly) 3 Emelkedő történelem. Frankel Leó tudósítá­sa a magyarországi munkásmozgalomról Milyen nálunk a szellemi élet? Hermann István: Szellemi életünk hézagai Kondás Imre: Hozzászólás a vitához Nemes György: Sebek » Mátrai László köszöntése Reményi József Tamás: ,,Akkoriban abba­hagytam az írást”. Beszélgetés Bereményi Gézával . Sőtér István: Haumann Péter klasszikusai Szilágyi Ákos: Korunk fantisztikus képzelete. Vázlat a science fictionról. E. Fehér Pál: Az ősmodell. Zamjatyin olva­sása közben Beszélgetés Mezei Máriával Rózsa Gyula: Utószó egy eltűnt korszakha­tárhoz 14 Bertolt Brecht Munkanaplójából (Bevezeti V. K., fordította Glavina Zsuzsa) 15 Tandori Dezső: Talajminták Írországból. Seamus Heaney verseiről 18 Keresztes Ágnes: Magyar város 1978-ban 19 Halda Aliz: Egy outsider töprengései a köz­gazdaságról 21 Fenyő István: „Mi rettegünk a tudományos tribüneitől”. 175 éve született Bajza József 22 Gyulai László—Lukács János: Egy egész vi­lágot átölelő szertartás. Jegyzetek a disco­­ról 23 Haynal Kornél János: Válság, nosztalgia, út­keresés 25 Kolozsvári Grandpierre Emil: Teremhet-e műveltség az unalomban? 26 * Méliusz József: Kávéház nélkül (Szakolczay Lajos) 26 Déry Tibor: Botladozások (Almási Miklós) 27 Weöres Sándor: Harmincöt vers (Kartal Zsu­zsa) 28 Tatay Sándor: Lődörgések kora (Illés Jenő) 28 Vihar Béla (1908—1978) 29 Gion Nándor: A kárókatonák még nem jöt­tek vissza (Csáki Judit) 29 Panek Zoltán: A földig már lépésben (Szávai János) 29 Lengyel Péter: Cseréptörés (Berkes Erzsébet) 30­­ Várkonyi Anikó: Kiszólít (Csókás László) 31 Georg Büchner: Danton halála (Koltai Ta­más) 31 Mrozek: Tangó (Tarján Tamás) 32 Lev Tolsztoj: Legenda a lóról (H. R. G.) 33 Voltaire: Candide (Zappe László) 33 Franyó Zoltán (1387—1978) 34 Stanislaw Grochowiak: örült Gréta (T. T.) 34 Bereményi Géza: Légköbméter (A. M.) 34 Eörsi István: Play Molnár (Z. L.) 35 Mátyás király udvarának zenéje (Pernye András) 35 Keserű Ilona kiállítása (Aradi Nóra) 36 Schlemmer—Moholy-Nagy—Molnár: A Bau­haus színháza (Forgács Éva) 37 Egyszeregy (Urbán Mária) 38 Nem élhetek muzsikaszó nélkül (—nyerges—) 38 Kierkegaard: Vagy-vagy (F. K.) 38 Mezei Katalin: Anyagtanulmány (—kés) 39 Annus József: Húsvéthétfő (—Simon—) 39 Serfőző Simon: Amíg élünk (—norm—) 39 Tasnádi Varga Éva: Madártánc (B. É.) 39 Bernáth Aurél: Egy festő felfedezései (L. Z.) 39 Scarlatti: Kétszáz szonáta (P. A.) 39 Tv-jegyzet (Jovánovics Miklós) 40 A CÍMLAPON: Bertolt Brecht (Cikkünk a 15. oldalon) Művelődéspolitikai és kritikai lap Megjelenik havonta Felelős szerkesztő: Pándi Pál Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Csollány Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest VIII., Blaha Lujza tér 3. Szerkesztőség postacíme: Bp. Pf. 40. 1428. Kiadó postacíme: Bp. 1959. Te­lefon: 343-100, 142-220. Terjeszti a Magyar Posta . Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivata­loknál, a kézbesítőknél és a Posta Központi Hír­lap Irodánál (KHI Bp. V., József nádor tér 1. 1900.) Közvetlenül vagy postautalványon, vala­mint átutalással a KHI 215—96 162 pénzforgalmi jelzőszámára. Előfizetési díj fél évre 36,— Ft, egy évre 72.— Ft Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. 79.2518/2­01 — Készült a Zrínyi Nyomdában Felelős vezető: Bolgár Imre HU ISSN 0324—7775 INDEX: 25 461 ....

Next