Kritika 12. (1983)

1983 / 4. szám - Tandori Dezső: Feljegyzések, költészetről - Két költő, három kötet

„Ez van” — „ez van velem” — „ez van ab­ból, hogy velem ez van”. Mondjam azt: a lírai személyiség ma leggyakoribb típusa? Nem mondhatom ezt; lényegi, pontos, éppen ezért meghaladott változata annyira ritka. A helyzetét valójaként élni és kifejezni tudó, s ezzel maga mögött hagyó lírai eredmény, amely egyszerre indulás és folytatás, pont és szétágazás, nem gyakori élménye az olvasó­nak. Deák László 1979-ben a Magvető Kiadónál megjelent Magasles című kötete az én szá­momra azonnal ilyen munka volt. Tudni le­hetett, nem téved az ember, amikor minden jót vár ettől a költőtől a továbbiakban is. Ki­alakul viszont valami érző tartózkodás: épp a legközelebbre kerülő könyvekről szólunk né­ha nehezen, keveset. Deák verseskönyvéről is így történt ez, gondolom, bevártam a folyta­tást, a másodikat. Már nem is vitás, mennyire igaz volt a legelső „ítélet”. Ám még nem tartunk ott. A Magasles csak úgy kinyílt az elején, és a Herbert hallgatásai, a „bevezető” vers nyom­ban mindenfélével megörvendeztetett. Olyan versbeszéddel például, amelyet félig-meddig mindenki ismer, hanem a másik „fele”...! (Tizede, huszada stb.) Amit a költőnek kell kialakítania. Az az igazi próba. Mert a vers­beszéd „első felével” nagyot vállalt fel. Nem beszélhet a levegőégbe. Ez volt a második ha­tás, ha így rendszerezhető: ez az ember, tud­tam, nem beszél a levegőégbe. Sőt, önmagát mondja. Nem a költészetet. Nem azt az önma­gát, aki most verset ír. Ez a versíró tényleg saját magát tudja elmondani. (Amennyire azt lehet.) És „méltóztatik” erre összpontosítani erejét. Meg nyilván nem tehet mást. Az „is­meretes” versbeszéd-lehetőséget valósággá te­szi azzal, hogy kiegészíti mindössze önmaga anyagaival. Ráadásul ez a Herbert-vers amo­lyan helyzetdal volt, ha nevezhető így. Valaki másról szólt. Nem baj az, szólhatunk úgy is magunkról mindenkor. S jól volt tagolva a költemény. Voltak­­benne afféle kiugratott szóló sorok, amelyektől teret kapott az egész, hangsúlyt, visszhangot az előző rész, várakozás előzte a következőket. Mi volt még (hogy az „ez van — ez van velem — ez van abból...” képletre visszaemlékezzünk)? Az, hogy egy kicsit vicces is lett a költemény. Nem mosoly­gásra való, nem tréfa. Nem vicc. Csak vicces, amúgy jó komolyan. Helyzetdal? A helyzet áttekintése (a főalaké, például), viszont át­­szenvedése is („Bovaryné én vagyok!”). Kí­vülállás és azonosulás — pongyola szavak. Bevezetőben arra próbáltam célozni: a túlli­­hegetlen lírai én szólhat valóban személyesen. A látszólag objektív, valójában elődök meg­­rekedtségét is kidomborító köz-lírai nyelv az épp lirizáló személyiség szériaterméke lesz; privatizálás a köz­eszközökkel. Meséljen el a vers valami olyat, ami csak ezzel az illető Feljegyzések, költészetről Két költő, három kötet személlyel történhetett meg, illetve: toldja meg azzal is, akár kimondatlanul, sőt, úgy a legjobb, mivé lett a világ azáltal, hogy vele ez lett; volt valami, és most van valami más , a líra, azért: ennyi, nem kevesebb. Ez adja állandó, megszüntethetetlen létjogosultságát. Ez óriási esély. Nem csoda, ha fel-felbukkan azért elvétve igazán jó költő, hogy a világ statisztikai összege (is) megkívánja: legyenek, akik ezt a feladatot jól végzik. A dolgoknak ezt az átalakítását, hogy minden ugyanaz, mint a vers előtt, csak annyiban más, hogy az „ez van” megtörtént a személlyel, aki beszá­mol róla, és a „más”, ami van, az én alap­helyzetem is, olvasóé. Informált leszek a vers által. Ez hihetetlen de így igaz. Deák Lászlónak, persze, a Magasles-kötet­ben megvolta­k a maga jellegzetesen furcsa eszközei. Nem nevezhetőek „expresszionisták­nak”. Jól értsük meg, van a minőségnek egy foka, amin túl az eszköz — és még ha irri­táló, akkor is! — elfogadásunkra vár. Magam ilyenkor azt gondolom többnyire: hát erre van szüksége a­h­hoz, hogy a végered­mény, a­mi viszont az én legnagyobb örömem, mert ez az én költőm, meglegyen. Tessék, éljen csak az eszközeivel! Továbbá: az olvasás az elidőzés élménye is. A verseknek pedig „a lényegén” nem lehet, vagy nem célszerű, túl sokat időz­ni. Valami járulékos, kirívó elem, ha szerve­sen alkotja a dolog egészét, a versben ilyen tartózkodási helynek majdnem a legalkalma­sabb, így szerettem meg Deák László „festői”, „eruptív” verseszközeit. Azt a tagolási módot, amely mintegy az anyaggal együtt hátrál el a képződménytől. Az Omladozó kerületben labirintus-téma­kört jár. Egyáltalán, a verskötetek egységét je­lenti, ez az egység meg valahogyan a minő­séget ígérheti, ha témakörök függenek össze valóságosan. Ekképp előzi ezt a verset a Bér­­házudvar szürkületkor. Ott, Deák megfogal­mazásában is, elképzelhető ilyen „szortyogó neonfelirat”: „EZ VAN! TATAROZÁS ALATT AZ ÜGYINTÉZÉS ZAVARTALAN! / VI­GYÁZAT! LEMN ÉLŐLÉNYEK VANNAK!” Most erre vajon a létezésproblémák eleven­sége illik-e címkéül, vagy a realista városi környezet, netán valami nyelvi szempont? Az Omladozó .. .-vers mély semmiből kondít­­ja szavát: „És szólt a hang: járd be az utakat, az utcákat...” Nem groteszk, annál ponto­sabb, mert árnyaltabb, mindenkoribb, diva­­ton­ kívülibb ez a megszólalás is. A befejezés sem poentíroz negatívumot, mondja épp csak úgy: „ízleld újra az akác virágját, fára mász­va s leugorva / hogy majd lábad törik, térj be kapualjakba, / állj a hűvösben, a lépcső alatt, szemben tábla: HÁZMESTER...” Any­­nyira az, ami történik az emberrel, ami tört­­ént; ami már nem is, amitől több a „van”. Az üres teniszpálya mindenben az igen je­lentős költemények jegyeit hordozza. Van vé­gigvitt, de célzatosság nélkül előbukkantott kezdőmotívum; a tények gyors bevillantása valóban kialakít egy környezetet. Az „üze­meltetési szünet” verse ez, egyéni felhang­gal. S nem mindennapos élmény-e, már csak az évszakok jóvoltából is? Deák László az ilyen helyzetek karcosságát tudja érzékeltetni, ám ahogy alakjai már így szituálódnak, mint­ha nem lenne visszaútja a verskifejezésnek sem. Róluk kell szólni, ezekről a dolgokról és lényekről. Nem József Attila, nem Eliot, ha­nem „maga Deák László” az, aki így fogalmaz: „A bezárt mozi felől valaki jön­­ embernyi nesszel, tapintattal tűnik el itt, a kapumélye­désben”. S közben: „Szemét a kerítés alján, roncs gyerekkocsi, / felrobbant vaskályha”. A teniszpálya pedig, a centrum: „Szisszenő labda helyett: / füst, kipufogógáz ...” Mivel már csak visszatekintek a Magasles ciklusaira, talán össze is ránthatom a szála­kat valahogy így: az Új szokások draszti­­kuma, ahol elődként Pintérré céloz, jól adja Pintért is, önmagát is, éspedig azzal, hogy szórakoztató mivoltában érdekeinket is érinti, állandóan rákérdez (tét): hogyan is élünk? Nem erőszakosan, nem szemközt for­dítva a kérdést, de a vallomást is elkerülve. Formaibb szempontból ezeket a verseket a bevagdalt ritmus jellemzi, a hangsúlyok vá­ratlan erőszakossága, mely azonban még min­dig olyasmit sejtet, hogy enyheség ez (versnyi párlat) a tényleges „miféle világ ez?”-hez ké­pest. (A teniszpálya kihaltsága melletti kér­dés.) Az emberek vadak, helyzeteik szertele­nek vagy kisszerűek; barátok és nők példáin mindegyre ez demonstrálódik Deák László verseiben, miközben a valódi, a tiszta „do­log” (nem „dolgok”) úgynevezett eszménye nem nevetségesen lebeg valahol távol (ami­ként például „a fák ágain egy-egy hómunkás ül”, szalonnázik és nevetgél, s szintén nem kassákian már!), hanem botladozik saját vers­anyagában. Itt abban, mert versekbe került. Győré Balázs első kötete, A jámbor Pafnu­­tyij apát keze vonása (Magvető Kiadó) három évvel a Magasles után, 1982-ben jelent meg. Deák és Győre Balázs talán igencsak eltérő alkat, hanem amiért a bizonytalanító szót is ide illesztem, annak oka van, s ilyesmi: az el­telt négy-öt év nemcsak szürkítő-színes egy­­formásodást hozott „induló” költőinknél, de kialakított valami jó rokonságot is a külön­böző fajsúlyos, fontos, biztos utat járni ígér­kező művek s kezdemények között. Nem va­lóságfeletti konszenzus ez, magyarázata is egyszerű: a „hogyan lehet mégis verset írni, ha . ..” alapkérdésből indul ki. A tudatosodó kor, a látás realitáslehetőségei, a látottak (nem minősítem) hatása (világjelleggel) — mindez felelősségtudatot fokoz. Kevéssé érde­kes ma, egy szinten felül, a lírizálás, a mű­vek tartalmibbakká lettek. (A művek, úgy ér­tem, s nem a, sajnos, tömegnyi verstermék.) Győre Balázs abban látszik eltérni Deák Lászlótól (egyebek között), hogy verseinek a formaeleme hangsúlyosabb, láthatóan több változatot akar vagy kénytelen próbálni az „egyetlen” elmondására. Hanem hogy Deák László is „az egyetlen”-t mondaná, afelől sem­mi kétség. Szép Ernő Neked szól című versé­ben ott van ez városi­ életközelien, az írói egyetlen­ óhajtás. (Hogy nagyon messzire ne menjünk vissza, s ne elkoptatott példát hoz­ Deák László Győre Balázs 17

Next