A Petőfi Társaság Lapja, 1877. január-június (1. kötet, 1-26. szám)

1877-05-13 / 20. szám

A 20. SZÁM TARTALMA. A „Zárdában11 (költemény) V­á­r­a­d­y Antaltól. — Solferinó­­nál. Jókai Mórtól. — Feltámadás után (elbeszélés) Margitay Dezsőtől. — A hét történetéből (heti szemle) Balázs Sándortól. — Tóth Ede önéletiratából (tárca). — A zsidó költészetről K­á­l­­nay Gyulától. — Irodalom. — Vegyes. A „PETŐFI-TÁRSASÁG“ mai felolvasó-ülését (d. e. 16 órakor, az új posta­ház dísztermében tartja meg. Tárgyak: 1. Petőfi „Apostol“-a (széptani tanulmány) Névy Lászlótól. 2. „Mózes“ tragédia 2-dik felvonása Vár­ad­y Antaltól. 3. Solferinónál. Epizód az „Egy az isten“ című regényből Jókai Mórtól. Budapest, 1877. máj. 13. Szana Tamás titkár. ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS A PETŐFI-TÁRSASÁG könyvkiadó-vállalatára. Midőn pár hó előtt a „Petőfi-társasá­­­ “ cím alatt egyesült irók hanyatlásnak indult szépirodal­munk érdekében vállvetett munkásságra szövetkez­tek s a nyelvére és irodalmára mindenkor féltékeny nemzetet hazafias törekvésük pártolására szólítot­ták fel, szemük előtt nem csupán az lebegett, hogy szépirodalmi közlönyük megindítása által eg­y­­mást nagyobb és lelkiismeretes­ tevékenységre ösztönözve az időszaki szépirodalmi sajtó emelésére törekedjenek, hanem, hogy oly nagyobb eredeti szépirodalmi művek megjelenhetését is eszközöljék melyek a kiadási kedv megdöbbentő hanyatlása kö­vetkeztében mai napság csak az író áldozatkészsége mellett kerülhetnének napvilágra vagy épen sehogy. A nemzet megértette a hozzá intézett szózatot s a kedvezőtlen idők ellenére is sietett megmutatni, hogy méltányolja törekvéseinket s támogatásával közlönyünk fennállhatását biztosította. E rokonszen­ves fogadtatás felbátorít, hogy újabb vállalkozásun­kat újra buzgó és tevékeny pártfogásába ajánljuk. A „Pető­fi-társaság könyvkiadó-vállalata“ a hazai és csakis kizárólag a hazai szépirodalom újabb és jobb termékeinek kíván tárháza lenni, minthogy meg vagyunk győződve arról, hogy szépirodalmunk felvirágzásának legbiztosabb és legnagyobb eszkö­zét akkor találtuk fel, ha az újabb és jobb hazai termékek minél szélesebb körökben való elterjedé­sét eszközölni képesek vagyunk. A magyar könyv­piacot a külföldi irodalmak jó és rész termékeinek kevés anyagi áldozatba kerülő átültetésével utóbbi időkben annyira elárasztották egyes magán­vállal­kozók, hogy a magyar szépirodalmi író ma már úgy szellemi mint anyagi tekintetben csak igen csekély elismerésre számíthat s ha kedvét végleg elvesztve, búcsút még­sem mond az anyagilag oly hálátlan térnek, azt azért nem teszi, mert szivében elég lelkesedés s elég kötelességérzet van arra, hogy egy ily fontos nemzeti ügy szolgálatától magát a mostoha viszonyok által el ne riasztássá. Járuljon tehát továbbra is támogatásával a nemzet a szép cél előmozdításához s akkor a ma­gyar szépirodalom jelenlegi pangásából felocsúdva, lliahh pmAlbArlAcn/al'1 Ac? trír* Társaságunk egyik fő feladatául épen azt tűzte ki, hogy az írókban a lelkesedést s a közön­ségben az érdeklődést fenntartsa, sőt fokozza, s azért talán nem egészen jogtalanul remélheti, hogy a nemzet támogatni és pártfogolni fogja őt törek­vésében. Vállalatunk első évi folyamát fogják képezni: Endrődi Sándor költeményei, Jókai Mór­tól egy kötet szépirodalmi dolgozat, Balázs Sándor víg elbeszélései, gr. Zichy Géza költeményei, Vadnai Károly­tól egykötetes regény. Ezen öt kötetet két szállítmányban, május és november hónapok folytán kapják meg az előfizetők, kik három évi kötelezettség mellett lépnek be e könyv­kiadó-vállalat s azzal együtt a Pető­fi-társaság pár­tolóinak sorába. Az első (valamint minden utána következő) évfolyam előfizetési ára 5 forintban van megálla­pítva. A­kik az egyes köteteket díszes angol kötés­ben kívánják, kötetenkint 50 krt; az első évben te­hát, az előfizetési díjon felül 2 frt 50 krt fizetnek­ A művek díszes kiállításáról és pontos szét­küldéséről Aigner Lajos gondoskodik, kihez az elő­fizetési pénzek (legcélszerűbben postautalványok útján) küldendők. Budapest, 1877. március hó közepén. Aigner Lajos: A „Petőfi-Társaság.“ a „Petőfi-társaság könyvkiadó-vállalatának“ kiadója. A Petőfi-könyvtár részére eddig a következő ajándékok érkeztek be hozzánk : 1. Kertbeny Károlytól : Hundertsechzig Lyrische Dichtungen von Alexander Petőfi. Aus dem ungarischen im Versmasse der Originale über­setzt von K. M. Kertbeny. Vierte Auflage. El­berfeld und Leipzig 1866. Druck und Verlag von Sam. Lucas. 2. Éj­szaki Károlytól: „Versek.“ Irta Pe­tőfi Sándor. 1844 — 1845 Pest Beimel József betűi 1845. Második kötet. (Az első kötet hiány­zik.) — „Tigris és hiéna.“ Irta Petőfi Sándor. Pest, 1847. Emich Gusztáv sajátja. 3. Török Sándortól, Hunyadról: „Petőfi Sán­dor összes költeményei.“ Egy kötetben. A költő acélba metszett arcképével. Pest .... (Néhány lap hiányzik belőle, egyes lapjai megrongáltak.) 4. Traub B. szegedi könyvkereskedésétől : „Néhány év Petőfi életéből.“ Irta Szeberényi La­jos. Szeged, Burger Zsigmond tulajdona. 18n1. 5. Szana Tamástól: Digte af Petőfi pan Dansk ved C. H. T­hur ah. Kjobenhavn. Ivari Schonbergs Forlag, 1867. (Petőfinek dán fordítása.) 6. Nemecskay Irma urhölgytől : „Nehány év Petőfi életéből.“ Irta Szeberényi Lajos. 7. D. Keresztes Teréz urhölgytől: Költe­mények és költeménytöredékek Petőfi­­Sándortól. (Nagybecsű eredeti kéziratok, nagyobbára első fo­galmazványok .) SZERKESZTŐI ÜZENETEK. 86. C­s. G. Temesvár. Levelére csak pár nap múlva válaszol­hatunk. Az ígért cikket azonban várjuk és mielőbb kérjük". 87. B. K. A „Látogatás“ című költeményben is nyilatkozik tehetség, lapunk közleményei közé azonban még nem válik be. 88. M. E. Soprony. A felhivás közlése célszerűbb volna va­lamely napi­lapban, s azzal a kéréssel, hogy az adatok egyenesen önhöz küldessenek. Az illetők, ismerve a célt és körülményeket, örömes­ebb eleget tennének óhajtásának. Jókai Mór stáció­ utca 80. sz. alatt saját házában, Degré Alajos Vácott lakik. 89. I­. Keresztes Tét­éz urhölgynek Tass. Nagybecsű küldemé­nyéért fogadja köszönetünket. 90. V. A. Kalocsa. Nem használhatjuk. Valamelyik divat-

Next