Magyar Cserkész, 1935-1936 (17. évfolyam, 1-9. szám)

1935-09-01 / 1. szám

2 ÉLETMENTÉS TENGEREN Nincs a földön olyan hely, mint a tenger. Olyan gyö­nyörű, olyan féktelen. A hajók rajta hintázó szerszámok. A hullámok játékos vízi­ legények, tritonok, a fehér-tarayozás az út pora, amin vígan végigfutnak. De a tengernek nem mindig ilyen a hullámjárása. Gyakran csinál meglepetéseket — leszakad a hinta , a benne ülők kipottyannak. Ha még földre pottyannának ! De hullámokra esnek, ami kellemetlen. Most aztán választani kell élet és halál között. Anglia évszázados parti szolgálata gondoskodott arról, hogy ha egy hajó partjai közelében elszgyedéiben van, legyenek megfelelő emberek és szerszámok az embereket kimenteni. A tenger halászai segítenek ilyenkor a szegény hajó­törötteken. Halászok látják el őket a legszükségesebb dolgokkal. Mert az is megtörténik, hogy valaki a meleg ágyból kerül be a hideg vízbe és ilyenkor­­ könnyen megnáthásodik. Anglia északnyugati partjai általában veszélyesek. Nagy vízalatti sziklapadok ravaszkodnak. Óriási szirtek merednek azokon túl. Vihar esetén minden hófehér tajték . Ez jelenti az alacsony, zátonyokon megtörő hullámcsopor­tokat, amelyek pezsegve futnak, rájuk törve a mély óceán­ból. Jaj annak a hajónak, amelyik nem veszi észre a veszé­lyes közelséget. Sok ezer hajó pusztult már el a whitby-i zátonyokon. Ma már mindenütt világító hajók jelzik a veszélyes helyeket, de nagy viharok esetén ezek se sokat jelentenek. A legnagyobb hajóerő : a köd. Ez igen gyakori jelenség az angol partokon. Néha az egész Anglia ködbeborul s ilyenkor még a világító bóják se látszanak. De mi ez ? Ágyúlövés ropog. Csak Itt a parttól pár kilométerre történt valami. Alig lehet látni a csapkodó esőben. De mégis ! Egy hajó 1 Gyorsan 1 Máris kerekeken gördül lefele a parton egy furcsa alkotmány. Mentőcsónak talylgára felszerelve billeg a köveken. Már ott van a parton. Tolják befele a talylgát a dühöngő örvénybe. Már benne is ülnek s a hullám lerántja a kerekekről. Dühöngve fordul ellene az óceán s egy pillanatban úgy látszik, mintha felfordította volna. De hála az ügyes manőverezésnek s a remekül épített csónak­nak, már künn vannak a viharzó tengeren. Alig lehet őket egy-egy pillantással elkapni — hullámok takarják őket hátukkal. Látszik ilyenkor, hogy a benne ülők milyen ember­­fölötti erőt fejtenek ki, hogy az őrült hul­lámzással szemben taszítsák neki a bárkát a ködlepte széllel birkózó tengernek. Végtelen az a félóra, aho azóta elmúlt. Újra feltűnik a bárka. Tömve van emberek­kel, íme, a fok felől újabb mentés Indul meg. Angol cserkészek figyelik a tengert Angol cserkészek mentőcsónakgyakorlaton **L -­I m mmwm Vontatják a sérült hajót

Next