Magyar Cserkész, 1935-1936 (17. évfolyam, 1-9. szám)
1935-11-15 / 6. szám
Ml ÉRDEKEL? Őrsvezetői továbbképző tábor. A Hárshegyi Cserkészpark Parancsnoksága 1935. dec. 27—1936. jan. 1-ig őrsvezetői továbbképző tábort rendez. Jelentkezhetnek, akik már résztvettek valamelyik őrsvezetői táboron. Levente. A leventék tartalmas és magas színvonalú lapja a „Levente". Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, V., Alkotmány-u. 3. Testnevelési Ház. érdeklődő. A cserkészjátékoknál azért választottak teljesen idegen neveket, mert a Hazafias érzésnek az jobban megfelel. Tegyük fel, hogy a fele kuruc, a fele labanc. Nem furcsa, ha többezer magyar fiú a labanc színekért harcol ? Próbáltuk a múltban így is, de nem vált be. Viszont sokkal közelebb hozza a fiúkhoz az eseményeket, ha „sárga" és „kék" fél helyett országokról beszélünk. Viharkabét! Olyan viharkabátot, amelyik hosszabb használat után is méz vízmentes, sajnos, méz nem találtak ki. A M. Cs. 2.— P önköltségi árért szívesen vállalja az újra impregnálást. Tessék beküldeni. 1. létezik-e olyan olcsó morse-készülék, amellyel több kilométerre is lehet táviratozni? (Kérdi: Varga István, Újpest.) 2. Hogyan lehet olcsón házltelelónt beszerezni? (Kérdi: Sipos Sándor, 133. ö. cs.) — A VörösÜZEN AZ M. CS. Többeknek. Százegyedszcr, a lapnak szánt írásokat a szerkesztőségnek küldjétek, ne a kiadóhivatalnak! — M. I., Szekszárd. Rímes, még hozzá igen jó rímes gondolatok, de ez még nem költészet! Csak a külön sorokba szedés választja el a szépen csiszolt prózától. Ma már nem ilyen versek járják! Olvass modern költőket s ha nem jössz rá az Izére, inkább próbálkozz prózával, mert gondolatod van. — Wahlner Aladár, Eger. Igen egyszerűnek gondolod a lapcsinálást, kis barátom! Ahhoz, hogy a rajz a mélynyomási eljárás boszorkánykonyháján keresztül a lapba kerülhessen, kifogástalan tus- vagy akvatin- tás rajz kell. De meg néhány soros cikk nélkül ki értené meg, hogy miért közöltük a Spárta törött kapufélfáját? — G. Lajos, Pécel. A legszigorúbb bírálatot magad írod leveled első sorában. Versnek vers, de nem költészet! A. költőtől színek lobogását, szavak csendülését várják és új gondolatok, új megvilágítását. Az egyiket azért lehozzuk, ha megígéred, hogy nem írsz többé „csalfa, cudar élet1 -ről. — Keresztény! József, Budapest. Verseid közűi az első kissé erőlteti az egyforma rímeket, a harmadikból kicsendüiő érzés pedig nem kívánkozik nyilvánosság elé. Az Ősz hervadása jó, hozzuk! — Kovács Károly, Poroszló. Bizony, furcsa eset, amit leírtál! Alkalomadtán hozzuk is. Addig hadd álljon néhány sor a leveledből: „Szegénysorsú fiainknak még a filléres M. Cs. is drága. Ők ketten-hárman vesznek egy lapot, de olvassák kivitel nélkül!..Derék fiúk vagytok! — Csányl Pál, Keszthely. A lengyel tábortüzekből pattant versedet alkalomadtán közüljük. Hangulatos. Az első üzenet neked is szól! — Cserpák József. Két versedet a közölhetők közé soroztuk. A harmadikban — Megmutatom lelkemet az Urnák — a színekben való tobzódás elnyomja a gondolatot. Leveledben is túlteng a poézis. Szeretnélek látni rántáskavarás vagy tnétázás közben! Oondolsz-e az 1. törvényre? — B, L. Spalai verseid kedves rigmusok, naplóba valók, de a lap mértékét még nem ütik meg. Pedig különösen a harmadikból (Itt a határ) igen rendes, hangulatos dolgot lehetett volna kerekíteni! — Kriszt János, Bonyhád. Édesanyádhoz irt versedet kissé meglésülve hozzuk. Nem ügyeltél eléggé a siótagra, ritmusra, komám! Elek bá' ugyan szeretettel ölet ma is, de a lapot több mint egy éve nem ő szerkeszti. Nem vetted észre? — Csépe Tibor, Budapest. A két műfordítás jó. de váry-féle „Cserkésztáviró“ mind a két követelménynek megfelel, mert a benne elhelyezett 4 Voltos zseblámpa elemmel akár száz kilométerre is táviratozhatsz (65 km-re már teljes sikerrel kipróbálták!) és emellett házi. vagy tábori telefónnak is jól használható. Ára is aránylag olcsó: S pengőért árulják a boltban. Melyik a legmegielelöbb illemkönyv cserkészek számára? (Kérdi: Qárdosi dános, 18.) — Az alábbi könyveket ajánlhatjuk: Tóth Tihamér: Művelt ifjú; Qonda Béla: Jó modor, jó társaság; Az „Uj Idők illemkódexe“; Szabó István: A kis gentleman (A Zászlónk Diákkönyvtára). Hogyan lehet láthatatlan Irású levelet írni? (Közli: Szeker István.) — Végy pár fillérért ólomacetátot és új tollal fényes, sima papírra írod a titkos levelet. Az előhívása úgy történik, hogy egy kis darab használatlan szivacsot kénhidrogénbe mártasz és evvel áttörtöd a papír írott felét és így az Írás előtűnik. Hogyan legyezhetem meg az iránytűn a kelet (O) és nyugat (W) leiét? (Közli: Er- dősi Imre cs. cs. őrs.) — Az iránytűkön legtöbbször a német kezdőbetűk vannak feltüntetve. Kelet németül :Ost, ahol a nap osztja sugarait. Nyugat pedig: West. ahol a nap veszti a sugarakat. Lehet-e télen Is szállást kapni a Hárshegyi Cserkészparkban? (Kérdi: Kiss Pál. Baja.) — Igen, A Hárshegyi Cserkészparkban a tél folyamán is bármikor meg lehet mit gondolsz: Ve.rlaine-nek ez a két verse mennyiben vinné előre a fiúk lelkét? Igen messze állnak a cserkész világnézettől! — Bertha János, Kiskunfélegyháza. Ilyen melegszívű verset „muszáj“ közölni! Csak éppen megcirógattuk egy kicsit, hogy méltó lehessen szeretett édesapádhoz. Jól van, öcs- kös! —- Ifi. Német Lajos, Kispest. Verseid egyikét lehozzuk. A másikat azért nem, mert olvasóink nem ismerik az írást, amire válaszolsz. Nem Imái egyszer valami napsugara- sabbat, nevetősebbet? Ugye majd tavasszal, ha az akácvirág bekacsint hozzád az ablakon? — D. Kaltes Károly. Nem nevetünk ki sem téged, sem mást. Nincs is miért. írásaid olyanok, mint a forrásban levő must: benne van az érték, a gyöngyöző, nemes ital, de még nem élvezhető. Még érnie kell asztalfiókod pincéjében, lelked hordójában. Az ex- presszionizmusnak nem kelléke a nehezen érthetőség. A nyomdába szánt verset az olvasóknak is meg kell érteniük. — Jakab Sándor, Poroszló. Bár mostani verseid közül is kiválogattam néhány közölni valót, az igazat megvallva, féltelek ettől a nagy termékenységtől! Mert számunkra a verselés, a költészet csak kedvtelés lehet, míg az állapotbeli kötelességek elvégzése becsület kérdése a magyar fiúnál. írj az életed prózájáról, is valamiti — Horváth Zoltán. Versedet a közölhetők közé tettük, de ez még nem jelenti, hogy nincs szükséged fejlődésre! — Orzsl (?) Imre, Siklós. Meg kell várnod, míg a benned lobogó szent lelkesedés hasznos munkává higgad. A cserkész tettekkel szereti a Hazát: kemény ipar- kodással, jellemfaragással, másokon segítéssel. Versedben a gondolatvirágok között elvész a gondolat. — Hlrn István, Győr. Igen ügyes kis írás ez, Pistám! Eleven és fordulatos, csak — kevés a magja! Varázslatosan szép kép, amely azonban nem ad gondolatot. S akkor minek Irtuk? Ültess valami fiút- mozgató gondolatot a középébe és máris lehoztam. — B. I., Sopron. Kár volt ilyen kemény fába vágnod a fejszédet, kisfiam! EpiIlyen kicsi a „cserkésztáviró“, teljesítménye mégis olyannagy, mint egy méregdrága nagy távfrógépé. Kapható 8.— pengőért a Cserkészboltban. szállni. Az elhelyezés emeletes túristaágyak- ban történik. Kisebb létszám esetén pokrócot is lehet kölcsön kapni. Szállásdíj személyenként és éjszakánként 40 fillér. Felnőtt vezető nélkül érkező cserkészeknek parancsnoki engedélyt kell felmutatniok. Kik és milyen feltételek mellett teljesíthetik „levente kötelességeiket" cserkészcsapatunk keretein belül? (Kérdi: Csaba István, Csongrád.) — Levente kötelezettségüket csak olyan cserkészcsapatbeliek végezhetik a cserkészcsapatukon belül, amelyik csapatnak hivatalosan engedélyezett levente-kerete van. E keretet a csapatok évenként egyszer, október hóban kérhetik a Magyar Cserkész- szövetség Országos Testnevelési vezetőjétől. Hogyan fokozhatjuk a zseblámpaelemünk élettartamát? (Közli: Ürmössy Attila, 175.) — Ha észrevesszük, hogy zseblámpánk fénye gyengül, kivesszük belőle az elemet s rövid időre száraz meleg helyre (pl. sütőbe) tesz- szük. E szárítás után a fény erősebb és világosabb lesz. Ezt az eljárást egy-kétszer eredményesen megismételhetjük. Hogyan Jegyezhetem meg és különböztethetem meg könnyen egymástól a „menj haza" és a „hazamentem" útjaiét? (Közli: Erdős! Imre cs. cs. Sas-őrs, Vác.) — A „menj haza“ jele: ( ) olyan, mint egy kerék, amellyel tehát haza lehet menni. A „haza mentem“ jelénéK ) a külső kör mintegy a családi kört jelzi, amelybe én — a belső kör — már haza tértem. kus költeménybe hogyan foghat az, aki még a helyesírással küzködik? Aztán se rfm, se ritmus? Ejnye! — Ifi. Kertész Ernő, Rákospalota. Kedves gondolat, hogy saját szedésű, nyomtatott levéllel kopogtattál be hozzánk! A gúny nevelő hatását azonban semmikép sem ajánlhatjuk fiainknak, mert bajosan fér össze az 5. törvénnyel. A Cserkészalbumnál meg az a bökkenő, hogy honnan szerezzen az ember annyi cserkészvonatkozású képet? Talán csak nem akarod a M. Cs.-t megnyirbálni? — Lachata György, Tótkomlós. Derék frásocska ez, Gyurka fiam, de a dolgot máskép kell megfogni! Pattogó párbeszéddel kell elevenné, érdekessé tenni az eseményt, így nagyon jó iskolai dolgozat, de a lapban megvernének érte. — 666. Barcs. Versed alapgondolata sokkal gondosabb kidolgozást érdemel. Még szemmelláthatólag kínlódsz a rímekkel és a ritmusod is sántikál. Csiszol- gasd egy ideig a versedet. Mehrlnger Rezső. Rajzod még nem érett meg a nyomdafestékre. Küldjét máskor is. — Sátorkészltés (Popovics Tibor,) A sátorké- szltésscl a jövőben a lap hasábjain foglalkozni fogunk. Jobb utána impregnálni. Személyenként általában 1 négyszögméter legalább kell fekvőhelynek. — Molnár László. Küldj máskor képet is. Gy. J„ Békéscsaba. Leveled továbbítottuk a Külügyi Hivatalnak. (Leveledben sok a helyesírási hiba. 16 éves magyar fiúnak jobban kell már magyarul Írnia.) Szerkesztőségünkbe beküldött könyvek. Petróczy István : „Légvédelmi képes káté“. (A Vezetők Lapja utján rendelve 1.704-20 fill, portó) és Turján Ferenc t „Hogyan születik a találmány“ című könyvek Ismertetésére még külön is sor kerül. Molnár József Árpád: Oj hárfán felzengő dalok. A komoly, elmélyedést szerető olvasóinknak ajánljuk. Az Athenaeum karácsonyi könyvpiacán szép kiállítású ifjúsági könyv jelent meg. Bengt Berg: Ne hagyd magad Lile! Érdekfeszftő, pompás fiútörténet Amerikából, a nagy lehetőségek hazájából, mely még nagyobbakat is leköt, karácsonyi ajándéknak felette alkalmas. A. Milne: Micimackója. Athenaeum kiadás. Jánosi György: Seholslncs országa, mesekönyv. Athenaeum kiadás. Kerecsony János. Árpád fejedelem. Az eposz ára 10.— P. A Siketnémák Otthonának kiadása. 26