Demokrata, 1996. április-június (3. évfolyam, 14-26. szám)

1996-04-18 / 16. szám

Demokrata 1996/1­6 MŰHELY és rokon népeink nyelvhaszná­latában és hitvilágában. A turul szó ma is ismert és használatos Keleten, mert egy­részt török férfinév, másrészt a toghrul szóváltozat egy altáji havasi sólyomfélét takar. Ko­rábban sem volt kevésbé ismert: a X. sz. táján a szeldzsuk biro­dalom alapítói a Toghrul és a Csakyr nevet veszik fel. Az osz­mán-török birodalom alapítóját Ertoghrul néven ismeri meg a világ. Róla (vagy fiáról, Osz­mánról?) Abdul Kumral dervis azt álmodta, hogy fejére sólyom szállt, és kiterjesztett szárnyával a hatalmat jelezte. A XIII. szá­zadban a kerírek keresztény (!) uralkodójáról ugyanezt jegyzik fel. Róluk ilyen ábrázolás nem maradt, de Szanatrug párthus királyról (i. sz. 1—2.sz.) vagy az egyiptomi fáraókról (Hafre vagy Kefren fáraó) igen. Ahmed Vefik szótá­ra szerint a „Toghrul” a legelőkelőbb fejedelmi jelvény volt az oguzoknál, akik már Atilla idején is hun fennható­ság alatt éltek. A hunok ismerték és használták a turult mint jelképet, erről Kézai meg is emlékezik, de fennma­radt egy hun fejedelmi jelvény, egy aranyturul is. A fenti jelzést a szasszanida uralkodók is alkalmazták. Először II. Hormuzd (i. sz. 457—459), majd II. Khoszrau és II. Jazdagird is. Igaz többnyire egyszerűsítve, mert a király koronáján szárnyak jelennek meg, mint isteni küldetésű uralkodók­nak. Bahram Gur (i. sz. 421—438, Atilla kortársa) szasszanida uralkodó kapott egy toghrult mint solymászma­­darat. Külleméről leírás nem marad, de bizonyos, hogy utándobásból (ökölről indítva) használatos madár volt. Moha­med el-Bardzsini solym­ászkönyvében a toghrult tartja a legjobb solymászma­­dárnak, bár szerinte olyan ritka, hogy sehol sem található. Vagyis van bizo­nyos misztikus vonása. Vönöcki Schenk Jakab (a Madártani Intézet egykori igazgatója) szerint a tu­rul, a zongor és a kerecsen szót együt­tesen (mindhármat) csak a magyarok használták. Lényegében mind sólymot jelzett. Turul: altáji havasi sólyom, zongor: dél-uráli változata a kerecsen­­sólyomnak, kerecsen: eredetileg észak­uráli, de ma a kárpát-medencei kere­csen. A magyar nyelvhasználatban az utóbbi maradt a létező és valós madár neve, amely elvezetett ide, Atilla föld­jére. (A „honfoglalás legendája” történet­nek az a rendkívüli érdekessége, hogy a kerecsensólyom tőlünk nyugatabbra nem fészkel, tehát a magyarok valóban addig követték, amíg el nem tűnt a sze­mük elől.) A zongor férfinév lett, mai formájá­ban Zsombor. A turul megmaradt a szent madár je­­lölőjeként, hiszen beszédünkből csak­nem kiveszett, de más jelentést nem kapott. Kézai említi így, de semmiféle magyarázatot nem adott arról, mi is az. Nyilván akkor nem is volt erre szük­ség, mert köztudott volt. Majd­nem egészen 150 év alatt, mint helység vagy személynév, 16 alkalommal talál­kozhatunk e szó valamely változatával, feljegyzéseink között. Csak Kézai kró­nikájának megtalálása után válik újra ismertté, mert maradt annak, amit ere­detileg jelöl: szent madárnak. A késő avar és kora magyar régésze­ti leletek között az asszonysírokban gyakran találni ragadozómadár-leletet, pl. rakamazi mellkorong (Garam Éva régész szerint állatalakos veretek csak női sírokban találhatók.) Tudomásom szerint eddig egyetlen férfi a zempléni fejedelmi sír őrzött állatalakos veretet. A mellkas táján rendszertelenül elhe­lyezett öt veret volt, ebből kettő madár alakú. Fettich Nándor régész vélemé­nye szerint a gyászoló nők helyezték a koporsóba, így kerülhetett férfisírba az állatalakos veret. Az asszonyok való­színűleg azért viseltek ilyen vereteket, mert a „szent megtermékenyülést” vár­ták a madár közvetítésével. Isten akaratából. A magyar nyelv korábban nem ismerte a „terhes” kifeje­zést a gyermekvárásra, mert az áldott állapot volt számára. Ez lehetett oka annak, hogy a gyászoló asszonyok a kopor­sóba helyezték a veretet haj­fonatukkal együtt, hiszen már nem várták az „áldott állapo­tot”, nem volt kitől. Mind­ezek miatt a ragadozó mada­rat ábrázoló veretek az isteni küldetés és a szent fogantatás fogalomkörére irányítják a fi­gyelmünket. László Gyula véleménye, hogy a Nom­u­­rában talált rátétes szőnyeg­minta szarvas és madár „küz­delme” nem harc, hanem pár­zási jelenet lehet. Természe­tesen azonnal többen ellene vetették, hogy nem lehet, mert a szarvasnak agancsa van, akkor pedig bika, azaz hím ivaré. Ez az ellenérv nem állja meg a helyét, mert a szkíták maguk is egyetértettek ezzel a gondolattal, hi­szen máskor és máshol is kifejezték azon elképzelésüket, miszerint agan­­csos szarvas szoptathat. Visszatérve a szőnyegmintára, né­hány dolgot kell észrevennünk. Elő­ször: halotti lepel mintája, tehát vala­milyen vallási rítus alkalmával hasz­nálták. Másodszor: füle van a madár­nak, már­pedig bizonyosra vehetjük, készítője jól tudta, egyetlen madárnak sincs külső fülkagylója. Harmadszor: a madár alakja forgó keresztet formáz. Gyakran megfigyelhető ilyen, a régé­szeti és néprajzi motívumok között, ahol akár forgó, akár álló kereszt vagy naprózsa formában jelenik meg. Az i. e. 1300 körüli mezopotámiai pecsét­hengeren találtatott vetési jelenet cse­lekményének szentségét is ilyen egyenlő szárú kereszt jelzi: a vetés a föld megtermékenyítése, az Úr akara­tából. Egy dunántúli spanyolozott mintán a szarvas (bár bika) „elmond­ja”, hogy a termékeny (termő ág áll ki a szájából) a Nap hatására, ami az Úr idézője, de a termékenységet a madár közvetíti (a csőréből szintén virágzó, termő ág bújik elő). A kép nem feltét­lenül biológiai megtermékenyítést, ha­nem akár szellemit is idézhet, de kife­jezheti azt is, hogy az apa (a hím iva­­rú szarvas) az Úr vagy Atya közvetítő­je, hiszen annak akaratából termékeny. Hasonló ábra a zöldhalompusztai ' 97

Next