Koszoru. A Petőfi-Társaság heti közlönye 2. (1884)

1884 / 20. szám - A Horvát-ünnep

KOSZORÚ 317 Ekkép fölveti a vitás kérdéseket a nagyközönségnek is, s alkalmat ad neki, hogy gondolkozzék felettük. A vonzón, vi­lágosan irt biográfiának érdekességét Ka­tona József arcképe­s kecskeméti szülőházé­nak rajza is emeli. Madách Imréről szintoly értelmesen, de több forrás-tanulmánynyal dr. Tóth Sán­dor irt. Sok jegyzettel kíséri az életrajzot, de e jegyzetek nem fontoskodó ráadások, hanem magyarázó és felvilágosító glossák, me­lyek közül azonban egyik-másik igen kevés olvasottságot tételez föl a »Magyar Helikon« közönségéről. Azt már feleslegesnek tarta­nám, hogy a »Bánk bán« tragédiáról csil­lag alatt jegyezze meg a szerző: kinek a munkája? vagy Byronról szólva a lap alján megjegyezze, hogy »angol költő« vagy Schopenhauerről, hogy »német bölcselő«. Mert ez a vállalat, ha népszerű is s ha a közoktatási miniszter ajánlja is, mégis ma­gasabb színvonalon áll, mint az iskolás könyv. De ezek, megvallom kicsinyes kifogá­sok. A biográfia minden tekintetben érde­mes munka s dr. Tóth Sándor jó szolgála­tot tett annak megírásával, kivált most, a­mikor az »Ember tragédiá«já­nak szinreho­­zatala és nagy sikere ismét szélesebb kör­ben s jó időre élénkebben fölkelte a sze­rencsétlen költő iránti érdeklődést. Mindjárt az első fejezet kevés vonással, de világosan tárja elénk azt a kort, melyben Madách élt és gondolkodott. Az irodalmi, költői és böl­cseleti elveket, a­mint azok a drámában érvényesültek, helyesen tünteti föl s jó ér­zékkel magyarázza, mint hatottak a körül­mények (családi és nemzeti események) a költő lelkére. E mellett élettörténetét vázolja s irói fejlődését kiséri nyomon. A költő ifjúságát a »legérdekesebb lyrai regény«-nek ne­vezi ; bőven foglalkozik első szerelmi ver­seivel, politikai elveivel, pessimismusával s rá­ rámutat, mint nyilt alkalma e vergődő, küzködő szívnek, hogy az életet s a létet csakugyan oly szemüvegen át nézze, a mi­lyennek később nagy drámai költeményé­ben oly impozánsul festi. Kiválóan érdekes azonban az »Ember tragédiája« embryójá­­nak keletkezési története. Alapeszméjét már a Szontagh-féle költői levél végére írt jegy­zetben veté oda: »Az emberi természet so­hasem tagadta meg magát és Ádám a te­remtés óta folyvást csak más és más alak­ban jelen meg, de alapjában ugyanazon gyarló féreg marad, a még gyarlóbb Éva oldalán !« A biográf kimutatja, hogy Madách drá­mai kísérletei: a »Férfi és nő«, továbbá »Csák végnapjai«, aztán »Mózes« mind elő­tanulmányok valának a nagy műhöz. A hősök Ádámnak, a hősnek Évának többé­­kevésbé prototyponjai. S e drámákat és fő­alakjait bővebben is ismerteti a szerző, hogy aztán áttérjen az »Ember tragédiá»-jára, melynek elmondja tartalmát s kritikai mél­tatást is ad róla. Az összehasonlítás, melynél Byron »Man­­fred«-je és Goethe »Faust«-ja szolgáltat­ják a mértéket, igen természetesen Ma­dách javára szolgál. Ezt a mi jussunkat mi magyarok el nem engedjük, miért tenne ki­vételt dr. Tóth Sándor? Byron szerinte lyrai, Goethe épenséggel német és Ma­dách egyetemesebb a felfogásban mindkettő­nél. Jól hangzik valóban, s várjon nem-e igaz is? Már hiába bele kell nyugodnunk, hogy az »Ember tragédiá«-ja csakugyan vi­lágraszóló remek. Mert elvégre abban telje­sen igaza van az életrajzírónak, hogy e mű »Madách lelkének ama hitvallomása, melyet benne a contemplativ élet folyamán kifej­tett, a csapások alatt megrendült s r­ár­­már pessimismusra hajló, de a megbocsátó nemes szellem visszanyert nyugalmában ki­­engesztelődött s a költészet sugaraitól átra­gyogott bölcselet érlelt meg« és hogy e köl­temény »Madách lelkének oly kényszerű kifolyása, melyet meg kellett írnia, ha »Faust«-ot sohase olvassa.« E biográfiához is a költő arcképe­s lakóhelyének rajza képeznek illusztrációt. Becsét pedig a helyes jellemzésen kívül több uj adat s a hátralevő s kiadatlan kéz­iratok, tanulm­ányjegyzetek ismertetése emeli. FANFARON. A HORVÁT-ÜNNEP. Székesfehérvár, az egykori koronázó­­város, e hó 11 én lelkesedéssel ülte meg a »hazafiság apostola«, Horvát István születé­sének százados ünnepét, emléktáblával je­lölve ama helyet, hol a nagyérdemű író szü­letett. Az ünnepélyt országossá tették a nagy­számú küldöttségek, melyek országos intéz

Next