Kritika 12. (1983)

1983 / 3. szám - Fekete Sándor: Petőfi világszabadsága

A magam részéről úgy látom, hogy a kötet 48-as birtokbavétele nem zárja ki annak ko­rábbi ismeretét Petőfi részéről. Sőt még az is elképzelhető, hogy a költő azt a példányt sze­rezte vagy kapta meg valakitől (talán nem véletlenül épp 48-ban!), amelyet ő már ko­rábban olvasott. De erről fölösleges fantáziál­­nunk. El nem hanyagolható viszont, ha a két forradalmár eszmei rokonságát vizsgáljuk, az a tény, hogy A nép című költemény axiómá­ja Saint-Just tételének igen közeli rokona: „Ahol nincsenek törvények, ott nincs haza, ezért azoknak a népeknek, amelyek zsarnok­ságban élnek, nincs hazájuk ..(Esprit de la révolution, V. rész, 1. fejezet). De ha Petőfi valóban csak 1848-ban jutott hozzá az Esprithez, A nép axiómájával rokon gondolatokat lelhetett Saint-Just beszédeiben is, mert ezekben újra és újra megfogalmazó­dik a költőnek is kedves eszme: „Egy népnek, amely nem boldog, nincs hazája...” (Un peuple qui n’est pas hereux n’a point de pat­­rie...” — Discours et rapports Paris, 1977. 75.) A népről írt érdekes és igen imponáló for­rásanyagot felvonultató tanulmányában Lukácsy szép számmal sorolja, hogy ki min­denki fejtegetett a jog s a haza összekapcsoló­dó fogalmáról a költőéhez többé-kevésbé ha­sonló gondolatokat. De miközben az átfogó áttekintés benyomását igyekszik kelteni, sőt megdorgálja egy kollégáját (nem e sorok író­ját) „a találomra való idézgetés” „helytelen módszere” miatt, ő maga épp a Petőfihez legszorosabban köthető fenti saint-justi tételt hagyja el... Pedig hát aligha valószínű, hogy Petőfi jobban ismerte mondjuk a Nagy En­ciklopédiát, mint Saint-Just beszédeit. Hiszen, nem lehet elégszer ismételni, mégiscsak költő volt és forradalmár, s nem filozófus. Mint puszta érdekességet említem, hogy az Egy gondolat... a világszabadság kulcsszava mellett nyitó mondataival is Saint-Justre rí­melhet. Horváth János jó néhány párhuza­mos helyet keresett az „ágyban, párnák közt halni meg” képéhez, de ezúttal sem fordult a francia forradalomtörténethez, pedig épp Saint-Just írta: „Les grands hommes ne meurent point dans leur lit.” — A magyar kiadás szerint: „A nagy emberek nem ágyban halnak meg.” (E kiadás egyébként azt állítja, hogy A köztársasági intézményekről című vázlattöredék, honnan e büszke maxima ered, csak 1880-ban jelent meg először, „csaknem egy évszázaddal a szerző halála után” (Saint- Just: Beszédek és beszámolók, Gondolat, 1969. 227.). Ha ez igaz volna, Petőfi természetesen nem ismerhette volna e művet. A valóságban, miként ezt Jean-Pierre Gross remek kritikai bibliográfiája is közli, a töredéket már 1800- ban kiadták, majd Nodier 1829-ben és 1831- ben is újra megjelentette s ez után egy 1834-es kiadás következett stb. (Lásd: Actes du col­­loque Saint-Just, P­aris, 1968.) K­uszan lehetne itt időzni azoknál a gon­dolatoknál, amelyek Saint-Just és Pető­fi eszmevilágában határozott párhuza­mosságokat jeleznek. Ezekre azonban nincs itt tér, pusztán arra kell, ha röviden is, utalnom, hogy a liberté du monde olyan je­lentős fogalma volt a nagy forradalomnak, hogy Robespierre egyik legnevezetesebb be­szédébe is bekerült, méghozzá nem pusztán díszítő elemként vagy jelszóként. Ismeretes, hogy 1794. május 7-én a Megvesztegethetetlen nagy szónoklatban adta elő eszméit a Leg­főbb Lényről (melynek ünnepét egy hónap múlva meg is rendezték). Ez a beszéd meg­ismételte Mathieu beszámolójának javaslatait arra vonatkozóan, hogy milyen ünnepekkel kell feldíszíteni a köztársasági kalendáriumot. Nos, a 36 ünnep listáján a Legfőbb Lény és a Természet, az Emberi nem, a Francia nép, az Emberiség jótevői, a Szabadság mártírjai, a Szabadság és Egyenlőség. A köztársaság ün­nepe után hetediknek az az ünnep szerepel, amelyet A la Liberté du monde-nak kell szen­telni. H­a Petőfi csakugyan komolyan tanulmá­nyozta a francia forradalmat — s min­den vizsgálódásunk ezt erősíti —, nehéz elképzelnünk, hogy Saint-Just és Ro­bespierre legnevezetesebb beszédeit sem is­merte. Természetesen találkozhatott a világ­szabadság fogalmával, amint erre már Müller Lipót felhívta a figyelmet, Béranger-nál is, s ez éppoly fontos lehet számunkra, mint az a Pándi Pál egyik könyvében már jelzett tény, hogy Michelet-nél is előfordul a liberté du monde. (Petőfi és a nacionalizmus, 1974. 131.) Mivel azonban mind a két szerző a fran­cia forradalom bűvkörében gondolkodott, Pe­tőfire gyakorolt hatásuk feltételezése nem áll ellentétben a költő saját önjellemzésével, mely szerint evangéliuma a francia forradal­mak története volt. Pándi Michelet egy mondatát idézi, de ez igen fontos, mert Petőfi is hasonló lelkesedés­sel ismerte el mindig Franciaország történelmi szerepét az emberiség felszabadításában, mint a nagy történetíró: „Franciaország szabadsága igazságos és szent. Megérdemli, hogy kezdete legyen a világ szabadságának...” (i. m. 133. Az Introduction à l’histoire universelle álta­lam olvasott 1843-as kiadásában a 92. lapon.) Érdemes magát az egész művet is tanulmá­­nyozni, mert ez az Introduction, miként Mi­chelet több más könyve is, szinte jelszósze­­rűen fogalmazza meg Petőfi jó néhány politi­kai eszméjét: a történelem nála a szabadsá­gért vívott végeérhetetlen harc, a szabadság fokozatos diadalmenete. Azt kívánja, „tart­son örökké ez a harc”, amely megalkotja az ember méltóságát és a világ harmóniáját (vö.: A Háború volt. .. című Petőfi-költemény alapeszméjével). Az emberi gőg szerinte, mi­ként Börne szerint is, egy népben testesül meg, az angolban­­ (vö. a III. Richárd-kri­­tika bevezetésével) és így tovább. Mindezeket az eszmei találkozásokat egy másik dolgozatban szeretném majd részlete­sebben szemügyre venni, itt a mostani témá­nál maradva, csak azt kell kiemelnem, hogy a világszabadság a fenti mondaton kívül má­sutt is megjelenik e szövegben, például ott, ahol Michelet kifejti, a francia nép „érdekelt a világ szabadságában” (97. 1.) De talán szá­momra a legérdekesebb az a passzus, mely „a szent(!) szabadság háborújáról (!) szólva mint­egy látomásszerűen idézi meg a francia ka­tonákat, amint „a világszabadság nevében” (au nom de la liberté du monde) elindulnak a Visztula vagy a Tiberis felé (11. 1.) Ugyan­itt, a világszabadságért vívott harc felidézé­sekor emlékeztet Michelet arra, hogy az em­beri nem vándorlása „kelet felől nyugatra” tart, miként „az emberi szabadság fokozatos felszabadulása és hosszú utazása” is. Mivel a világszabadság eszméje és az em­beriség felszabadulásának „keletről nyugatra” tartó mozgása e bevezetésben egyszerre jele­nik meg, lehetetlen nem felidézni az Egy gon­dolat központjába helyezett képet: „»­Világ­­szabadság!« S ezt elharsogják, Elharsogják kelettől nyugatig ...” Természetesen nem állí­tom azt, hogy Petőfi elolvasta az Introduc­tions s utána megírta az Egy gondolatot. Egy­általán, nagyon egyszerűsítő elképzelésre vall olyasmit hinni, hogy egy nagy költő egyik nap elmerül egy könyvben, s a másik nap annak hatása alatt írja meg soron következő versét. De ha az Egy gondolat bánt engemet... esz­mekörét messzebbről vagy közelebbről be­folyásoló műveket keressük, a francia forra­dalom balszárnyának, s vezetőinek eszméihez, s az ezeket az eszméket történetfilozófiába emelő Michelet műveihez el kell jutnunk. Hogy a világszabadság eszméje miképpen hatotta át Petőfi hazafogalmát s magyarság­­tudatát, arról itt nem volna értelme vázlato­san értekezni, mert e kérdést a fentebb érin­tett tanulmányok elemezték. Legfeljebb arra szeretnék még emlékeztetni, hogy Petőfi esz­metársai követték őt, s a világszabadságra „szavaztak”. Nagy nyomatékot kapott ez a befogadás Vasvárinak épp Petőfi köszönté­sére írt beszédében: „Azon párthoz tartozunk, mely szinte (ti. — szintén) egy szebb jövő után sóvárog, s egy cseppet akar képezni a világszabadság tengerében.” Ismeretes viszont, hogy Petőfi liberális kor­társai nem szerették a világszabadság jelsza­vát. Kossuth, aki eddigi tudásunk szerint — melyet e tárgyban Zsoldos Jenőnek köszön­hetünk — elsőnek írta le magyarul a világ­szabadságot, mindjárt arany ábrándnak ítélte azt. S amikor az alkalmi, s nyomaték nélküli kossuthi említés után Petőfi egy hatalmas vers vezérszavává tette e fogalmat, Pulszky sietett ,,német(!) ábrándnak” minősíteni a költő rajongását. A forradalom katonai vere­sége után pedig Kemény Zsigmond ismétel­ten gúnyolódott a­ világszabadság magyar hí­vein, hat Kossuthot marasztalva el az ilyen irányú álmodozás vétkében, hol — név nél­kül, de félreérthetetlenül — a Petőfi vezette márciusi fiatalok pártját: e párt szerinte „in­kább határozatlan világszabadsági vágy és a burschi negéd, mint politikai tan által vezet­tetett”. De Saint-Just, Robespierre és Michelet sza­va nem pusztán határozatlan vágyakat jelöl, hanem igenis egy politikai tan része. Egy olyan politikai tané, amely a nemzeti függet­lenség és az egyetemes emberi szabadság el­vének egyesítésére törekedett már a francia forradalom legjobb elméinek elképzelései szerint is, s azóta pedig még rendszeresebb kifejtést kapott a tudományos szocializmus megalapítóinak műveiben. A magyar liberálisok mentségére s az igazság kedvéért, ha csak futólag is, de utalnunk kell arra, hogy a történel­mi valóság sem a francia revolúciók idején, sem későbbi forradalmak korában nem engedelmeskedett automatikusan a ne­mes eszmének. Ismertek azok a konfliktusok, amelyek a forradalmi francia hadseregek s az általuk megszállt európai országoknak nem csupán reakciós osztályerői, hanem olykor népi tömegei közt is kialakultak, s csak ön­áltató emberek tagadhatják le, hogy a szo­cializmus egyetemes eszméi és egyes orszá­gok politikai gyakorlata között milyen fájdal­mas diszkrepanciák támadtak — egészen odáig, hogy néha mindkét oldalon vörös zászlót lobogtattak az egymás ellen harcoló felek, mint legkirívóbban Kína és Vietnam háborújában. A magyarság azonban — elnézést kérek egy filológiai szándékú dolgozat publicisztikus befejezéséért, tudom, hogy ma már nem di­vat az ilyesmi —, szóval a magyarság nem felejtheti el, hogy legnagyobb forradalmi költője máig csodálatunkra méltóan tudta egyeztetni a nemzeti és világszabadság esz­méjét. Nagy eszmei tettének megvoltak a ma­gyar előzményei is — elég említenünk Köl­cseyt, aki azt vallotta, hogy egyszerre kell „interesszálva lenni az egész emberiségért” és születésünk földjéért is —, de Petőfinél e gondolat világtörténelmi szintre emelkedett, egy nagy forradalom eszmei tanulságait sű­rítette magába. Ma, amikor — talán a nem­zet iránti olykori közönyre vagy éppen nem­­zetietlenségi tüntetésekre is reakcióként, de rossz reakcióként — egyre gyakrabban látunk kísérleteket egyfajta mucsai magyarkodásra és rossz nacionalista hagyományok feléleszté­sére is, a nemzetről s emberiségről gondol­kodva nem volna szabad Petőfinél alább ad­nunk. FEKETE SÁNDOR Antoine Saint-Just (David festménye) Camille Desmoulines 12 KRITIKA

Next