A Zene 15. (1933-1934)

1933 / 5-6. szám - Kenesey Sándor: A süket mester lakomája

78 A ZENE az esküvő víg tumultusa zajlik előttünk. A lakodalmi ünnepséget megtört szívvel nézi az utcáról az elhagyott Salud. Nemsokára megjelennek az »öregek« és a fel­háborodott nagybácsi kézenfogva hurcolja be a szerencsétlen lányt a lakodalom kellős közepébe, hogy a vőlegényt felelősségre vonja hűtlenségéért. Az utolsó képben a leány odaáll szerelmese elé , de ez nem akar tudni róla. Salud szíve megszakad és­ holtan terül el a földön. Az öreg cigány asszony megjelenik és megátkozza unokájá­nak megrontóját. Ennek a mesének szcenírozása nagy feladatot ró nemcsak a rendezőre, de a díszlettervezőre is. Rékai András mozgalmas, eleven csoportozatai, Oláh Gusztáv ötletesen megkomponált díszletei sokszor elfelejtetik a nézővel a librettókönyv tartalmatlanságát. Színes és dekoratív volt Brada Rezső koreográfiája. A főszerepet Bodó Erzsi énekelte. Gyönyörű meleg hangjával, bensőséges előadásával egészítette ki a cigánylány alakjának elmosódott rajzát. Budanovits Mária sokszor méltatott színjátszó adottsága a vénasszony alakjából valóságos kabinetfigurát faragott. Kár, hogy a zeneköltő mostohán bánt énekszólamával és gyakran némajátékra fogta.. Halmos János sikerrel birkózott meg hálátlan szerepével. Kálmán Oszkár, Farkas Sándor és Maleczky Oszkár kitűnően illeszkedtek bele az együttesbe. A pompásan egybevágó, kitűnő előadás zenei részének betanítása a vezénylő Ferencsik János érdeme. A SÜKET MESTER LAKOMÁJA Három férfi állott meg a kis bécsi külvárosi ház egyik lakásának ajtaja előtt. A látogatók, a mester barátai nagyon elcsodálkoztak azon, hogy a kopogtatásra nem nyílik meg az ajtó. Az utóbbi időben elég gyakran megtörtént, hogy egyikük­­másikuk be-benézett a mesterhez hívatlanul is. Egészsége bizony nem a legjobb lábon állott és ha már segíteni nem is tudtak a baján, egyben-másban mégis csak a kezére jártak. A süketsége is, amely napról-napra jobban elhatalmasodott rajta, valósággal emberkerülővé tette és ez a körülmény természetesen megülte egész kedélyét, ránehezedett a lelkére. Ha bármi más múló természetű betegség is érte, ez a süketségtől borongós hangulatú kedélyállapot valósággal megakadályozta, hogy betegségéből gyorsabban kilábolh­asson és ilyenkor majdnem mindig morcos, dacos, indulatos, heveskedő volt. A látogatók egy darabig tanácstalanul állottak a lakás ajtajában. Máskor az első kopogtatásra kinyílott az ajtó és valami nőszemély dugta ki rajta az ábrá­zatát. Most senki sem veszi tudomásul, hogy ők itt vannak, megérkeztek, pedig ma kivételesen nem is véletlenül, ötletszerűen jöttek el, hanem mert — nagy szó — ebédre voltak hivatalosak!! Boldogan fogadták el a mester meghívását, bár nem tudták a dolgot mire vélni. Mindegy! Elvégre ez is csak szeszélye a mesternek, vagy talán köszönetének, hálájának kifejezése, amiért sokszor segítségére voltak. Úgy látszik, hogy ez a nagy, magányos ember, ez a süket óriás, valahogyan mégis érzi, hogy nem áll egyedül a világban, van itt néhány ember, aki zsenijének varázsától megbűvölve, alázattal borul le előtte. Muzsikusok voltak mind, kiváló művészek, a mester műveinek hivatott meg­szólaltatok A legfiatalabb közülök, maga is komponista, pedig egyenesen legben­sőbb ragaszkodással bálványozta. Egy darabig tétován várakoztak és mikor az ajtó újabb kopogtatásra sem nyílott ki, egyikük elszántan megnyomta a kilincset. Az ajtó nem volt bereteszelve és nyomban kinyílott. Amint átlépték a küszöböt, mindegyik olyan mozdulatot tett, mintha a kalap­ját akarná lekapni a fejéről. A kezek azonban útközben egy kicsit megakadtak a levegőben, nem értek el odáig, ahol a kalap karimája kezdődik. A látogatók önkény­telenül is egymásra néztek és elnevették magukat. A művész urak ugyanis az orrukat fogták be. Valami átható, kellemetlen illat terjengett a lakásban, valami borzasztó orrfacsaró, odaégett ételszag, valami kesernyésen penetráns kozmássá sült hús és hagymaszag. Házvezetőnő vagy szakácsnő nincs sehol! Azt ugyan már meg­szokták, hogy gyakran láttak új arcot a mesternél, új szakácsnét, vagy házvezetőnőt — egyik se bírta ki nála sokáig —, valaki azonban mindig volt a mester mellett, aki annyira amennyire gondját viselte. De most üres volt a lakás és a fétig nyitott konyha­ajtón szépen áramlott, ömlött az agyonkozmásított étel átható szaga.

Next