MŰVÉSZETTÖRTÉNETI ÉRTESÍTŐ 34. ÉVFOLYAM (1985)

1985 / 3-4. sz. - KUTATÁS - SIPOS ENIKŐ: Mária királyné díszruhájának restaurálásáról

indokolja. Színezéséhez direkt színezékeket használtunk. A kézelőket és szegélypántot finom pamutbatisztra dol­goztuk. Mindkét esetben alkalmas színűre festett selyem­fonallal varrtunk. A tisztaselyem varrófonal finomsága kb. 300-as. A gyapjúbélések állapota nem igényelt alátá­masztást, így csak a rajta levő lyukakat szőttük be gyap­júfonallal. A damaszt és lampasz szövetek varrókonzerválása restauráló kereten történt. A damasztot és az alátámasztó anyagot ún. átfogó öltéssel, a mustra főbb kontúrvona­laiban pedig leöltögetéssel rögzítettük egymáshoz az egyenletes súlyelosztás érdekében. A lampasz szövet fémszálait ugyancsak leöltögetéssel rögzítettük 300-as . Jacqueline Herald: Renaissance Dress in Italy 1400 —1500. London 1981. 92. 6 A felvételeket Gondár Istvánné készítette a Textilipari Kutató Intézetben Scanning Jed­ ISM-35 letapogató elektronmikroszkóppal. 7 Des Johannes Butzbach Wanderbüchlein Chronika eines Fahrenden Schülers, latinból németre fordította Dr. D. J. Becker, Lipcse 1912. 77. Dr. Csernyánszky Mária szíves közlése és fordítása. 8 V. Ember Mária i. m. 145 — 146. 9 F. Dr. Dózsa Katalin: Mária királyné menyegzői öltözéke. Budapest 1984. 10. 10 Ludmila Rybalova—Olga Herbenova — Milena Lamarova: Képes divattörténet az ókortól napjainkig. Budapest 1974. 127. 11 Costa de Beauregard: Souvenirs du regne d'Amadée VIII. Premier duc de Savoie. Extraits des Mémoires de Academie de Savoie 1861, reproduisant l'édition de Chambéry, 1851. Kovács Éva szíves közlése. 12 Dr. László Emőke: Az európai öltözködés története a XVII. sz. végéig, Budapest 1982. 26 — 27 (A Magyar Képzőművészeti Fő­iskola jegyzetei.) 13 Olivier De La Marche: „Le triumphe des dames Michéle Beaulieu — Jeanne Baylé. Le Costume en Bourgogne. Paris 1956. 80; 4. j. (Kovács Éva szives közlése) finomságú selyemfonallal páronként fogva le azokat. A fémszálaknak eredeti helyükre kerülése után pontosan kirajzolódott a szövet mustrája, így annak rajzát — ahol az eredeti mintázó vetülékek felszakadtak — egy vasta­gabb selyemszállal erősítettük meg. Összeállítás A ruha összeállításakor az egymással kapcsolódó szö­vetrétegeket az eredeti sorrendben, az eredeti öltésmódo­kat követve állították vissza. Sipos Enikő 14 Erich Steingraber: Der Goldschmied. München 1966. 15 Dr. László Emőke i. m. 30 — 31. 16 Janet Arnold: A Woman's Doublet of about 1585. Waffen­und Kostümkunde, 1980/2. 17 Kérésemre T. Balázsy Ágnes végezte Mária királyné viseleté­nek színezékvizsgálatát. Ld. jelentés MRMK 1981. 18 Jacqueline Herald i. m. London 1981. 90 — 91. 19 Riznica zagrebacke katedrale. Katalógus, Zágráb 1983. 4. 5. szám. 20 B. Markowsky : Seidengewebe. Katalógus, Kunstgewerbe Museum, Köln 1976. 45. szám. 21 Günther Heinz-Karl Schütz: Porträtgalerie zur Geschichte Österreichs von 1400 Bis 1800. Katalógus, Kunsthistorisches Mu­seum Wien, 1976. 194. szám. 22 Ibid. 267. sz. 23 E. Nagy Katalin: Textilkészítés és alapfogalmak, a kéziszö­vés. Budapest 1981. 101 —102. 24 A damaszt és lampusz szövetek szövetszerkezeti vizsgálatai. E. Nagy Katalin textilrestaurátor és Málik Irén iparművész segít­ségével készítettük el. 25 A mintát vezető ezüst ragasztóval rögzítették, majd aranyat és szenet gőzölögtettek rá, hogy vezetővé tegyék. A mikroszkópi vizs­gálatot Gondár Istvánné végezte. 26 Römpp kémiai kislexikon. 27 Marcus Vitruvius Pollio: De architektúra, VII. könyv, VIII. fejezet. JEGYZETEK 1 V. Ember Mária: II. Lajos magyar király és felesége ruhája. Folia Archeologica XIV. 1962. 133. 2 Hellrigl József: Magyar művészet 1929. 205 — 215. 3 V. Ember Máriai, m. 133. 4 A korábbi javítás 1950 körül történt, amikor a restaurálás tárgyi feltételei nem voltak kielégítőek. 7­44

Next